El 21 de julio de 1954 se firmó el Acuerdo de Ginebra después de 75 días de intensas y complicadas negociaciones.
Junto con la victoria de Dien Bien Phu, el Acuerdo de Ginebra puso fin por completo al dominio colonial de casi 100 años en nuestro país, abriendo un nuevo capítulo en la causa de la liberación nacional y la unificación nacional de nuestro pueblo.
Se trata de construir el socialismo en el Norte, mientras se lleva a cabo la revolución democrática nacional popular en el Sur para realizar plenamente el objetivo de la independencia nacional y la reunificación nacional.
En respuesta a la prensa con motivo del 70º aniversario de la firma del Acuerdo de Ginebra, el ministro de Asuntos Exteriores , Bui Thanh Son, recordó la evaluación del presidente Ho Chi Minh de que "la Conferencia de Ginebra ha terminado, nuestra diplomacia ha logrado una gran victoria".
Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son (Foto: Manh Quan).
Según el Sr. Son, este acontecimiento marcó la primera vez en la historia de nuestra nación que los derechos nacionales básicos de Vietnam: independencia, soberanía , unidad e integridad territorial, fueron afirmados en un tratado internacional, reconocido y respetado por los países participantes en la Conferencia de Ginebra.
Este es el resultado de la lucha indomable de nuestro pueblo bajo la dirección del Partido a lo largo de la larga guerra de resistencia contra el colonialismo, que culminó con la victoria de Dien Bien Phu, "famosa en los cinco continentes y que sacudió la tierra".
"La firma del Acuerdo de Ginebra no solo constituye un hito histórico para nuestra nación, sino que también tiene una trascendencia trascendental. Se trata de una victoria común de los tres países indochinos y de los pueblos amantes de la paz de todo el mundo", declaró el ministro de Asuntos Exteriores.
La Conferencia de Ginebra (Suiza) se inauguró el 26 de abril de 1954 con el objetivo de discutir el restablecimiento de la paz en Indochina (Foto cortesía del Ministerio de Asuntos Exteriores).
Según el Sr. Son, este acuerdo, junto con la victoria de Dien Bien Phu, alentó fuertemente a los pueblos oprimidos a levantarse y luchar por la liberación nacional, abriendo el período de colapso del colonialismo en todo el mundo.
Para la diplomacia de nuestro país, el Acuerdo de Ginebra es el primer tratado internacional multilateral en cuya negociación, firma e implementación participó Vietnam.
El evento no sólo afirmó la posición de Vietnam como nación independiente y soberana en el ámbito internacional, sino que también fue un hito importante en el desarrollo de la diplomacia revolucionaria de Vietnam, dejando muchas lecciones valiosas y capacitando a muchos diplomáticos destacados en la era de Ho Chi Minh.
Muchas lecciones siguen siendo valiosas
Los líderes del Ministerio de Asuntos Exteriores afirmaron que el proceso de negociación, firma e implementación del Acuerdo de Ginebra es un valioso manual sobre la política exterior y la diplomacia de Vietnam, que ha sido heredado, aplicado creativamente y desarrollado por nuestro Partido en la negociación, firma e implementación del Acuerdo de París de 1973 más tarde, así como en la implementación del trabajo de asuntos exteriores hoy.
Además de lecciones sobre principios como asegurar el liderazgo unificado y absoluto del Partido y mantener firmemente la independencia y la autonomía sobre la base de los intereses nacionales, el Acuerdo de Ginebra dejó muchas lecciones valiosas sobre los métodos y el arte diplomáticos imbuidos de la identidad de la diplomacia vietnamita en la era de Ho Chi Minh.
Primero, la lección de combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, la solidaridad nacional combinada con la solidaridad internacional para crear "una fuerza invencible".
"Durante el proceso de negociación del Acuerdo de Ginebra, ampliamos constantemente la solidaridad internacional y buscamos el apoyo de los pueblos del mundo a la justa lucha del pueblo vietnamita", enfatizó el Sr. Son.
El Coronel, Embajador Ha Van Lau, Jefe de la Delegación de Enlace ante la Comisión Internacional para la Supervisión y Control de la Aplicación del Acuerdo de Ginebra, recibió y trabajó con delegaciones en Vietnam y en el extranjero, 1954-1958 (Foto tomada de documentos del Centro de Archivos Nacionales III).
En segundo lugar, la lección es ser firmes en los objetivos y principios, pero flexibles y adaptables en las estrategias de acuerdo al lema "con lo inmutable, adaptarse a todos los cambios".
En consecuencia, durante todo el proceso de negociación, firma e implementación del Acuerdo de Ginebra, siempre nos hemos adherido a los principios de paz, independencia nacional e integridad territorial, pero hemos sido móviles y flexibles con estrategias apropiadas al equilibrio de poder y la situación internacional y regional para alcanzar objetivos estratégicos.
En tercer lugar, la lección es dar siempre importancia a la investigación, evaluación y previsión de la situación, "conocerse a sí mismo", "conocer a los demás", "conocer los tiempos", "conocer la situación" para "saber avanzar", "saber retroceder", "saber ser firme", "saber ser gentil".
El Sr. Son evaluó que esta es una lección profunda que todavía tiene valor en el contexto del complejo e impredecible mundo actual.
En cuarto lugar, la lección sobre el uso del diálogo y las negociaciones pacíficas para resolver desacuerdos y conflictos en las relaciones internacionales. Esta es una lección oportuna, especialmente en un momento en el que en el mundo actual se producen numerosos conflictos complejos.
Según el Ministro Bui Thanh Son, la justa lucha de nuestro pueblo por la paz, la independencia nacional, la unidad y la integridad territorial está en línea con la tendencia de los tiempos y las aspiraciones comunes de los pueblos progresistas de todo el mundo.
Por eso, en la causa de la liberación nacional y la reunificación en general, y en la negociación, firma e implementación del Acuerdo de Ginebra en particular, siempre hemos recibido un gran y valioso apoyo, tanto material como espiritual, de amigos internacionales, en primer lugar de Laos, Camboya, los países socialistas y los pueblos amantes de la paz de todo el mundo.
En el proceso de innovación y aplicación de la correcta política exterior del Partido, Vietnam continúa recibiendo valioso apoyo y cooperación de la comunidad internacional sobre la base de la igualdad y la cooperación mutuamente beneficiosa.
"Nuestro Partido, Estado y pueblo siempre agradecen y recuerdan por siempre el apoyo y la asistencia de los amigos internacionales y, en la medida de nuestras posibilidades, siempre apoyamos y contribuimos activa y responsablemente a los esfuerzos comunes de la comunidad internacional por la paz, la independencia, la democracia y el progreso en el mundo", afirmó el ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)