Είναι απαραίτητο να ενσωματωθούν 3 Εθνικά Προγράμματα-Στόχοι.
Σύμφωνα με τον Υπουργό Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang, σχετικά με τα αποτελέσματα των 3 εθνικών προγραμμάτων-στόχων για την περίοδο 2021-2025, μέχρι το τέλος Οκτωβρίου 2025, τα βασικά προγράμματα είχαν επιτύχει και ξεπεράσει ορισμένους στόχους, ενώ 4/21 στόχοι δεν είχαν επιτευχθεί.
Όσον αφορά τα αποτελέσματα της κατανομής και της εκταμίευσης του κεντρικού προϋπολογισμού για τα 3 προγράμματα, ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος δήλωσε ότι το κεφάλαιο που διατέθηκε και διατέθηκε σε υπουργεία, παραρτήματα και τοπικές αρχές ανήλθε σε σχεδόν 176.000 δισεκατομμύρια VND, φτάνοντας το 90,4% της εκτίμησης. Μέχρι το τέλος Οκτωβρίου 2025, το ποσοστό εκταμίευσης έφτασε το 67,9%· μέχρι το τέλος Ιανουαρίου 2026, εκτιμάται ότι θα φτάσει το υψηλότερο 75% του σχεδίου· περίπου 45.000 δισεκατομμύρια VND θα μεταφερθούν για υλοποίηση το 2026.

Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang παρουσίασε την Έκθεση
Όσον αφορά τις ελλείψεις, ο Υπουργός Tran Duc Thang τόνισε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένοι στόχοι που δεν έχουν ολοκληρωθεί όπως έχουν οριστεί από την Εθνοσυνέλευση και την κυβέρνηση και τα αποτελέσματα της εκταμίευσης είναι αργά. Συνεπώς, οι λόγοι είναι ότι το σύστημα καθοδήγησης πολιτικών και μηχανισμών εκδίδεται αργά και ασαφές· το περιεχόμενο και οι επενδυτικοί στόχοι δεν είναι κοντά στην πραγματικότητα· ορισμένες τοπικές αρχές δεν είναι αποφασιστικές στην εφαρμογή τους· τα εθνικά προγράμματα-στόχοι εξακολουθούν να αλληλεπικαλύπτονται και να διπλασιάζονται ως προς το περιεχόμενο και τους στόχους, και οι πόροι εξακολουθούν να είναι διασκορπισμένοι, οδηγώντας σε δυσκολίες στην εφαρμογή.
Σύμφωνα με τον υπουργό Τραν Ντουκ Τανγκ, η κυβέρνηση υπέβαλε στην Εθνοσυνέλευση την ενσωμάτωση τριών προγραμμάτων σε ένα πρόγραμμα για την επίτευξη του ύψιστου στόχου του Κόμματος και του Κράτους, που είναι να κάνει τους ανθρώπους να έχουν μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή.
«Η ολοκλήρωση δεν μειώνει τις πολιτικές, αλλά ξεπερνά τις επικαλύψεις και τις επαναλήψεις, συμβάλλοντας στην εστίαση μεγαλύτερης προτεραιότητας στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές στο μέλλον» - τόνισε ο Υπουργός Tran Duc Thang.
Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος δήλωσε ότι οι δικαιούχοι του προγράμματος είναι κοινότητες, χωριά, άτομα, κοινότητες και σχετικοί οργανισμοί σε όλη τη χώρα. Προτεραιότητα θα δοθεί στις φτωχές περιοχές, τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές.
Το πρόγραμμα θα εφαρμοστεί σε εθνικό επίπεδο, με προτεραιότητα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές, για 10 χρόνια, χωρισμένο σε δύο φάσεις: 2026-2030 και 2031-2035.
«Στόχος είναι να επικεντρωθούμε σε βασικούς στόχους σχετικά με το εισόδημα, το ποσοστό φτώχειας, το ποσοστό των κοινοτήτων και των επαρχιών που πληρούν τα νέα αγροτικά πρότυπα και την επίλυση επειγόντων προβλημάτων των εθνοτικών μειονοτήτων και των ορεινών περιοχών», δήλωσε ο υπουργός Tran Duc Thang.
Αναμένεται ότι το Πρόγραμμα θα σχεδιαστεί σε 2 μέρη:
- Στοιχείο 1: Περιλαμβάνει 10 γενικές ομάδες περιεχομένου, που εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο.
- Δεύτερη συνιστώσα: Περιλαμβάνει 5 συγκεκριμένες ομάδες περιεχομένου, κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές. Πρόκειται για συγκεκριμένες πολιτικές, με πρόσθετες επενδύσεις για περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές.
Όσον αφορά τους πόρους που έχουν κινητοποιηθεί για την υλοποίηση του προγράμματος:
Φάση 1 (2026-2030): Άμεσα κατανεμημένο κεφάλαιο από τον κεντρικό προϋπολογισμό: 100.000 δισεκατομμύρια VND· Συνδυαστικό κεφάλαιο εθνικών προγραμμάτων-στόχων και άλλων προγραμμάτων και έργων, επενδύσεις για αγροτικές περιοχές, εθνικές μειονότητες και ορεινές περιοχές: περίπου 360.000 δισεκατομμύρια VND· Το υπόλοιπο είναι κεφάλαιο από τον τοπικό προϋπολογισμό και άλλες νόμιμα κινητοποιημένες πηγές.
Φάση 2 (2031-2035): Με βάση τα αποτελέσματα εφαρμογής της περιόδου 2026-2030, η Κυβέρνηση θα υποβάλει στην Εθνοσυνέλευση προς εξέταση και λήψη απόφασης σχετικά με τους πόρους εφαρμογής.
Σύμφωνα με τον Υπουργό Tran Duc Thang, όσον αφορά τον μηχανισμό διαχείρισης, κατανομής κεφαλαίων και υλοποίησης του προγράμματος, το Υπουργείο Γεωργίας και Περιβάλλοντος είναι η κύρια υπηρεσία του προγράμματος. Το Υπουργείο Εθνικών Μειονοτήτων και Θρησκευμάτων καθοδηγεί την υλοποίηση και επιβλέπει την εφαρμογή των περιεχομένων που σχετίζονται με την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη στις περιοχές των εθνοτικών μειονοτήτων και στις ορεινές περιοχές.

Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος Tran Duc Thang παρουσίασε την Έκθεση
«Τα υπουργεία και οι κλάδοι καθοδηγούν την εφαρμογή του περιεχομένου που τους έχει ανατεθεί. Εφαρμόστε πλήρη αποκέντρωση και ανάθεση εξουσιών, μαζί με την κατανομή πόρων στις τοπικές αρχές με το πνεύμα του «Οι τοπικοί αποφασίζουν, οι τοπικές αρχές κάνουν, οι τοπικές αρχές είναι υπεύθυνες». Η κεντρική κυβέρνηση διαχειρίζεται το σύνολο, εκδίδει πολιτικές και μηχανισμούς, καθοδηγεί, επιβλέπει, επιθεωρεί και προτρέπει την εφαρμογή» - τόνισε ο υπουργός Tran Duc Thang.
Ο Υπουργός Tran Duc Thang πρότεινε στην Εθνοσυνέλευση να εξετάσει το ενδεχόμενο έγκρισης της έκθεσης και να εκδώσει ψήφισμα σχετικά με την επενδυτική πολιτική για την ανάπτυξη του προγράμματος για την περίοδο 2026-2035· Να επιτραπεί η παράταση της περιόδου υλοποίησης και η εκταμίευση κεφαλαίων από τον κρατικό προϋπολογισμό για 3 εθνικά προγράμματα-στόχους έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, ώστε να ολοκληρωθούν οι στόχοι της περιόδου 2021-2025· Να ανατεθεί στην κυβέρνηση η αναθεώρηση, η εξισορρόπηση και η κατανομή πρόσθετων πόρων για την εφαρμογή του περιεχομένου της καλής εκταμίευσης και εκείνων που χρειάζονται πρόσθετη χρηματοδότηση, καθώς και η έκδοση συγκεκριμένων μηχανισμών και η απλούστευση των διαδικασιών για την επιτάχυνση της προόδου υλοποίησης του προγράμματος.
Πρόταση για παράταση του χρόνου εκταμίευσης κεφαλαίων από τον κρατικό προϋπολογισμό για εθνικά προγράμματα-στόχους
Παρουσιάζοντας την Έκθεση σχετικά με την αναθεώρηση της επενδυτικής πολιτικής του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για νέες αγροτικές περιοχές, βιώσιμη μείωση της φτώχειας και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη των εθνοτικών μειονοτήτων και των ορεινών περιοχών έως το 2035, ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Λαμ Βαν Μαν, επιβεβαίωσε ότι οι γενικοί και ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι σχετικά ολοκληρωμένοι και ολοκληρωμένοι σε όλους τους τομείς, έχουν κληρονομηθεί από τα Προγράμματα της προηγούμενης περιόδου και έχουν τις κατάλληλες προσαρμογές και συμπληρώσεις. Ωστόσο, όσον αφορά τους ειδικούς στόχους, συνιστάται στην Κυβέρνηση να συνεχίσει να αναθεωρεί προσεκτικά για να αποφεύγονται οι επικαλύψεις. Οι προτεινόμενοι στόχοι πρέπει να είναι τεκμηριωμένοι, λογικοί, εφικτοί και κατάλληλοι για το νέο πλαίσιο της χώρας, καταδεικνύοντας σαφώς την εστίαση και την προτεραιότητα σε δύσκολες περιοχές, περιοχές με βασική φτώχεια και περιοχές με εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές, προκειμένου να μειωθεί σταδιακά το χάσμα ανάπτυξης μεταξύ των περιφερειών.

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Εθνικοτήτων, Λαμ Βαν Μαν, παρουσίασε την Έκθεση Επιθεώρησης.
Όσον αφορά τα στοιχεία και τις πολιτικές, ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Lam Van Man, επιβεβαίωσε ότι το Εθνικό Συμβούλιο συμφώνησε ουσιαστικά με τη δομή του Προγράμματος που αποτελείται από 2 στοιχεία και ζήτησε από την Κυβέρνηση να κατευθύνει και να απορροφήσει πλήρως τις απόψεις των αρμόδιων φορέων, να εξετάσει και να εγκρίνει το πρόγραμμα, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρχει επικάλυψη περιεχομένου μεταξύ των στοιχείων και με προγράμματα και έργα που έχουν αποφασιστεί ή υποβάλλονται για λήψη αποφάσεων επενδυτικής πολιτικής, όσον αφορά τις τακτικές εργασίες σύμφωνα με τις λειτουργίες και τα καθήκοντα των φορέων. Ταυτόχρονα, η Κεντρική Κυβέρνηση θα πρέπει μόνο να ορίζει το πλαίσιο και να ορίζει στόχους, ενώ συγκεκριμένες και λεπτομερείς δραστηριότητες θα πρέπει να ανατίθενται στις τοπικές αρχές για να επιλέγουν και να αποφασίζουν για επενδύσεις που να ταιριάζουν στην πρακτική κατάσταση της περιοχής.

Ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης, Tran Thanh Man, και το Προεδρείο στη Σύνοδο
«Επιλογή πραγματικά στοχευμένου περιεχομένου και πολιτικών για την εστίαση των επενδυτικών πόρων σε βασικούς τομείς όπως: οι υποδομές των ανθρώπων, η ανάπτυξη της παραγωγής που σχετίζεται με την αγροτική και δασική ανάπτυξη· η επιστήμη, η τεχνολογία, ο ψηφιακός μετασχηματισμός· η προστασία και ανάπτυξη των δασών, το οικολογικό περιβάλλον· η αύξηση των επενδύσεων, ιδίως για τις εθνοτικές μειονότητες με πολύ λίγους κατοίκους, τους ανθρώπους που ζουν σε ορεινές και παραμεθόριες περιοχές και ο σχεδιασμός, η σταθεροποίηση των κατοίκων που ζουν σε περιοχές που κινδυνεύουν από φυσικές καταστροφές και κατολισθήσεις, η επίλυση επειγόντων, ουσιωδών και ειδικών προβλημάτων σε εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές» - πρότεινε ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου Λαμ Βαν Μαν.
Όσον αφορά τα κεφάλαια για την εφαρμογή του Προγράμματος, ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Λαμ Βαν Μαν, τόνισε ότι το Εθνικό Συμβούλιο συμφωνεί ουσιαστικά με την πρόταση της κυβέρνησης σχετικά με το συνολικό κεφάλαιο και το σχέδιο συμπληρωματικής χρηματοδότησης του Προγράμματος και ζητά από την κυβέρνηση να έχει σύντομα ένα σχέδιο για την συμπληρωματική χρηματοδότηση του Προγράμματος από την αρχή της περιόδου.

Σκηνή συνεδρίας
«Η κυβέρνηση καλείται να εξετάσει και να επανυπολογίσει τη δομή και την αναλογία του αντίστοιχου κεφαλαίου ώστε να ταιριάζει στην πρακτική κατάσταση των τοπικών περιοχών, ιδίως των μειονεκτουσών επαρχιών και των εθνοτικών μειονοτήτων και των ορεινών περιοχών. Ταυτόχρονα, η αρχή της κατανομής κεφαλαίων πρέπει να δείχνει σαφώς τη συγκέντρωση και την προτεραιότητα των πόρων για τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές· να διερευνήσει και να κατανείμει σαφώς τους πόρους για κάθε στοιχείο και περιεχόμενο του Προγράμματος» - πρότεινε ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Λαμ Βαν Μαν.
Το Εθνικό Συμβούλιο συμφώνησε επίσης ουσιαστικά με την πρόταση της κυβέρνησης σχετικά με τον μηχανισμό διαχείρισης και την οργάνωση της εφαρμογής του Προγράμματος. Κατά τη διαδικασία έρευνας και έγκρισης του Προγράμματος, ο Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου, Lam Van Man, ζήτησε από τις Προεδρικές Αρχές να συνεχίσουν να εξετάζουν και να απορροφούν τις απόψεις της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης και των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης, ώστε να διασφαλιστεί η σαφής ευθύνη του φορέα υποδοχής του Προγράμματος, να ανατεθεί σαφώς ο προεδρεύων φορέας για κάθε στοιχείο, το περιεχόμενο και ο συντονιστικός φορέας ανάλογα με τις λειτουργίες και τα καθήκοντα. Επιπλέον, ο συνολικός μηχανισμός διαχείρισης της Κεντρικής Κυβέρνησης, η δημοσίευση πολιτικών και οδηγιών πρέπει να είναι σαφής. Οι τοπικές αρχές πρέπει να αποφασίζουν προληπτικά για το περιεχόμενο, να επιλέγουν μοντέλα, να ενσωματώνουν πόρους και να είναι υπεύθυνες για τα αποτελέσματα.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου Εθνικοτήτων Λαμ Βαν Μαν πρότεινε στην Εθνοσυνέλευση και τους βουλευτές της Εθνοσυνέλευσης να εξετάσουν, να αποφασίσουν και να εγκρίνουν την επενδυτική πολιτική του Προγράμματος, με την ονομασία: «Εθνικό πρόγραμμα-στόχος για νέες αγροτικές κατασκευές, μείωση της φτώχειας στις παράκτιες περιοχές και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε εθνοτικές μειονότητες και ορεινές περιοχές για την περίοδο 2026 - 2035».
Ταυτόχρονα, να εξεταστεί η πρόταση της κυβέρνησης, η οποία επιτρέπει την παράταση της προθεσμίας εκταμίευσης κεφαλαίων από τον κρατικό προϋπολογισμό για τα Εθνικά Προγράμματα-Στόχους: Νέες Αγροτικές Κατασκευές, Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχος για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και την Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη σε Εθνικές Μειονότητες και Ορεινές Περιοχές το 2025 (συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου από προηγούμενα έτη που μεταφέρθηκε στο 2025) έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, και να συμπεριληφθεί αυτό το περιεχόμενο στο Ψήφισμα της 10ης Συνόδου της 15ης Εθνοσυνέλευσης.
Το Συμβούλιο Εθνικοτήτων ζήτησε επίσης από την Κυβέρνηση και τον Πρωθυπουργό να απορροφήσουν πλήρως τις γνωμοδοτήσεις της Μόνιμης Επιτροπής της Εθνοσυνέλευσης και των βουλευτών της Εθνοσυνέλευσης για να κατευθύνουν τις υπηρεσίες να διεξάγουν μελέτες σκοπιμότητας, διασφαλίζοντας ότι οι στόχοι και οι αρχές είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του Νόμου περί Δημοσίων Επενδύσεων· να θεσπίσουν μηχανισμούς ή να υποβάλουν στις αρμόδιες αρχές την ψήφιση συγκεκριμένων μηχανισμών για την αποτελεσματική εφαρμογή του Προγράμματος.
Κατεύθυνση προς τις κυβερνητικές υπηρεσίες να υποβάλουν και να δημοσιεύσουν άμεσα κριτήρια για νέες αγροτικές περιοχές και GNBV· οριοθέτηση κοινοτήτων και χωριών σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινές περιοχές, ώστε να διασφαλιστεί η αντικειμενικότητα και η επιστήμη, ως βάση για την πρόταση στόχων, σκοπών και περιεχομένου του Προγράμματος.
Επιπλέον, είναι απαραίτητο να καθοδηγηθεί και να ρυθμιστεί η μετάβαση μεταξύ δύο φάσεων για τα έργα που βρίσκονται σε εξέλιξη, τα έργα που έχουν ολοκληρώσει τους στόχους τους και τα έργα που δεν έχουν πλέον υποκείμενα, ώστε να διασφαλιστεί η συνέχεια και η αποτελεσματικότητα στη διαχείριση και χρήση κεφαλαίου.
Πηγή: https://bvhttdl.gov.vn/tap-trung-uu-tien-dia-ban-ngheo-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-20251206081456165.htm










Σχόλιο (0)