Telegrama enviado al Departamento de Industria y Comercio de las siguientes provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen; Vietnam Electricity Group; corporaciones y compañías en general del sector de Industria y Comercio; propietarios de represas hidroeléctricas y proyectos de explotación mineral en las siguientes provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen.
Según el Ministerio de Industria y Comercio , en los últimos días, en la región Central, especialmente en las provincias de Thua Thien Hue, Quang Ngai y Binh Dinh, se han registrado fuertes lluvias prolongadas que han provocado deslizamientos de tierra, inundaciones localizadas e interrupciones del tráfico. Algunas zonas residenciales bajas y las zonas ribereñas han quedado aisladas debido a las profundas inundaciones, lo que ha afectado la producción, la vida y las actividades de la población. Según el pronóstico del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, en los próximos 2-3 días, debido a la influencia del aire frío, podría haber fuertes vientos en el mar, riesgo de fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas en la región Central.
En cumplimiento del Despacho Oficial del Primer Ministro No. 120/CD-TTg del 25 de noviembre de 2024, para responder de manera proactiva a los desarrollos complicados de inundaciones en el futuro, minimizando los daños a las personas y las propiedades, el Ministro de Industria y Comercio solicita a las unidades del sector industrial y comercial que no sean subjetivas, continúen monitoreando de cerca los desarrollos de las inundaciones, dirijan y desplieguen de manera proactiva el trabajo de respuesta de acuerdo con su autoridad, asegurando la puntualidad y la eficacia, centrándose en las siguientes tareas principales:
Para el Departamento de Industria y Comercio de las provincias y ciudades
Implementar estrictamente el Despacho Oficial No. 120/CD-TTg de fecha 25 de noviembre de 2024 del Primer Ministro.
Exigir a los propietarios de presas hidroeléctricas de la zona que apliquen estrictamente los procedimientos de operación de embalses aprobados por las autoridades competentes, garantizando la operación científica y la seguridad absoluta del proyecto, contribuyendo a la reducción de inundaciones en las zonas de aguas abajo, explotando eficazmente los recursos hídricos y, al mismo tiempo, prestando atención a almacenar de forma proactiva suficiente agua al final de la temporada de inundaciones para servir a la producción y la vida diaria de la gente.
Reforzar la inspección de las operaciones para garantizar la seguridad de las presas y embalses hidroeléctricos, especialmente las presas débiles, las pequeñas hidroeléctricas o las que se encuentran en construcción o reparación. Detectar con prontitud los puntos de riesgo de deslizamientos de tierra para colocar señales de advertencia, coordinar estrechamente con las autoridades locales para proporcionar información oportuna y garantizar la seguridad de las personas, especialmente en situaciones de emergencia por inundaciones.
Fortalecer la inspección y garantizar la seguridad de las actividades de exploración y explotación minera y de los sistemas de redes eléctricas en el área de gestión.
Asesorar oportunamente al Comité Popular Provincial para que ordene a los inversionistas de proyectos industriales, especialmente proyectos hidroeléctricos y de explotación minera en construcción en áreas con riesgo de inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra, que detengan inmediatamente la construcción, tengan planes para evacuar a los trabajadores, maquinaria, materiales y equipos a lugares seguros, y garantizar una comunicación fluida para servir en la respuesta a incidentes, desastres naturales y trabajos de búsqueda y rescate.
Revisar urgentemente las zonas que probablemente o estén en riesgo de quedar aisladas y aisladas para elaborar rápidamente planes específicos de acopio de bienes y garantizar el suministro de bienes esenciales, especialmente alimentos, agua potable y artículos de primera necesidad para la población, en particular los hogares en zonas aisladas y aisladas. Evitar la escasez de bienes esenciales para la población.
Para el Grupo Eléctrico de Vietnam
Dirigir a las unidades de energía locales y a los propietarios de represas hidroeléctricas bajo gestión centralizada para que preparen suficientes recursos humanos, materiales, medios y logística de acuerdo con el principio "4 en el sitio" para responder a los desarrollos de inundaciones y tormentas, fortalecer la inspección y autoinspección de los proyectos de la red eléctrica y las represas hidroeléctricas para garantizar un suministro de energía seguro y estable, especialmente para cargas importantes, y preparar todos los planes para restablecer la energía lo antes posible a las áreas afectadas por inundaciones y tormentas.
Dirigir a las unidades encargadas de la gestión y operación de proyectos hidroeléctricos bajo su administración para que implementen plenamente los requisitos de este Despacho Oficial.
Coordinar con el Departamento de Industria y Comercio para dirigir e inspeccionar la ejecución de las medidas para garantizar la seguridad de las presas, especialmente de las débiles, pequeñas centrales hidroeléctricas o aquellas en construcción o reparación; la operación de los embalses hidroeléctricos para garantizar la seguridad de la construcción y la seguridad aguas abajo de acuerdo con el desarrollo de las lluvias y las inundaciones.
Para otras corporaciones y grupos del sector Industria y Comercio
Monitorear de cerca el desarrollo de la situación de inundaciones en el futuro próximo desde el Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico para dirigir e impulsar con prontitud el trabajo de prevención de desastres en las instalaciones bajo administración, garantizar la seguridad de las personas y las obras clave, preparar recursos, medios y materiales para manejar con prontitud situaciones causadas por desastres naturales y restablecer rápidamente la producción.
Para los propietarios de presas hidroeléctricas
Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de los interembalses y de los embalses hidroeléctricos individuales aprobados por las autoridades competentes, especialmente cuando surjan situaciones inusuales; operar científicamente, garantizar la seguridad absoluta del proyecto, prevenir inundaciones artificiales, contribuir a la reducción de inundaciones en las áreas río abajo y prestar atención para notificar a las personas con anticipación antes de operar la descarga de inundaciones.
Fortalecer la inspección y evaluación del estado de las presas, equipos, operaciones de descarga de inundaciones y tomas de agua, sistemas de alerta de descarga de inundaciones en áreas aguas abajo, etc. y corregir rápidamente cualquier defecto (si lo hubiera).
Implementar planes para garantizar la seguridad de las presas, las zonas de aguas abajo de los embalses y las obras de construcción inconclusas, especialmente las zonas clave y vulnerables, y los incidentes causados por inundaciones anteriores que no se hayan resuelto; garantizar alertas oportunas a las autoridades y a las personas en las zonas de aguas abajo cuando se liberen las aguas de las inundaciones, especialmente en situaciones de emergencia.
Coordinar con las autoridades, distritos, pueblos y ciudades pertinentes para organizar propaganda para la gente sobre el funcionamiento y regulación de los embalses hidroeléctricos, y habilidades para prevenir accidentes de ahogamiento durante la producción y el viaje en áreas de ríos y arroyos aguas abajo de las plantas hidroeléctricas.
Para unidades que operan en la explotación y procesamiento de minerales
Inspeccionar y revisar botaderos de estériles, minas, almacenes, sistemas de diques de botaderos de estériles, sistemas de presas de reservorios de lodos de relaves, etc. para detectar daños y defectos que representen un riesgo de pérdida de seguridad a fin de manejarlos proactivamente y tener planes para garantizar la seguridad de las obras y áreas residenciales vecinas, especialmente en caso de fuertes lluvias e inundaciones; reforzar periódicamente los sistemas de drenaje y dragar estanques de desechos para evitar el riesgo de desbordamiento de lodos y rotura de presas.
Manejar proactivamente y contar con planes para reubicar maquinaria, equipos y viviendas en zonas peligrosas, lugares con riesgo de deslizamientos, derrames de lodo y rocas.
Realizar una inspección exhaustiva de las laderas de las colinas, pendientes, alrededor y detrás de los sitios de construcción, almacenes, fábricas, oficinas de operadores, obras cerca de las laderas, etc. para detectar rápidamente los riesgos de deslizamientos de tierra y preparar planes y medidas de respuesta oportunas.
Además, el Ministerio de Industria y Comercio solicita que las unidades del sector de Industria y Comercio se concentren en dirigir e implementar estrictamente este Despacho Oficial, preparen fuerzas, medios y equipos para responder rápidamente a los desarrollos complicados de la situación de inundaciones en el futuro y participen en el rescate cuando se les solicite; actualicen y reporten regularmente la información a la Oficina Permanente de Prevención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate del Ministerio de Industria y Comercio.
Kommentar (0)