(QBĐT) - El río Son nace en las montañas de piedra caliza al oeste del distrito de Bo Trach, atraviesa la antigua finca de Phong Nha (actualmente la ciudad de Phong Nha), se une al río Gianh aguas abajo y desemboca en el Mar del Este. Aunque los habitantes de la zona lo han llamado de diversas maneras según su dialecto, el nombre del río siempre ha conservado su misterioso color rojo, símbolo familiar de la tierra natal: río Son, manantial Son, cerca Son...
Según la leyenda, el nombre del río es fruto de una trágica historia de amor sobre la desigualdad de clases sociales, basada en la prohibición de ricos y pobres. Esto llevó a la joven pareja a suicidarse en este río para mantener su inquebrantable lealtad, y desde entonces la gente lo llamó río Son. La leyenda, sin duda, no satisface a los racionalistas, familiarizados con la ciencia empírica para explicar los nombres de lugares naturales, pero también se apoya en la poética del género para explicar el mundo humano a través de los fenómenos naturales, dotando al río de un contenido espiritual humanístico y compasivo, enriqueciendo así la belleza del río Son.
El cuento se basa en un suceso histórico: perseguidos por el ejército de Nguyen Anh, los remanentes de Tay Son, liderados por el general Hoang Thuy, se mataron entre sí en el río para escapar al norte, creando un final más misterioso y sobrenatural: «Desde entonces, cada vez que llovía, el arroyo se llenaba de agua roja, que era la sangre de las víctimas asesinadas por Hoang Thuy» (según L. Cadiere), lo cual también es una técnica espiritual para explicar el nombre del río Son por parte de los antiguos. Este suceso se registró en la historia oficial de la dinastía Nguyen como ocurrido en 1801, tras la caída de Hoang Thuy en Tran Ninh (actual Dong Hoi). Según la explicación de este cuento popular, el nombre «río Son» se remonta al menos a 1801.
Sin embargo, en el libro Phu Bien Tap Luc , una obra histórico-científica escrita por el erudito Le Quy Don en 1776, publicada 25 años antes del acontecimiento de 1801, se menciona el topónimo "Río Son" (traducción vietnamita): " En el río Son, donde se dividió el antiguo límite, había tierras baldías llamadas Con Boi, Con Cho, Con Cam, la gente de ambos lados no se atrevía a cultivar, los árboles y la hierba crecían como un bosque ".
Más tarde, el libro Dong Khanh Du Dia Chi compilado por el Instituto Nacional de Historia de la Dinastía Nguyen, en la sección " Mapa del distrito de Bo Trach ", dibujó el río Son con una nota del nombre del río en los caracteres chinos originales 硃 源江 (Chau Nguyen Giang); además, en la sección "montañas, ríos", este libro también describió con más claridad: " El río Chau Nguyen (硃 源江), se origina en los arroyos de la montaña Phong Nha, fluye hacia el noreste y desemboca en el río Gianh". El diccionario chino-vietnamita de Dao Duy Anh explica: La palabra 硃 (chau) es "son", "color rojo", la palabra 源 (nguyen) es "fuente de agua", "río"; en consecuencia, "Chau Nguyen Giang" significa "río Son" / "fuente Son".
![]() |
Cabe destacar que en la palabra 硃 (Chau), que los libros antiguos usaban para representar el nombre del río Son, aparece el radical 石 (thach), que significa "tierra", "piedra". Además, ¿es esto una indicación de que el color rojo (chau) del agua del río tiene su origen físico en un bloque de tierra o roca bermellón? De ser así, con esta expresión, se puede asumir que el color rojo que aparecía en las fuentes del río Son desde tiempos antiguos es un color físico de origen natural, no un color psicológico (hierro son), un color espiritual (sangre de guerreros), como se cuenta en leyendas y cuentos populares. Entonces, ¿dónde se encuentra ese bloque de tierra y roca bermellón de origen natural, ubicado en el curso superior del río, que libera continuamente el tinte que tiñó la fuente de agua, impresionando a los antepasados de la región de Phong Nha lo suficiente como para llamar al río Son desde tiempos antiguos?
Mirando los libros Dai Nam Nhat Thong Chi y Dong Khanh Du Dia Chi, ambos mencionan una montaña en el área llamada Chau Son (硃山) que contiene una gran cantidad de bermellón rojo (también conocido como Tho Chau 土硃), un tipo de bermellón de tierra, molido con agua para hacer bermellón para calificar exámenes, o para hacer pintura, pinturas decorativas... un valioso recurso mineral en ese momento: " Montaña Chau Son: 6 millas al suroeste del distrito de Minh Chinh, hay una gran cantidad de Tho Chau", "Montaña Chau Son en el pueblo de Lac Giao, una montaña con una gran cantidad de bermellón " Según la descripción de los libros antiguos " Montaña Chau Son: Suroeste del distrito de Minh Chinh" está claro que la montaña está ubicada en el límite de los distritos de Bo Trach-Minh Chinh, en la orilla norte del río Son superior, o al menos los arroyos y fuentes que se originan en esta montaña también fluyen hacia el río Son superior, el río límite natural entre los dos distritos.
En una comparación más detallada con la sección de "productos nativos" del distrito de Minh Chinh, registrada y confirmada por estos dos libros antiguos, el ocre mineral de la montaña Chau Son fue explotado y producido en abundancia en la fuente de Son: " Son en la aldea de Lac Giao, la montaña Chau Son tiene bastante, pero el color no es muy brillante" ( Geografía de Dong Khanh ), "Piedra Son, producida en la fuente de Son, An Nieu, distrito de Minh Chinh" (Dai Nam Nhat Thong Chi). En ese momento, la provincia de Quang Binh probablemente solo contaba con fuentes de minerales de ocre en la montaña Chau Son, distrito de Minh Chinh, porque en la sección de "productos nativos", los libros antiguos mencionados anteriormente registraban completamente todo tipo de productos forestales, mariscos, productos agrícolas y de plantación... con alto rendimiento y buena calidad que muchos distritos de la provincia poseían simultáneamente, pero el ocre, producto nativo, solo se encontraba en el distrito de Minh Chinh.
Debido a su escasa materia prima y a su gran demanda social, el ocre de la montaña Chau Son se ha convertido en una fuente de ingresos para el intercambio de la gente de la zona, incluso en un producto básico. Por ello, se ha explotado y producido en la fuente Son, como se menciona en el libro Dai Nam Nhat Thong Chi. Imaginemos que se trata de minas que explotan y producen ocre con tecnología primitiva y atrasada, con las siguientes etapas: extracción de materias primas, selección y lavado de productos en el río Son o en los arroyos que desembocan en él, lo que provoca que el color ocre se mezcle con el agua, fluyendo río abajo y grabándose gradualmente en la memoria de generaciones de residentes que viven a lo largo de las dos orillas del río y en todo el yacimiento de Phong Nha.
Por otro lado, la montaña Chau Son se está volviendo cada vez más frágil debido a la frecuente excavación para explotar recursos minerales. Durante la temporada de lluvias, la montaña sufre una fuerte erosión o erosión, arrastrando el color bermellón río abajo. Es muy posible que los desastres naturales y antropogénicos mencionados anteriormente sean la causa de las causas repetidas a lo largo del tiempo que hacen que el agua del río se tiña a menudo de rojo bermellón, lo que ha llevado a los residentes locales a recurrir a esta característica común para apodar al río y llamarlo para siempre el topónimo: río Son.
Hay un detalle lingüístico muy objetivo que no debe pasarse por alto al examinar y explicar el topónimo del río Son: los historiadores de la dinastía Nguyen registraron la montaña Son en su curso superior con el carácter chino 硃山 (Chau Son), y el río Son que fluye por debajo con 硃 源 (Chau Nguyen). Chau Son (montaña Son) y Chau Nguyen (río Son) son dos entidades geográficas diferentes (montaña-río), pero ambas comparten el mismo nombre "Chau" con el mismo carácter chino (硃), que significa "bermellón", "rojo"; además, ¿insinuaron nuestros antepasados que existía una conexión entre ellos, o una consecuencia mutua debido a este color bermellón?
Pero mucho tiempo después, y hasta la fecha, nadie ha vuelto a ver el agua del río Son cambiar de color bermellón, sino que solo presenta un verde jade claro en la estación seca y un amarillo turbio en la temporada de lluvias. Esto se debe a que las instalaciones de producción de bermellón en la montaña Son dejaron de operar hace tiempo debido a la explotación y erosión de los minerales. Desde entonces, ha pasado tanto tiempo que la fuente natural del color bermellón presente en el agua del río ha desaparecido de la memoria de la gente, aunque el topónimo del río Son ha "muerto" en la historia y en la comunicación humana. El "misterio" del topónimo del río Son impulsó a las generaciones posteriores a descifrarlo, y así nacieron leyendas y cuentos populares sobre el río.
Al analizar el nombre del río Son, no pretendemos refutar las leyendas, los cuentos populares ni los productos espirituales asociados con él, sino simplemente presentar un enfoque empírico diferente, basado en fenómenos naturales de registros históricos y geográficos dejados por pueblos antiguos, para brindar a los lectores un amplio espacio de debate. Además de su valor como paraje natural, el río Son también posee valor científico, vital y cultural, en el que su nombre constituye un interesante misterio intangible que ha atraído a muchos apasionados por descifrar el pasado y el presente.
Tran Hung
Libros, referencias:
- Phu Bien Tap Luc, Le Quy Don (traducido por Ngo Lap Chi), Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Ciencias de Hanoi , 1959, versión en línea.
- Dai Nam Nhat Thong Chi, Editorial Labor, 2012.
- Geografía de Dong Khanh, Ngo Duc Tho, Nguyen Van Nguyen, Philippe traducido y editado, versión en línea.
- Diccionario chino-vietnamita, Dao Duy Anh, Editorial de Ciencias Sociales, 2000.
- Cultura, religión y creencias vietnamitas bajo la perspectiva del académico L. Cadiere, Do Trinh Hue, Thuan Hoa Publishing House, 2006.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baoquangbinh.vn/dat-va-nguoi-quang-binh/202407/cam-nhan-song-son-2219313/
Kommentar (0)