
"Marketplace" is a general term referring to all markets. Sometimes people wonder why markets are called "marketplaces" in general. Does it mean that these places sell a lot of hammers, similar to a cloth market or a fish market?
According to An Chi's *Stories of the East and West* , the word "búa" (hammer) is a Vietnamese word of Chinese origin meaning shop or place of trade. In Ha Tinh , people still call the small market "búa".
In short, "chợ búa" is simply a compound word, meaning a word formed from two words that have the same or similar meanings. Similarly, people also write "bếp nấu" (kitchen), "bến bãi" (wharf), "tàu bè" (ships)...
Thus, a market that doesn't sell hammers can still be called a "hammer market," even though it's rare to find a market that doesn't sell household goods.
Source: https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html








Comment (0)