Según el Proyecto de organización de unidades administrativas a nivel de comuna en la provincia de Hung Yen en 2025, el distrito Pho Hien se organizó y fusionó a partir de los barrios de Hien Nam, An Tao, Le Loi, Minh Khai y las dos comunas de Lien Phuong y Trung Nghia ; donde se ubicaba la sede del Partido. Comité del Partido, Consejo Popular, Comité Popular, Comité del Frente de la Patria de Vietnam del barrio de Pho Hien En la antigua sede del Consejo Popular, también se encuentran el Comité Popular de la ciudad de Hung Yen y el Centro de Servicios de Administración Pública del distrito. Además, el distrito estableció temporalmente dos puntos más para recibir y gestionar trámites administrativos de personas y empresas en la sede de trabajo del distrito de Le Loi, comuna de Lien Phuong (antigua), tanto para la comodidad de los ciudadanos como para garantizar inicialmente que no se produzcan daños o desperdicios en las instalaciones cuando la antigua unidad administrativa deje de estar operativa.
El Sr. Nguyen Ngoc Thanh, residente del barrio de Pho Hien, comentó: «Me parece muy acertada la distribución de los espacios de trabajo en este barrio, ya que aprovecha al máximo las instalaciones existentes. Espero que se dé prioridad a la reconversión de las antiguas sedes administrativas y centros culturales de las comunas y barrios que quedaron en desuso tras la reorganización de las unidades administrativas, convirtiéndolos así en centros médicos y educativos, espacios para actividades culturales para grupos residenciales, de manera que las personas, especialmente los niños, tengan un lugar seguro para estudiar y jugar, y que los bienes públicos no se desperdicien ni se malgasten».
En el distrito de Hong Chau, las sedes operativas del Comité del Partido, el Consejo Popular, el Comité Popular y el Comité del Frente de la Patria de Vietnam se ubicaron inicialmente en la antigua sede de la comuna de Quang Chau. La infraestructura básica aún se encuentra en buen estado. Sin embargo, la capacidad construida solo alcanza para albergar a los cuadros y funcionarios públicos, aproximadamente entre 20 y 25 personas, según el modelo anterior. Si todos los cuadros y funcionarios del nuevo distrito se concentraran en este único lugar, el hacinamiento sería excesivo e impediría el correcto funcionamiento del distrito. Por lo tanto, el distrito de Hong Chau ubicó las sedes operativas del Comité del Partido, el Frente de la Patria y las organizaciones de masas en la antigua sede del distrito; mientras que las sedes operativas del Consejo Popular, el Comité Popular y el nuevo centro de administración pública se ubicaron en la antigua sede del Comité del Partido, el Consejo Popular y el Comité Popular de la comuna de Quang Chau, logrando así satisfacer las necesidades operativas y aprovechar eficazmente las instalaciones disponibles, evitando el desperdicio.
Tras la reorganización y fusión de agencias y dependencias de la administración pública, se prevé que la provincia cuente con cientos de oficinas, instalaciones y obras públicas redundantes. La correcta gestión y el aprovechamiento de estas oficinas y bienes públicos tras dicha reorganización constituyen una tarea fundamental. Inmediatamente después de la implementación de la política de reorganización de las dependencias administrativas para la aplicación del modelo de gobierno local de dos niveles, la provincia y las localidades revisaron las instalaciones, elaboraron un plan para la reubicación de los puestos de trabajo de los funcionarios y empleados públicos de las agencias provinciales y las nuevas sedes de las dependencias administrativas de nivel comunal, con el objetivo de combatir el despilfarro, utilizar eficazmente los bienes públicos y garantizar la mejor gestión, operación y servicio para la ciudadanía y las empresas tras la reorganización, de conformidad con las directrices del Primer Ministro en el Despacho Oficial N.° 80/CD-TTg del 1 de junio de 2025, sobre la promoción de la implementación del plan de gestión de bienes tras la reorganización, y la organización de la estructura y las dependencias administrativas en todos los niveles.
En realidad, las instalaciones de algunos organismos y dependencias aún son limitadas. Para satisfacer las necesidades operativas cuando entre en vigor el nuevo modelo, después del 1 de julio, además de cumplir con el principio de uso eficaz de los recursos públicos, evitar el despilfarro y aprovechar al máximo las sedes centrales, los departamentos, sucursales y localidades existentes, se destinarán recursos a la renovación y reparación de las instalaciones para garantizar que los lugares de trabajo de los organismos administrativos y los centros de servicios públicos de todos los niveles sean amplios, modernos y confortables.
Fuente: https://baohungyen.vn/bo-tri-tru-so-lam-viec-hop-ly-de-khong-lang-phi-tai-san-cong-3182239.html

![[Foto] El secretario general To Lam asiste a la Conferencia Económica de Alto Nivel Vietnam-Reino Unido](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Foto] El primer ministro Pham Minh Chinh asiste a la 5ª Ceremonia de Premios Nacionales de Prensa sobre la prevención y la lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)



![[Foto] Tercer Congreso de Emulación Patriótica de la Comisión Central de Asuntos Internos](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)





































































Kommentar (0)