Aunque sus orígenes pueden ser debatidos, la realidad hoy es que el traje "ba ba", junto con la bufanda a cuadros, se ha convertido en una valiosa prenda de identificación, un rasgo distintivo de la tierra y la gente del sur de Vietnam.
La reina de belleza Huynh Thuy Vi, embajadora de turismo de Can Tho, luce encantadora con un vestido tradicional vietnamita "ba ba".
La vitalidad de la blusa y los pantalones tradicionales vietnamitas (áo bà ba).
Según el dramaturgo Nham Hung, investigador cultural de Can Tho , el tradicional "ao ba ba" vietnamita (un tipo de blusa) era originalmente un vestido de manga corta con botones de tela atados a la cintura. Sin embargo, con el tiempo, ha sufrido cambios tanto en estilo como en color. De un diseño sencillo con botones en la cintura, evolucionó gradualmente a un cierre con botones en el centro. Durante el período de recuperación de tierras, se construyeron casas comunales y mercados en las aldeas, y se incrementó la interacción mediante festivales, bodas, funerales y actividades comunitarias. En consecuencia, el "ao ba ba" también se transformó. El Sr. Hung comentó: "Inicialmente, era solo negro, hecho de tela simple y tosca, usado por igual por hombres y mujeres. Más tarde, el 'ao ba ba' fue aceptado por las clases adineradas, medias y altas, y los terratenientes. Fabricaban 'ao ba ba's más lujosos con seda y brocado".
Desde la antigüedad, la blusa tradicional vietnamita y la bufanda a cuadros han sido prendas y accesorios tradicionales indispensables para la gente del sur de Vietnam, reflejando la belleza encantadora y sencilla de la propia gente.
Los años 1965-1975 pueden considerarse la época dorada del "áo bà ba" (blusa tradicional vietnamita). En las zonas rurales y urbanas del sur de Vietnam, el áo bà ba se convirtió en una prenda común en todas las familias. Las sastrerías de áo bà ba prosperaron en las calles, y los sastres comenzaron a innovar, añadiendo aberturas más profundas, cinturas más ajustadas y faldas más largas y vaporosas que se ajustaban al cuerpo hasta las caderas. La falda realzaba sutilmente las curvas y la esbelta figura de quien la lucía. Y durante festivales y celebraciones, hermosas jóvenes lucían con orgullo estos áo bà bas de brillantes colores, cautivando a muchos jóvenes.
Más tarde, aparecieron blusas tradicionales vietnamitas (áo bà ba) cada vez más coloridas, en tonos de blanco, azul, rojo, morado, amarillo, etc. El estilo del áo bà ba también se fue diversificando gradualmente, desde el tradicional cuello redondo hasta escotes en forma de corazón, escotes de pétalo de loto, escotes planos, etc. Los pantalones que se usaban con el áo bà ba ya no eran simplemente negros o blancos; también surgieron conjuntos de áo bà ba a juego (áo y pantalones del mismo color).
Aunque la vestimenta de estilo occidental es ahora predominante, el vestido tradicional vietnamita "ba ba" aún ocupa un lugar sagrado para los habitantes del sur de Vietnam, con su belleza rústica y sencilla. En las zonas rurales del delta del Mekong, el "ba ba" sigue siendo una prenda popular. Fuera de las ciudades, sigue siendo un atuendo indispensable para festivales, celebraciones y actividades culturales y artísticas, incluyendo espectáculos de música folclórica, cải lương (ópera tradicional vietnamita) y đờn ca tài tử (música tradicional del sur de Vietnam). En la mayoría de las zonas turísticas rurales, el "ba ba" también se usa para mostrar las características culturales únicas de la región sur.
El diseñador Chuong Dang, propietario de la marca de ao dai Kujean by Chuong Dang, comentó: «En el futuro, el ao dai modernizado puede causar una impresión aún mayor, ya que toda la ropa tradicional resiste el paso del tiempo, acompañando la historia. Esto no significa que lo mejor aparecerá este año, ni siquiera en esta década. Porque algo mejor está en camino, como es inevitable. La moda en general, y el ao dai en particular, no son la excepción».
La blusa tradicional vietnamita (áo bà ba) y la bufanda a cuadros (khăn rằn) son la vestimenta cotidiana de los guías de turismo comunitario en Con Son (ciudad de Can Tho).
La bufanda trae buena suerte y paz.
Al igual que la blusa tradicional vietnamita (áo bà ba), no se sabe con certeza cuándo el pañuelo a cuadros se convirtió en un accesorio indispensable para los habitantes del sur de Vietnam. De su sencillo estampado de cuadros blancos y negros, evolucionó posteriormente a variaciones con rayas rojas y blancas, y rayas azules y blancas.
Según documentos de investigación, el distintivo patrón a cuadros del pañuelo Krama tiene su origen en la creencia hindú jemer en la deidad Vishnú. Vishnú, que cabalga sobre la serpiente naga de siete cabezas, es una deidad benévola y compasiva que protege a la humanidad. En reverencia a Vishnú, el pueblo jemer tejió el pañuelo Krama (similar al pañuelo a cuadros) con patrones a cuadros que evocan las innumerables escamas de la piel de la serpiente naga de siete cabezas. Se cree que llevar un pañuelo Krama es como tener a Vishnú y a la serpiente naga a nuestro lado, lo que trae buena fortuna y paz.
En el sur de Vietnam, el intercambio cultural ha convertido gradualmente el pañuelo a cuadros en una prenda común entre los grupos étnicos jemer, kinh, hoa y cham. Para el pueblo kinh, el pañuelo a cuadros, junto con la blusa tradicional vietnamita (áo bà ba) y el sombrero cónico (nón lá), casi siempre se lleva a la vez. No solo lo usan las mujeres para protegerse del sol y la lluvia, o para secarse el sudor del trabajo duro, sino también las jóvenes para añadir encanto y elegancia. Las mujeres mayores suelen llevar pañuelos de rayas rojas y blancas en la cabeza. Las jóvenes solteras tienden a elegir pañuelos de rayas azules y blancas más brillantes para colocarlos alrededor del cuello o sueltos sobre los hombros. Los hombres usan el pañuelo a cuadros para atárselo en la frente cuando trabajan en el campo, tanto para evitar que el sudor les irrite los ojos como para evitar que el cabello les caiga sobre la cara. Los hombres también se atan el pañuelo a la cintura para mantener sus camisas impecables, ajustar sus pantalones y guardar herramientas agrícolas como martillos, hoces y guadañas. En casa, el pañuelo a cuadros se usa como toalla de baño o por las madres jóvenes para envolver a sus bebés en portabebés. Al igual que la blusa tradicional vietnamita (áo bà ba), el pañuelo a cuadros es usado por todas las clases sociales. El pañuelo a cuadros estaba estrechamente asociado con los trabajadores esforzados y era una prenda común entre los ricos, los terratenientes y la clase media.
La bufanda a cuadros también es un regalo sencillo pero significativo para los turistas extranjeros que visitan el Delta del Mekong.
Hoy en día, en eventos internacionales de intercambio, la bufanda a cuadros, junto con el ao dai (vestido tradicional vietnamita) y el sombrero cónico, aparece con frecuencia como imagen de las tradiciones y la cultura del sur de Vietnam en particular, y de Vietnam en general. Quizás pocos accesorios tradicionales hayan experimentado innovaciones tan diversas, conservando su belleza ancestral y adaptándose tan bien a las necesidades modernas como la bufanda a cuadros. Por lo tanto, es fácil entender por qué la bufanda a cuadros ha trascendido su uso cotidiano para convertirse en un souvenir y un elegante accesorio de moda para los jóvenes.
Aunque existen diferentes opiniones sobre sus orígenes, la blusa tradicional vietnamita (áo bà ba) junto con la bufanda a cuadros (khăn rằn) aún conserva un reconocimiento significativo y es una característica distintiva de la tierra y la gente del sur de Vietnam.
[anuncio_2]
Enlace de origen






Kommentar (0)