Se emite el plan para desarrollar una Circular que modifica y complementa una serie de artículos de la Circular No. 18/2011/TT-BVHTTDL para completar el sistema legal, complementar y ajustar las disposiciones faltantes en la Circular No. 18/2011/TT-BVHTTDL, asegurando la coherencia y consistencia con las leyes actuales; Asignar tareas específicas, asegurar una estrecha coordinación entre las agencias y unidades pertinentes en la organización de la implementación para asegurar la calidad y el progreso de la Circular.
En consecuencia, el contenido de las tareas asignadas al Departamento de Deportes y Entrenamiento Físico de Vietnam, desde julio de 2025 hasta finales de diciembre de 2025, incluye 23 elementos. El plan exige garantizar el orden y los procedimientos para la promulgación de documentos legales, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Promulgación de Documentos Legales de 2025 y el Decreto n.º 78/2025/ND-CP, de 1 de abril de 2025, del Gobierno, que detalla diversos artículos y medidas para organizar y guiar la implementación de la Ley de Promulgación de Documentos Legales.
Garantizar la coherencia, sincronización con el ordenamiento jurídico y viabilidad de las disposiciones de la Circular; Definir específicamente el contenido de los trabajos, plazo de finalización y responsabilidades de los organismos en la ejecución del desarrollo del proyecto de Circular.
Durante el proceso de redacción, es necesario asegurar una estrecha coordinación entre las agencias dentro y fuera de la industria, instar con prontitud y eliminar las dificultades y obstáculos en el proceso de redacción para asegurar el progreso.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo designa a la Administración de Deportes de Vietnam como organismo rector, coordinando con las agencias y unidades pertinentes para implementar el desarrollo de la Circular de acuerdo con el Plan, asegurando el orden y los procedimientos correctos de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Promulgación de Documentos Legales; informando periódicamente a los líderes del Ministerio sobre el progreso de la implementación del Plan.
El Departamento Jurídico es responsable de coordinar los comentarios y revisar el expediente de la Circular antes de presentarlo a los líderes del Ministerio para su aprobación. Asignar a las agencias y unidades del Ministerio para que se coordinen con el Departamento de Deportes y Entrenamiento Físico de Vietnam y presenten comentarios para completar el borrador de la Circular cuando se les solicite.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-xay-dung-thong-tu-sua-doi-bo-sung-ve-to-chuc-va-hoat-dong-cua-clb-tdtt-co-so-20250716112804741.htm
Kommentar (0)