| Ο συγγραφέας (άκρα δεξιά) σε διμερή συνάντηση Βιετνάμ-Λάος. (Φωτογραφία ευγενική προσφορά του TGCC) |
Αξέχαστα χρόνια
Είμαι ο Λάο, γεννημένος και μεγάλωσα στο χωριό Ντονγκπαλέμπ, στην περιοχή Τσανταμπουλί, στην πρωτεύουσα της Βιεντιάν. Ο πατέρας μου είναι στρατιωτικός και η μητέρα μου είναι δασκάλα. Το Λάος είναι το μέρος όπου μεγάλωσα και μεγάλωσα, αλλά κατά τη διάρκεια των σπουδών και της εκπαίδευσής μου, το Βιετνάμ έχει γίνει η δεύτερη πατρίδα μου, βαθιά δεμένος μαζί μου. Παρακάτω, θα ήθελα να μοιραστώ τις αξέχαστες αναμνήσεις μου από το Βιετνάμ και τους λόγους για τους οποίους βεβαιώνω ότι το Βιετνάμ είναι η δεύτερη πατρίδα μου.
Με την υποστήριξη των γονιών μου, κατάφερα να σπουδάσω μέχρι την ενδέκατη τάξη και να περάσω τις εισαγωγικές εξετάσεις στο Εθνικό Πανεπιστήμιο του Λάος. Πάντα γνώριζα την αξία των γνώσεων από το οικογενειακό μου υπόβαθρο. Αυτή η ενθάρρυνση με παρακίνησε να εξασκούμαι συνεχώς και να προσπαθώ να κερδίσω μια υποτροφία για σπουδές στο εξωτερικό στο Βιετνάμ. Μπήκα στον τομέα της διπλωματίας εντελώς τυχαία, μετά από πρόταση των συμμαθητών μου. Εκείνη την εποχή, δεν είχα κατανοήσει πλήρως τη σημασία του τομέα που επέλεξα, αλλά σύντομα ένιωσα το ιερό νόημα της εργασίας στην οποία θα αφοσιωνόμουν.
Οι Βιετναμέζοι δάσκαλοι με δίδαξαν πολλές γνώσεις, δημιουργώντας μια σημαντική βάση για να με βοηθήσει να ολοκληρώσω τις μελλοντικές μου επαγγελματικές εργασίες. Σπούδασα στο Συμπληρωματικό Σχολείο Φιλίας για ένα χρόνο (2001-2002) και στη συνέχεια στην Ακαδημία Διεθνών Σχέσεων για τέσσερα χρόνια (2002-2006). Ο χρόνος που φοίτησα και εκπαιδεύτηκα στο Βιετνάμ με βοήθησε να καλλιεργήσω και να συσσωρεύσω πολλές γνώσεις στον τομέα των διεθνών σχέσεων, καθώς και της βιετναμέζικης γλώσσας και πολιτισμού, και ταυτόχρονα με βοήθησε να ζήσω στην ειρηνική και φιλική ατμόσφαιρα της όμορφης χώρας του Βιετνάμ. Από τους δασκάλους μέχρι το προσωπικό τυπογραφείων, τους πωλητές παγωμένου τσαγιού στο πεζοδρόμιο, τους οδηγούς μοτοσικλετών ταξί, τους πωλητές... όλοι είναι φιλικοί και αγαπούν τους Λάος. Σχεδόν δεν βλέπω καμία απόσταση ή διάκριση μεταξύ εμού και αυτών.
Από το 2014 έως το 2016, είχα την ευκαιρία να επιστρέψω στο Βιετνάμ για να παρακολουθήσω μεταπτυχιακό πρόγραμμα στη Διπλωματική Ακαδημία του Βιετνάμ. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, επικεντρώθηκα στην έρευνά μου στην ιδιαίτερη αλληλεγγύη και την ολοκληρωμένη συνεργασία μεταξύ Λάος και Βιετνάμ, και είχα την τιμή να συμμετάσχω σε ένα εντατικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα που διοργάνωσε το Κέντρο FOSET.
Οι καθηγητές που παρακολουθούν το μάθημα είναι έμπειροι ειδικοί στον τομέα της διπλωματίας, όπως ο πρώην Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Vu Khoan, ο Διευθυντής της Διπλωματικής Ακαδημίας Dang Dinh Quy και Πρέσβεις που μόλις ολοκλήρωσαν τη θητεία τους και επέστρεψαν στο Βιετνάμ. Αυτή η γνώση με βοηθά να κατανοήσω σε βάθος τη σπουδαία σχέση, την ιδιαίτερη αλληλεγγύη και την ολοκληρωμένη συνεργασία μεταξύ Λάος και Βιετνάμ, για την οποία ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ και η Πρόεδρος Kaysone Phomvihane έχτισαν τα θεμέλια και την οποία έχουν κληρονομήσει γενιές ηγετών διαφορετικών περιόδων. Για άλλη μια φορά, έζησα μέσα στην ειλικρινή και στενή αγάπη του βιετναμέζικου λαού.
Η πιο αξιομνημόνευτη ανάμνηση για μένα κατά τη διάρκεια των μεταπτυχιακών μου σπουδών ήταν ότι συμμετείχα άμεσα στην οργάνωση σημαντικών εορτών για τους μαθητές του Λάος στο σχολείο, όπως η παραδοσιακή Πρωτοχρονιά του Λάος, Bunpimay, και η Εθνική Ημέρα του Λάος. Οι μαθητές του Λάος έτυχαν πάντα φροντίδας από τους διευθυντές της Ακαδημίας, τους καθηγητές και τους Βιετναμέζους φίλους, οι οποίοι συμμετείχαν σε ανταλλαγές, δημιούργησαν ευνοϊκές συνθήκες και τους συγχάρηκαν σε ειδικές περιστάσεις του Λάος.
Κατά τη διάρκεια των σπουδών μου, εγώ και άλλοι φοιτητές από το Λάος είχαμε την ευκαιρία να παρουσιάσουμε τις πολιτιστικές παραδόσεις και τα έθιμα της χώρας μας σε Βιετναμέζους φίλους. Μια ξεχωριστή ανάμνηση που θα θυμάμαι για πάντα είναι η συνάντηση και η εισαγωγή στην κουζίνα με τον κ. Vu Khoan και καθηγητές στη Διπλωματική Ακαδημία σε ένα εστιατόριο του Λάος στο Cau Giay, στο Ανόι.
Το 2007, προσλήφθηκα για να εργαστώ στο Κεντρικό Γραφείο του Λαϊκού Επαναστατικού Κόμματος του Λάος. Κατά τη διάρκεια της εργασίας μου, αναλάμβανα τακτικά καθήκοντα σχετικά με τη συνεργασία με το Βιετνάμ. Εκτός από την επαγγελματική μου εργασία, συμμετείχα επίσης σε διερμηνεία και εξυπηρέτηση αντιπροσωπειών σε ηγετικό και τμηματικό επίπεδο του Κεντρικού Γραφείου του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ.
Πηγάζοντας από αυτή την ιδιαίτερη αγάπη, προσπαθώ πάντα να παρέχω την καλύτερη δυνατή υποστήριξη στις αντιπροσωπείες του Κεντρικού Γραφείου του Κομμουνιστικού Κόμματος Βιετνάμ. Επιπλέον, είχα την τιμή να συμμετάσχω ως διερμηνέας πολλές φορές κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του Γενικού Γραμματέα και της Μόνιμης Γραμματείας της 8ης, 9ης και 10ης θητείας.
Συγκεκριμένα, συμμετείχα στη διερμηνεία κατά τη διάρκεια ενός οικείου δείπνου το 2012, όταν ο ηγέτης του Λάος δέχθηκε τον Συνταγματάρχη Nguyen Xuan Mai, πρώην Βιετναμέζο εθελοντή στρατιώτη στο Λάος. Εκεί, ο ηγέτης του Λάος επιβεβαίωσε ότι το Λάος και το Βιετνάμ είναι δύο αδελφικές χώρες με μια ιδιαίτερη σχέση, που μοιράζονται το ίδιο πεδίο μάχης και εξέφρασε βαθιά ευγνωμοσύνη για τη μεγάλη συμβολή των πρώην Βιετναμέζων εθελοντών στρατιωτών, συμπεριλαμβανομένου του συντρόφου Nguyen Xuan Mai. Μπροστά σε τέτοια ειλικρινή συναισθήματα, ο σύντροφος Mai συγκινήθηκε μέχρι δακρύων.
Για εμένα προσωπικά, αυτές οι κοινές γνώσεις έχουν ιδιαίτερη σημασία, συμβάλλοντας στη διαμόρφωση της σκέψης μου και στην ενίσχυση μιας βαθύτερης κατανόησης της μεγάλης φιλίας, της ιδιαίτερης αλληλεγγύης και της ολοκληρωμένης συνεργασίας μεταξύ Λάος και Βιετνάμ.
Κατά τα έτη 2007-2014, συνόδευσα την αντιπροσωπεία του Κεντρικού Γραφείου του Λαϊκού Επαναστατικού Κόμματος του Λάος για να επισκεφθεί και να εργαστεί στο Βιετνάμ πολλές φορές. Κάθε φορά που συναντιόμουν με συντρόφους στο Κεντρικό Γραφείο του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ, ένιωθα την αγάπη σαν αδέρφια σε μια οικογένεια, οι δύο πλευρές συζητούσαν πάντα όλα τα ζητήματα με πνεύμα αμοιβαίας εμπιστοσύνης και χωρίς αποστάσεις.
Από το 2016 έως το 2023, μετά την αποφοίτησή μου με μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών, επέστρεψα στην εργασία μου στο Κεντρικό Γραφείο του Λαϊκού Επαναστατικού Κόμματος του Λάος, συνεχίζοντας να έχω την τιμή να υπηρετώ ως διερμηνέας σε δραστηριότητες υποδοχής βιετναμέζικων αντιπροσωπειών, έχοντας έτσι περισσότερες ευκαιρίες να συμβάλω στις σχέσεις Λάος-Βιετνάμ.
Συμμετείχα επίσης στη σύνταξη του Ετήσιου Βιβλίου του Έτους Αλληλεγγύης και Φιλίας στην επαρχία Khammouane , αναδημιουργώντας την αλληλεγγύη μεταξύ του Προέδρου Souphanouvong και του Προέδρου Ho Chi Minh, και του βιβλίου για την Παράδοση των Συνεργατικών Σχέσεων μεταξύ των Κεντρικών Γραφείων των Κομμάτων του Λάος και του Βιετνάμ . Τον Νοέμβριο του 2024, το ετήσιο βιβλίο δημοσιεύτηκε και παραδόθηκε στο Λάος. Τον Μάιο, το βιβλίο για τις συνεργατικές σχέσεις μεταξύ των δύο Κεντρικών Γραφείων των Κομμάτων δημοσιεύθηκε επίσημα στο Βιετνάμ.
| Ο συγγραφέας στην τελετή ανακοίνωσης και κυκλοφορίας του επετειακού λευκώματος που τιμά το Έτος Φιλίας και Αλληλεγγύης Βιετνάμ-Λάος, Λάος-Βιετνάμ. (Φωτογραφία ευγενική προσφορά του συγγραφέα) |
Ένας βαθύς δεσμός αίματος και στοργής.
Για μένα, η προσκόλληση στο Βιετνάμ είναι επίσης βαθιά ριζωμένη. Στο τέλος του 2023, όταν αρρώστησα σοβαρά και δεν μπορούσα να νοσηλευτώ στο Λάος, αποφάσισα να πάω στο Βιετνάμ για χειρουργική επέμβαση. Χάρη στην ενθουσιώδη υποστήριξη των συντρόφων του Κεντρικού Γραφείου του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ και της ιατρικής ομάδας του Νοσοκομείου Φιλίας Βιετ Ντουκ, η χειρουργική επέμβαση ήταν επιτυχής. Κατά τη διάρκεια της θεραπείας και της ανάρρωσης, έλαβα πάντα στοργική και στοργική φροντίδα.
Η βαθύτερη εντύπωσή μου ήταν ότι όταν συνάντησα τον Δρ. Xuan και τον Δρ. Luan, ένιωσα απόλυτη σιγουριά από την αφοσίωση και την άρτια εμπειρία της ιατρικής ομάδας. Μάλιστα, από τη στιγμή που εισήχθη στο νοσοκομείο μέχρι που πήρα εξιτήριο, δεν ένιωσα σχεδόν καθόλου πόνο. Μετά την επιτυχημένη χειρουργική επέμβαση, πολλές μονάδες του Κεντρικού Γραφείου του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ ήρθαν να με επισκεφτούν και μοιράστηκαν ότι ανησυχούσαν πολύ όταν άκουσαν ότι ήμουν άρρωστος και ότι χάρηκαν εξαιρετικά όταν η χειρουργική επέμβαση ήταν επιτυχής.
Οι αναμνήσεις μου από το Βιετνάμ είναι επομένως συνυφασμένες με ευγνωμοσύνη. Αυτή η χώρα και ο λαός της όχι μόνο μου έδωσαν γνώσεις, ένα επάγγελμα, συντρόφους, αδέρφια και φίλους, αλλά με βοήθησαν επίσης να ξεπεράσω την ασθένεια και να ανακτήσω την υγεία μου, ώστε να μπορέσω να συνεχίσω το έργο μου.
Οι αναμνήσεις μου αποτελούν μια μικρή και απτή απόδειξη που επιβεβαιώνει ότι «Η ιδιαίτερη φιλία και αλληλεγγύη μεταξύ Βιετνάμ και Λάος, την οποία καλλιέργησαν με κόπο ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ, η Πρόεδρος Καϊσόνε Φομβιχάνε και ο Πρόεδρος Σουφανουβόνγκ, αποτελεί πολύτιμο πλεονέκτημα των δύο λαών και έναν από τους αποφασιστικούς παράγοντες για τη νίκη της επαναστατικής υπόθεσης των δύο λαών».
Ο λαός και η χώρα του Βιετνάμ είναι πολύ φιλόξενοι και πάντα δείχνουν ιδιαίτερη αγάπη για τον λαό του Λάος. Οι Βιετναμέζοι σύντροφοι θυμούνται πάντα τα λόγια του Προέδρου Χο Τσι Μινχ: «Το να βοηθάς έναν φίλο είναι σαν να βοηθάς τον εαυτό σου».
Ως εκ τούτου, μπορώ να επιβεβαιώσω: το Βιετνάμ είναι η δεύτερη πατρίδα μου. Θα προσπαθώ πάντα να συμβάλλω όσο το δυνατόν περισσότερο στην ενίσχυση και βελτίωση των σχέσεων Λάος-Βιετνάμ, στην ανάπτυξη και των δύο χωρών, στη διάδοση πρακτικών στοιχείων, ώστε όλο και περισσότεροι άνθρωποι να κατανοήσουν, να εκτιμήσουν και να διατηρήσουν την ιδιαίτερη αλληλεγγύη και την ολοκληρωμένη συνεργασία μεταξύ Λάος και Βιετνάμ, το ανεκτίμητο κοινό αγαθό των δύο λαών.
Πηγή: https://baoquocte.vn/viet-nam-que-huong-thu-hai-cua-toi-326770-326770.html










Σχόλιο (0)