Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Qué dicen los escritores e investigadores sobre El dolor de la guerra de Bao Ninh?

Numerosos escritores y críticos expresaron su emoción ante las 14 obras literarias premiadas entre las 50 obras literarias y de artes escénicas vietnamitas más destacadas tras la reunificación del país, especialmente El dolor de la guerra, de Bao Ninh.

Báo An GiangBáo An Giang04/12/2025

Các nhà văn, nhà nghiên cứu nói gì về Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh? - Ảnh 1.

Las obras de los escritores Bao Ninh (izquierda) y Nguyen Binh Phuong fueron reconocidas como obras destacadas. Foto: T.DIEU en la conferencia "Revisión de la literatura sobre la guerra de resistencia contra Estados Unidos tras 50 años de liberación del Sur y unificación del país", organizada por la revista Army Literature el 9 de abril en Hanói.

Entre ellos, El dolor de la guerra, de Bao Ninh, acaba de ser distinguida por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo como una obra típica y excelente después de más de 30 años de recibir el Premio de la Asociación de Escritores de Vietnam (1991) y numerosos premios internacionales.

Muchos escritores, críticos y lectores admirados expresaron su alegría y emoción especial cuando su novela favorita fue merecidamente honrada.

Un representante típico del brillante período literario

El profesor asociado Dr. Pham Xuan Thach, de la Facultad de Ciencias y Artes Interdisciplinarias de la Universidad Nacional de Hanoi, dijo que las 14 obras literarias homenajeadas en esta ocasión nos han recordado la larga y vibrante historia del desarrollo de la literatura vietnamita durante el último medio siglo.

La hierba de caña de Nguyen Minh Chau, Las hojas que caen en el jardín de Ma Van Khang, El camino a la ciudad de Huu Thinh, La gente yendo al mar de Thanh Thao... todos ellos señalaron la innovación de la literatura en esa época.

En el cual, la colección de cuentos "Reed Grass" puede considerarse como el testamento espiritual antes del fallecimiento de Nguyen Minh Chau, señalando completamente la innovación que vendría en la literatura vietnamita, donde la naturaleza personal y mundana en la literatura reemplazaría a la naturaleza épica.

La lista de honores también incluye las obras más importantes de la literatura de Doi Moi, como El dolor de la guerra, Los tiempos lejanos, El muelle sin marido y La tierra de mucha gente y muchos fantasmas.

Si Tiempo de ausencia de Le Luu explora el viaje de las personas que regresan de la comunidad para enfrentar su destino personal, Muelle sin marido de Duong Huong explora el dolor de la guerra de las mujeres en el campo y la retaguardia.

La hija del dios del agua es una obra muy singular de Nguyen Huy Thiep, a la vez desnuda, dura y feroz, triste y ansiosa en el viaje para encontrar lo sagrado con el deseo humano de lo que es trascendente y bello en la vida.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 2.

El escritor Duong Huong recibió el premio por su destacada labor por la novela El muelle sin marido - Foto: T.DIEU

El honor otorgado a "Yo y ellos" de Nguyen Binh Phuong y "El campo infinito " de Nguyen Ngoc Tu es un reconocimiento digno para los escritores que han innovado su estilo de escritura, señalando una "nueva configuración de la literatura" que está claramente presente en la literatura vietnamita después del año 2000.

El Sr. Thach también elogió enormemente el homenaje de Nguyen Xuan Khanh a Mau Thuong Ngan . Esta novela de varios relatos contiene profundas reflexiones sobre el campo y la cultura vietnamita en el choque cultural entre Oriente y Occidente.

Estas obras, al publicarse, crearon una fuerte resonancia entre el público, evocaron diferentes tendencias de lectura y evaluación; al mismo tiempo, crearon una fuerza estimulante, causando cambios en la literatura, estimulando el potencial creativo de la literatura y estimulando la creatividad de los escritores contemporáneos.

El Dolor de la Guerra es una obra maestra que no solo muchos escritores desean, sino también muchos países, para su literatura. Como toda gran obra, siempre supera los prejuicios para ofrecer una obra de oro puro a los lectores.

En un sentido más estricto, creo que este trabajo contribuye a hacer que nuestra literatura sobre la guerra sea más multidimensional y diversa.

Deberíamos estar orgullosos de tener un trabajo así.

Escritor NGUYEN BINH PHUONG (Vicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam)

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 3.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 4.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 5.

El dolor de la guerra de Bao Ninh ha sido traducido a más de 20 idiomas en todo el mundo.

El dolor de la guerra, un punto culminante especial

En particular, El dolor de la guerra de Bao Ninh creó una nueva poética de aproximación a la realidad, representando no sólo el heroísmo sino también el dolor que la gente tiene que soportar en la guerra.

El Sr. Thach recuerda haber leído El Dolor de la Guerra de joven, preparándose para entrar a la universidad. Quedó inmediatamente cautivado por la estética particular de la novela: esplendor, lirismo y un dolor extremo.

Se trata de una obra literaria conmovedora, de belleza literaria musical, de calidad poética y de un lenguaje único, con la capacidad de expresar al máximo el dolor y la felicidad de las personas en la batalla.

Más tarde, cuando trabajaba en literatura, el Sr. Thach evaluó El dolor de la guerra como una obra literaria vietnamita extremadamente única en el período inicial de renovación, una cumbre especial.

El dolor de la guerra es profundamente innovador ya que crea un estilo de escritura muy nuevo, un mecanismo estético que todavía "lleva las huellas de la época en que vivió Bao Ninh, extremadamente dolorosa pero también muy gloriosa".

El Dr. Do Hai Ninh, del Instituto de Literatura, expresó su opinión de que escribir sobre la guerra desde la experiencia de una persona que participó en la guerra, sobrevivió y sufrió un trauma mental, si Sin novedad en el frente se considera una obra maestra de Remarque, entonces El dolor de la guerra también es una obra maestra única de Bao Ninh.

El Dolor de la Guerra retrata el alma de un soldado con "su propia guerra" y la condición humana en la guerra vietnamita contra Estados Unidos. Bao Ninh probablemente se vio influenciado por Sin Novedad en el Frente y otras obras de la literatura bélica de Vietnam y del mundo.

Pero en sus descripciones realistas de los horrores de la guerra, también superó sus obras anteriores con un arte novelístico magistral.

El dolor de la guerra es una obra que acompaña la innovación literaria en Vietnam, expresando un nuevo pensamiento artístico y abriendo una nueva tendencia en la literatura vietnamita contemporánea: recrear la guerra a partir de experiencias personales, permitiendo enfoques de la guerra desde muchos lados.

La tristeza de la guerra muestra la profundidad de la cultura oriental en general, y de la cultura vietnamita en particular, en las almas de la gente pequeña y común en la guerra, los más afectados pero aún sobrevivientes, aún anhelando la humanidad y la naturaleza humana.

La literatura El dolor de la guerra también muestra el atractivo y el éxito de una obra literaria vietnamita contemporánea típica que alcanza el nivel universal de la literatura mundial, prestando atención al dolor y la pérdida humana, siempre escéptica, cuestionando y llamando a la gente a la humanidad, el amor y la paz.

Un aspecto destacable, según la Sra. Ninh, es que el destino de las dos famosas novelas , El dolor de la guerra y Sin novedad en el frente, generó reacciones y críticas de lectores con inclinaciones políticas en sus respectivos países. Sin embargo, gracias a su excelente estilo artístico y la cristalización de valores culturales únicos, con el tiempo ambas se han ganado un lugar destacado en el corazón de los lectores.

Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh và những sự vinh danh xúc động- Ảnh 12.

El poeta Tran Dang Khoa recibe un reconocimiento por su libro "Isla Hundida" - Foto: T.DIEU

El poeta Tran Dang Khoa, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam, quien fue honrado esta vez con su colección de cuentos Sunken Island , comentó que las obras honradas esta vez son todas dignas, especialmente las dos obras de Nguyen Huy Thiep y Bao Ninh.

Afirmó que «El Dolor de la Guerra» es un buen libro. No es casualidad que haya sido traducido a más de 20 países y se encuentre en la biblioteca del Comité del Premio Nobel junto con varios otros libros de autores vietnamitas.

La obra causó una gran controversia debido al punto de vista del autor. Bao Ninh escribió sobre la guerra desde una perspectiva humanitaria. Según el Sr. Khoa, Bao Ninh debería recibir el Premio Estatal de Literatura y Artes próximamente.

Según Tuoi Tre

Fuente: https://baoangiang.com.vn/cac-nha-van-nha-nghien-cuu-noi-gi-ve-noi-buon-chien-tranh-cua-bao-ninh-a469263.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto