Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aprobación de la política de inversión para la infraestructura del Parque Industrial Phuc Son (Bac Giang)

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/02/2024


Según la política, la sociedad anónima Le Delta es la inversora del proyecto.

El proyecto se desarrolla en las comunas de Phuc Son y Lam Cot, distrito de Tan Yen, provincia de Bac Giang , y abarca una superficie de 123,94 hectáreas. La inversión total asciende a 1.836 billones de VND.

El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Planificación e Inversión que asumiera la responsabilidad del contenido asignado de la evaluación de la política de inversión de proyectos y que llevara a cabo la gestión estatal de los parques industriales de conformidad con la Ley de Inversiones y las leyes pertinentes.

Los ministerios y dependencias pertinentes son responsables del contenido de la evaluación de la política de inversión de proyectos dentro de sus funciones y tareas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Inversiones y las leyes pertinentes.

El Comité Popular de la provincia de Bac Giang es responsable de la exactitud de la información, los datos reportados y el contenido de las evaluaciones de acuerdo con las disposiciones legales; es responsable de la conformidad del proyecto con la planificación aprobada por las autoridades competentes; y acepta las opiniones de los Ministerios.

Verificar y determinar si el inversionista cumple con las condiciones para el arrendamiento de tierras al momento de formalizar el contrato, prestando atención a las condiciones relativas a la capacidad financiera; en caso de que el inversionista no garantice que cumple con las condiciones para el arrendamiento de tierras al momento de formalizar el contrato, se deben tomar medidas oportunas de conformidad con las disposiciones legales; garantizar las condiciones para permitir el cambio de uso del suelo durante el proceso de arrendamiento y permitir dicho cambio para la implementación del proyecto.

Garantizar las condiciones para permitir el cambio de uso del suelo durante el proceso de arrendamiento de tierras, permitiendo el cambio de uso del suelo para implementar el proyecto; implementar adecuadamente las regulaciones sobre compensación y apoyo al reasentamiento cuando el Estado recupera tierras; garantizar que la asignación y el arrendamiento de tierras para parcelas pequeñas y estrechas administradas por el Estado (si las hubiere) cumplan con los criterios prescritos en la Cláusula 1, Artículo 14a del Decreto No. 43/2014/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2014 del Gobierno que detalla la implementación de varios Artículos de la Ley de Tierras (complementado en la Cláusula 11, Artículo 1 del Decreto No. 148/2020/ND-CP de fecha 18 de diciembre de 2020 del Gobierno que modifica y complementa varios Decretos que detallan la implementación de la Ley de Tierras); Asegúrese de que no se presente ninguna propuesta para cambiar el propósito de uso de las tierras de cultivo de arroz en áreas que necesitan protección estricta de acuerdo con la planificación y los planes aprobados por las autoridades competentes y que exista un plan para aumentar la eficiencia de otras tierras de cultivo de arroz para compensar las tierras de cultivo de arroz cuyo propósito de uso se propone a tierras no agrícolas de acuerdo con las disposiciones del Artículo 134 de la Ley de Tierras; en caso de que se determine que hay propiedad pública, debe manejarse de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre propiedad pública, asegurando que no haya pérdida de propiedad estatal.

El Comité Popular de la provincia de Bac Giang instruye a los organismos pertinentes a integrar la ubicación y la extensión del proyecto en la planificación correspondiente, incluyendo el plan provincial de ordenamiento territorial quinquenal para el período 2021-2025, y a presentarlo anualmente a las autoridades competentes para su aprobación, garantizando el cumplimiento con la planificación de la provincia de Bac Giang y la Decisión que aprueba la política de inversión del proyecto. Asimismo, el Comité supervisa y evalúa la implementación de los objetivos de asignación de terrenos para parques industriales de la provincia de Bac Giang, de conformidad con el plan nacional de ordenamiento territorial hasta 2025, según lo dispuesto en la Decisión N° 326/QD-TTg del 9 de marzo de 2022 del Primer Ministro, sobre la asignación de objetivos de planificación nacional de ordenamiento territorial para el período 2021-2030, con una visión a 2050, y el plan nacional de ordenamiento territorial quinquenal 2021-2025, entre otros documentos relevantes. Finalmente, el Comité es responsable de revisar y garantizar el avance en la asignación de terrenos para la implementación del proyecto, de acuerdo con el plan de ordenamiento territorial de la provincia de Bac Giang y el distrito de Tan Yen, aprobado por las autoridades competentes.

Al mismo tiempo, el Comité Popular de la provincia de Bac Giang ordenó a la Junta Directiva de Parques Industriales de la provincia de Bac Giang y a los organismos pertinentes que revisaran y garantizaran que el área donde se implementa el Proyecto se ajusta a los requisitos para la protección y promoción del valor del patrimonio cultural y a las condiciones prescritas por la ley sobre patrimonio cultural; que guiaran, inspeccionaran y supervisaran a los inversores en la implementación del plan de construcción aprobado y ajustado del Parque Industrial Phuc Son; que garantizaran que la estructura de uso del suelo y la distancia de seguridad ambiental del parque industrial cumplieran con las Normas Técnicas Nacionales sobre planificación de la construcción y otras disposiciones legales pertinentes; y que garantizaran que la ubicación y la escala del área de implementación del proyecto se ajustaran a la política de inversión del proyecto aprobada por las autoridades competentes.

El Comité Popular de la provincia de Bac Giang solicita al Inversionista que: (i) durante la ejecución del proyecto, informe a la agencia estatal competente si descubre minerales de mayor valor que los utilizados comúnmente como materiales de construcción, para su manejo de conformidad con la ley de minerales; (ii) acepte las opiniones de los Ministerios y del Comité Popular de la provincia de Bac Giang...

La Sociedad Anónima Le Delta debe garantizar aportar suficiente capital social para ejecutar el proyecto según el cronograma comprometido; cumplir plenamente las condiciones especificadas en la Cláusula 2, Artículo 4 del Decreto No. 02/2022/ND-CP al realizar actividades comerciales de infraestructura de parques industriales.

El proyecto solo se implementará una vez que la conversión del uso de las tierras arroceras para la ejecución del proyecto haya sido aprobada por las autoridades competentes de conformidad con las disposiciones de la ley sobre tierras, gestión y uso de tierras arroceras, y se haya pagado una suma de dinero para la protección y el desarrollo de dichas tierras de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 134 de la Ley de Tierras, y se hayan implementado plenamente todos los procedimientos de protección ambiental de conformidad con las disposiciones de la ley de protección ambiental.



Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.
Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.
G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Una fanática acude al concierto de G-Dragon en Hung Yen vestida de novia.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto