Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La espectacular transformación del mercado bursátil vietnamita: una plataforma de lanzamiento para el desarrollo empresarial

(Chinhphu.vn) - El 28 de julio, en Ciudad Ho Chi Minh, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc asistió al 25 aniversario del mercado de valores vietnamita y lanzó un nuevo sistema de tecnología de la información.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ28/07/2025

Bước chuyển mình ngoạn mục của thị trường chứng khoán Việt Nam - Bệ phóng cho doanh nghiệp phát triển- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc y delegados participan en la ceremonia de inauguración del nuevo sistema de tecnología de la información. - Foto: VGP/Tran Manh

El mercado bursátil de Vietnam ha experimentado cambios espectaculares.

El 25 aniversario del mercado de valores de Vietnam y el lanzamiento del nuevo sistema informático son hitos históricos importantes que marcan la trayectoria de formación y desarrollo, con grandes esfuerzos, resiliencia y creatividad, de un mercado de capitales moderno en una economía que cambia rápidamente, un país que entra en una nueva era de prosperidad y felicidad.

Hace exactamente un cuarto de siglo, nació oficialmente el mercado de valores vietnamita con la primera sesión de negociación el 28 de julio de 2000 en la Bolsa de Valores de Ciudad Ho Chi Minh.

Este evento marcó el inicio de un importante, transparente y eficaz canal de movilización de capital a mediano y largo plazo para la economía nacional. En aquel entonces, el mercado contaba únicamente con dos empresas cotizadas, REE y SAM, con una capitalización inferior al 0,1% del PIB y tan solo unas 3.000 cuentas de negociación.

Bước chuyển mình ngoạn mục của thị trường chứng khoán Việt Nam - Bệ phóng cho doanh nghiệp phát triển- Ảnh 2.

Tras 25 años de desarrollo, el mercado bursátil vietnamita ha experimentado cambios espectaculares. - Foto: VGP/Tran Manh

A pesar de sus humildes comienzos, tras 25 años de desarrollo, el mercado bursátil vietnamita ha experimentado cambios espectaculares.

En concreto, el número de empresas cotizadas y registradas superó las 1.600 (en el momento de su creación solo había 2 empresas), abarcando la mayoría de los sectores económicos clave.

La capitalización total del mercado bursátil alcanza aproximadamente los 8,2 millones de billones de VND, lo que equivale a casi el 71% del PIB (julio de 2025), el nivel más alto de la historia (6 veces superior al de hace 10 años).

El mercado de bonos, cuyo volumen alcanza casi el 30% del PIB —especialmente los bonos gubernamentales— , constituye un canal estable de movilización de capital para el presupuesto del Estado.

El número de cuentas de inversores ha superado los 10 millones, lo que demuestra la profunda difusión del mercado en toda la sociedad;

Las sesiones de negociación multimillonarias se han vuelto habituales, lo que confirma que la liquidez y la profundidad del mercado se encuentran entre las mejores de la ASEAN, superando incluso a Tailandia y Singapur en muchos momentos de máxima actividad.

Bước chuyển mình ngoạn mục của thị trường chứng khoán Việt Nam - Bệ phóng cho doanh nghiệp phát triển- Ảnh 3.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc y el ministro de Finanzas Nguyen Van Thang entregaron el Certificado de Mérito del Primer Ministro y felicitaron a la Bolsa de Valores de Ciudad Ho Chi Minh. - Foto: VGP/Tran Manh

Mercado de valores: "Plataforma de lanzamiento" para que las empresas se desarrollen rápidamente.

El mercado de valores no solo es un canal para el capital, sino también una plataforma de lanzamiento para que las empresas se desarrollen rápidamente. Muchas empresas que cotizan en bolsa se han convertido en corporaciones regionales.

El mercado de valores ha contribuido a movilizar millones de miles de millones de VND para inversiones en desarrollo, reafirmando su papel de "línea de vida" junto con los sistemas bancario y de seguros de la economía moderna y siendo uno de los pilares importantes del sistema financiero nacional.

No solo eso, el mercado de valores también juega un papel importante en el proceso de privatización de las empresas estatales.

Durante el período 2011-2020, más de 650 empresas privatizaron y vendieron capital a través del canal de valores, obteniendo más de 229 billones de VND, lo que contribuyó a promover la publicidad, la transparencia y la eficiencia.

Bước chuyển mình ngoạn mục của thị trường chứng khoán Việt Nam - Bệ phóng cho doanh nghiệp phát triển- Ảnh 4.

El ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, interviene en la ceremonia - Foto: VGP/Tran Manh

Implementar de forma resuelta y sincronizada soluciones para modernizar pronto el mercado de valores de Vietnam

En su discurso durante la ceremonia, el ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, expresó que un cuarto de siglo, aunque no sea demasiado tiempo, es un camino recorrido con valentía y perseverancia para construir y desarrollar el mercado de valores vietnamita, desde sus inicios hasta alcanzar el nivel de un mercado de alto nivel para la economía del país.

El mercado de valores vietnamita ha demostrado su papel y su eficaz contribución en cada etapa del desarrollo económico del país, consolidándose así como un importante canal de capital a medio y largo plazo para la economía y las empresas.

“Estos logros son una clara evidencia de las políticas y directrices correctas del Partido y del Estado, la estrecha orientación del Gobierno, la coordinación efectiva de ministerios, ramas, localidades, organizaciones nacionales e internacionales, etc., y los incansables esfuerzos de generaciones de líderes, funcionarios, trabajadores del sector de valores y miembros del mercado”, enfatizó el Ministro Nguyen Van Thang.

Vietnam está entrando en una nueva era, una era de desarrollo nacional, prosperidad y riqueza. Para alcanzar las ambiciosas y completas metas fijadas por el Partido y el Gobierno, las responsabilidades y tareas del sector financiero en general, y del sector de valores en particular, serán muy importantes en el futuro próximo, lo que exigirá una gran determinación para convertir los desafíos en motores que impulsen el desarrollo socioeconómico del país.

Bước chuyển mình ngoạn mục của thị trường chứng khoán Việt Nam - Bệ phóng cho doanh nghiệp phát triển- Ảnh 5.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc y delegados que asistieron a la celebración - Foto: VGP/Tran Manh

Con el fin de promover los resultados alcanzados y con la máxima determinación de completar las metas y tareas asignadas por el Gobierno en el futuro próximo, el Ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, solicitó a todo el sector de valores que implemente resueltamente las siguientes tareas clave:

En primer lugar, continuar construyendo y perfeccionando un marco jurídico sincrónico en consonancia con las prácticas internacionales, garantizando la estabilidad, la transparencia y la eficiencia del mercado.

En segundo lugar, organizar el mercado para que funcione de forma segura, estable y eficaz; reformar los procedimientos administrativos, crear condiciones favorables para que las organizaciones y los particulares participen en el mercado; mejorar la capacidad de gestión, la calidad de la supervisión, la inspección y el examen, y tratar con rigor las infracciones, con el fin de mejorar la transparencia y la disciplina del mercado.

En tercer lugar, continuar reestructurando eficazmente los pilares del mercado, fortalecer a los inversores institucionales, mejorar la calidad de los bienes, diversificar los productos y servicios en el mercado de valores y satisfacer las diversas necesidades del mercado y de los inversores.

Cuarto, promover la transformación digital y modernizar la infraestructura de tecnología de la información, sirviendo eficazmente tanto a la gestión del Estado como a las exigencias del desarrollo del mercado en el nuevo período.

Quinto, fortalecer la difusión de información y la capacitación en conocimientos para los inversores; promover una cooperación internacional integral y profunda; mejorar la posición del mercado de valores vietnamita, especialmente implementar de manera drástica y sincronizada soluciones para elevar pronto el mercado de valores vietnamita de un mercado fronterizo a un mercado emergente, atrayendo así fuertemente flujos de capital de inversión nacionales y extranjeros.

Tran Manh


Fuente: https://baochinhphu.vn/buoc-chuyen-minh-ngoan-muc-cua-thi-truong-chung-khoan-viet-nam-be-phong-cho-doanh-nghiep-phat-trien-10225072812483889.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.
La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto