De la enseñanza del inglés según el programa de educación general vigente
En el Programa de Educación General de 2006, las lenguas extranjeras son una materia obligatoria desde el 6º al 12º grado (7 años). En el Programa de Educación General 2018, el idioma extranjero 1 es obligatorio desde el grado 3 al 12 (10 años). El idioma extranjero 1 incluye 7 idiomas: inglés, francés, chino, ruso, japonés, coreano y alemán. De hecho, los estudiantes a nivel nacional aprenden principalmente inglés, más del 95%.
A falta de profesores, los estudiantes de tercer grado del distrito de Meo Vac (Ha Giang) estudian inglés en línea con profesores del "puente" de Hanoi.
En el año escolar 2022-2023, el Programa de Educación General 2018 comenzará a implementarse en el tercer grado. Muchas provincias carecen gravemente de profesores de inglés. En concreto, el distrito de Meo Vac ( Ha Giang ) tiene 2.609 estudiantes, divididos en 76 clases de tercer grado en 18 escuelas primarias. El número de lecciones de inglés a impartir es de 10.640 lecciones/año escolar. Pero en todo el distrito sólo hay un profesor de inglés de primaria. ¡El distrito de Meo Vac “pide ayuda” a la Escuela Marie Curie (Hanoi) para enseñar inglés en línea a los estudiantes de 3er grado de todo el distrito!
Aceptamos. Después de un año de estudio, el Ministerio de Educación y Capacitación y el Departamento de Educación y Capacitación de Ha Giang evaluaron que la escuela cumplía con los estándares. Continuamos enseñando a este grupo de alumnos durante dos años más, hasta que terminan la educación primaria.
Las siguientes generaciones de estudiantes, siguiendo el método de enseñanza de la Escuela Marie Curie, fueron aceptadas por muchas localidades para ayudar al distrito de Meo Vac. Este método de enseñanza se extendió a varias otras provincias, superando la escasez de profesores de inglés.
¡Sin embargo, la solución anterior es sólo temporal y no puede durar para siempre!
El problema central aquí es que las localidades no tienen una fuente de profesores de inglés para reclutar, mientras que existen cupos de personal. Para ayudar al distrito de Meo Vac a estabilizarse a largo plazo, propongo al Comité Popular del Distrito capacitar a profesores de inglés locales, que regresarán a enseñar a los estudiantes del distrito después de graduarse de la universidad. El método consiste en combinar "selección" y "socialización", específicamente: el distrito recluta estudiantes para estudiar pedagogía inglesa en la universidad y, al graduarse, regresan a enseñar en el distrito; Durante la universidad, la Universidad Marie Curie ofrece una beca de 5 millones de VND por estudiante al mes para 4 años de estudio.
El proyecto de formación de profesores de inglés para el distrito de Meo Vac (Ha Giang) se ha implementado durante un año (desde 2023). Actualmente hay 33 estudiantes en el proyecto. A partir de 2025, los graduados regresarán al distrito para enseñar inglés. Para junio de 2028, el proyecto proporcionará al distrito 33 profesores de inglés, superando la meta de 3 profesores.
De esta manera, el personal docente de inglés del distrito de Meo Vac es suficiente y estable para implementar el Programa de Educación General 2018.
Alguien me preguntó sobre la conexión entre el proyecto de apoyo a la enseñanza del inglés que estoy implementando y la popularización del inglés, convirtiendo el inglés en una segunda lengua... Sin embargo, en realidad, esos dos proyectos solo se detienen en ayudar al distrito de Meo Vac a implementar y garantizar adecuadamente la calidad del inglés de acuerdo con el Programa de Educación General de 2018.
Entonces, ¿cómo hacer del inglés un segundo idioma?
El punto de partida de Vietnam es muy bajo.
La conclusión nº 91-KL/TW del Politburó establecía: “Universalizar el inglés para todo el pueblo, hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas”.
En mi opinión, se trata de un problema muy grande, difícil de solucionar y que no se podrá solucionar en unas pocas décadas. Pero tenemos que empezar ahora. La segunda parte de la Conclusión 91 debe hacerse primero, es decir, paso a paso "hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas". Luego viene el "inglés universal para todos".
Los alumnos de la Escuela Marie Curie aprenden inglés con profesores extranjeros
Para hacer del inglés una segunda lengua en las escuelas, puedo resumir los pasos más básicos de la siguiente manera:
Una es legalizar el inglés: modificar la Ley de Educación y los documentos sub-ley, estipular que el primer idioma extranjero en las escuelas generales sea el inglés, los demás idiomas sean el segundo idioma extranjero (los estudiantes que lo necesiten y las escuelas con las condiciones pueden enseñarlo).
En segundo lugar está el problema del personal docente. Debe haber un equipo de profesores con suficiente dominio del inglés en muchas materias (matemáticas, física, química , biología, informática, tecnología, etc.), no sólo en inglés. Este equipo de profesores puede capacitar a vietnamitas en el país o en el extranjero. Al mismo tiempo, para “abrirse” a la atracción de expertos educativos extranjeros, el mecanismo debe ser transparente (emisión de visas y concesión de licencias para ejercer).
En tercer lugar, hacer primero el piloto y luego ampliarlo con el espíritu general de que dondequiera que se pueda hacer primero, hacerlo; cualquier tema que pueda hacerse primero, hacedlo; no hacer fila para avanzar; Sin aferrarse, esperando unos a otros. Anime a las grandes ciudades como Hanoi, Ho Chi Minh City… a que lo hagan primero.
En estas ciudades se da "luz verde" a algunas escuelas con condiciones para enseñar en inglés algunas asignaturas como matemáticas, física, química , biología... Si se enseña en inglés, entonces se deja de enseñar en vietnamita. Asignaturas impartidas en qué idioma (vietnamita o inglés) serán evaluadas y examinadas (inscripción, graduación) en ese idioma.
El cuarto paso es que algunas profesiones deben enseñarse en inglés: las universidades y colegios tienen algunas carreras como tecnología de la información, tecnología de semiconductores, marítima, aviación, turismo, hotelería, etc., enseñadas en inglés.
El punto de partida de Vietnam es muy bajo en comparación con el propósito y los requisitos de la Conclusión 91. Desde las políticas (leyes, decretos, circulares...) hasta las prácticas, hay deficiencias: equiparar el inglés con otras lenguas extranjeras; personal docente con muy bajo o nulo nivel de inglés; Los niveles de producción de inglés de los estudiantes de secundaria son muy bajos; Instalaciones inadecuadas; La necesidad de utilizar el inglés varía según las regiones y los ámbitos…
Marie Curie es una escuela privada en Hanoi. Desde hace más de 10 años ha invertido fuertemente en inglés. El nivel de los estudiantes es superior a la media de las escuelas públicas, superando ampliamente los estándares del Ministerio de Educación y Formación. Pero cumplir con el requisito de "inglés como segunda lengua en la escuela" no es suficiente. No es seguro que dentro de veinte años pueda cumplir los requisitos.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/4-buoc-de-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-185241011152054445.htm
Kommentar (0)