Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministra Dao Hong Lan: La transformación digital y la reforma de los procedimientos administrativos son órdenes políticas de cada unidad dependiente del Ministerio de Salud.

SKĐS - En la tarde del 3 de noviembre, en la sede del Ministerio de Salud, la miembro del Comité Central del Partido y Ministra de Salud, Dao Hong Lan, presidió una conferencia para definir las tareas de reforma del procedimiento administrativo y la prestación de servicios públicos en línea para 2025 del Ministerio de Salud.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống04/11/2025

Asistieron a la conferencia el miembro suplente del Comité Central del Partido, el viceministro permanente de Salud , Vu Manh Ha; representantes de los jefes de departamentos, oficinas, unidades y centros dependientes del Ministerio de Salud y que dependen directamente de él.

El Ministerio de Salud implementa de manera resuelta y efectiva la Resolución 68/NQ-CP.

La información presentada en la conferencia demostró que en el período 2020 - 2025, el Ministerio de Salud ha implementado de manera resuelta y seria la directiva del Gobierno en la Resolución No. 68/NQ-CP de fecha 12 de mayo de 2020 del Gobierno.

Inmediatamente después de su implementación, con el espíritu de promover la reforma regulatoria y organizar la aplicación de las normas relacionadas con las actividades empresariales, creando un impulso para el desarrollo socioeconómico, el Ministerio de Salud revisó y completó con urgencia la reducción y simplificación de 785 normas y condiciones relacionadas con las actividades empresariales bajo su ámbito de gestión, la cifra más alta entre los Ministerios/sectores.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 1.

Intervino Dao Hong Lan, miembro del Comité Central del Partido y ministra de Salud.

Las regulaciones actuales sobre las condiciones de inversión y negocios en el sector salud son condiciones básicas y muy necesarias que deben regularse para garantizar las condiciones relacionadas con la seguridad, la salud y la vida de los pacientes, la calidad de los exámenes y tratamientos médicos, los derechos de los profesionales y participantes en las actividades de exámenes y tratamientos médicos, y para implementar adecuadamente el espíritu de la Ley de Exámenes y Tratamientos Médicos: "Poner al paciente en el centro"; al mismo tiempo, ajustándose a la situación real y minimizando las condiciones innecesarias de inversión y negocios.

Los resultados de esta fase en el Ministerio de Salud muestran una reforma sustancial; los resultados de la reforma se han traducido en ahorros de tiempo, cifras específicas y costes.

Continuar implementando la reducción y simplificación de los procedimientos administrativos

Sobre la base de los resultados alcanzados en la Resolución N° 68/NQ-CP del Gobierno, el Ministerio de Salud ha liderado, dirigido y asignado tareas a las unidades del Ministerio para que se enfoquen en la implementación de tareas para asegurar el cumplimiento de los objetivos asignados en la Resolución N° 66/NQ-CP del Gobierno, de fecha 26 de marzo de 2025, sobre el Programa para reducir y simplificar los procedimientos administrativos relacionados con las actividades productivas y comerciales en 2025 y 2026.

Específicamente, el Ministerio de Salud emitió un Plan para reducir y simplificar los procedimientos administrativos relacionados con las actividades productivas y comerciales en el sector salud en 2025. Junto con la capacitación sobre la implementación del programa, se emitieron muchos comunicados oficiales para dirigir e instar a las unidades a realizar las tareas asignadas.

Las unidades funcionales asignadas han revisado y compilado la Lista de procedimientos administrativos, condiciones de inversión y negocios; productos y bienes de inspección especializada; normas y reglamentos técnicos, y regímenes de presentación de informes dentro del ámbito de competencia y las funciones de gestión del Ministerio de Salud.

Hasta la fecha, el Ministerio ha elaborado un informe estadístico sobre la lista de procedimientos administrativos, condiciones de inversión y negocios; productos y bienes de inspección especializada; normas y reglamentos técnicos; y regímenes de información, dentro del ámbito de competencia y las funciones de gestión del Ministerio. El número total de procedimientos administrativos bajo su ámbito de gestión es de 303, de los cuales 231 están relacionados con actividades productivas y comerciales.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 2.

Escena de conferencia.

Los resultados de la revisión y las recomendaciones para los planes de reducción y simplificación de los trámites administrativos relacionados con las actividades productivas y comerciales del Ministerio de Salud en 2025 se basan en los siguientes 3 indicadores: el indicador de condiciones comerciales alcanzó el 31%; el indicador de tiempo de tramitación fue del 21,38% y el indicador de coste de cumplimiento fue del 20%.

Cada Departamento y División con procedimientos administrativos que requieren revisión y reducción informó al Ministro de Salud durante la conferencia. Asimismo, propuso soluciones específicas y planes detallados para alcanzar los objetivos comunes establecidos en la Resolución N° 66/NQ-CP del Gobierno, de fecha 26 de marzo de 2025.

El responsable deberá encargarse de la reforma administrativa, la transformación digital y la interconexión de datos.

La conferencia analizó, evaluó y revisó seriamente los resultados de la implementación del desarrollo de procedimientos internos para la gestión de trámites administrativos.

En el Ministerio se han resuelto un total de 120 trámites administrativos y se han emitido procedimientos internos para 95 de ellos. Hay 25 trámites administrativos que aún no cuentan con procedimientos internos, entre los que se incluyen: 5 del Departamento de Prevención de Enfermedades, 11 del Departamento de Exámenes Médicos y Gestión de Tratamientos, y 9 del Departamento de Gestión de Medicina Tradicional.

Asimismo, el Ministerio de Salud está finalizando de forma urgente y exhaustiva el sistema común de base de datos que cumple las condiciones para su conexión al portal nacional de servicios públicos en línea, con el fin de que las personas y las empresas puedan realizar trámites administrativos en el entorno electrónico;

Completar la construcción de bases de datos compartidas del Ministerio y bases de datos especializadas de los ámbitos de gestión en el sector salud, desplegar tecnologías digitales para alcanzar el objetivo de una gestión estatal basada en datos.

El viceministro de Salud, Vu Manh Ha, sugirió que debe haber un punto focal, una mesa de trabajo que construir, un plan específico que programar y una división del tiempo y del progreso de la implementación de las tareas que sirva como base para instar y recordar.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 3.

Habló el viceministro permanente de Salud, Vu Manh Ha.

En su intervención en la conferencia, la ministra de Salud, Dao Hong Lan, afirmó que la reforma de los procedimientos administrativos, la transformación digital y la interconexión de datos son órdenes políticas, y que los jefes de las unidades dependientes del Ministerio y las que dependen directamente de él deben rendir cuentas al ministro y a los viceministros encargados de asuntos profesionales.

El Ministro declaró: Cumplir con el cronograma del plan mencionado anteriormente es uno de los criterios para evaluar la finalización de las tareas de los cuadros y miembros del partido en 2025.

El Ministro encargó al Departamento de Ciencia, Tecnología y Formación que completara con urgencia un formulario de encuesta detallado y exhaustivo como base para coordinar con el Centro Nacional de Información Sanitaria la recepción de los datos enviados por los Departamentos y Divisiones y su síntesis precisa y rigurosa.

La ministra Dao Hong Lan encomendó al Departamento de Planificación y Finanzas la asignación proactiva de recursos, incluyendo fondos del presupuesto estatal y fuentes de financiamiento legales, con base en el plan de gastos, para garantizar que el Centro Nacional de Información Sanitaria cumpla con sus funciones habituales. «Rápido, urgente pero cuidadoso, conforme a la ley, garantizando el ahorro, la eficiencia, la eficacia y previniendo la corrupción y las irregularidades», enfatizó la ministra Dao Hong Lan.

Respecto al Centro Nacional de Información Sanitaria, el Ministro solicitó que se elabore de inmediato un documento de orientación según un proceso unificado, con el fin de contar con datos resumidos claros y científicos, señalar claramente los problemas existentes y proponer soluciones para resolver los cuellos de botella.

El Ministro encargó al Centro Nacional de Información Sanitaria la elaboración de una tabla de seguimiento del trabajo, y a la Oficina del Ministerio el desarrollo de un plan y la fijación de fechas de reunión para comprobar la eficacia de las tareas asignadas a cada unidad.

En materia de especialización, tras revisar cerca de 240 trámites administrativos que no se han conectado al Portal Nacional de la Función Pública, el Ministro solicitó al Departamento de Ciencia, Tecnología y Formación y al Centro Nacional de Información Sanitaria que coordinen y se centren en analizar y aclarar: qué trámites están completos, cuáles están parciales, cuáles son del Ministerio, de la provincia y del municipio, para implementarlos de manera uniforme, eficaz y puntual, garantizando la conexión en 2025.

El Ministro encomendó a la Oficina del Ministerio y al Departamento de Ciencia, Tecnología y Formación que se comunicaran estrecha y regularmente con el Grupo de Trabajo del Comité Directivo Central sobre Ciencia, Tecnología, Innovación y Transformación Digital y la Oficina del Gobierno para unificar los datos de acuerdo con el calendario de informes.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 4.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 5.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Chuyển đổi số, cải cách thủ tục hành chính là mệnh lệnh chính trị của mỗi đơn vị thuộc Bộ Y tế- Ảnh 6.

Representantes de las unidades informaron en la conferencia.

La ministra Dao Hong Lan solicitó que, para el 10 de noviembre de 2025, las unidades asignadas presenten informes, datos y avances concretos. Cada líder y funcionario a cargo de las tareas de las unidades correspondientes debe considerar esta tarea como fundamental, colaborar estrechamente y coordinar sus esfuerzos. De esta manera, pronto lograremos establecer un modelo arquitectónico optimizado, centrado en las funciones esenciales del gobierno digital, que opere bajo el principio de «Un sistema unificado - Una única base de datos - Un servicio integral».

Fuente: https://suckhoedoisong.vn/bo-truong-dao-hong-lan-chuyen-doi-so-cai-cach-thu-tuc-hanh-chinh-la-menh-lenh-chinh-tri-cua-moi-don-vi-thuoc-bo-y-te-169251104100239757.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La 'gran inundación' del río Thu Bon superó la inundación histórica de 1964 en 0,14 m.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto