El viceprimer ministro Tran Hong Ha firmó el Despacho Oficial N° 217/QD-TTg de fecha 16 de noviembre de 2025, solicitando a los ministerios, ramas y localidades pertinentes que prevengan, eviten y respondan de manera proactiva a las inundaciones en la región central.
Telegramas enviados a los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; a los Ministerios de Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Construcción, Industria y Comercio, Educación y Formación, Salud, Ciencia y Tecnología, Cultura, Deportes y Turismo y al Jefe de la Oficina del Comité Directivo de la Defensa Civil Nacional.
El comunicado decía: Según un breve resumen del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente , desde la mañana del 16 de noviembre, en la zona comprendida entre Quang Tri y Khanh Hoa, se registraron lluvias intensas a torrenciales con precipitaciones de 100 a 150 mm, en algunos lugares de Hue, Da Nang, Quang Ngai y Khanh Hoa se superaron los 200 mm, especialmente en Hong Thai (Hue) con casi 400 mm.
Según el pronóstico de la agencia de pronóstico hidrometeorológico, desde esta noche hasta el 18 de noviembre, la zona comprendida entre Quang Tri y Da Nang, y el este de las provincias de Quang Ngai y Gia Lai, experimentará lluvias generalizadas de entre 200 y 400 mm, superando localmente los 700 mm en algunos lugares; la zona de Ha Tinh, el este de las provincias de Dak Lak y Khanh Hoa, registrará lluvias de entre 100 y 250 mm, superando localmente los 350 mm en algunos lugares; y el oeste de las provincias, desde Quang Ngai hasta Dak Lak, tendrá lluvias de entre 50 y 100 mm, superando localmente los 200 mm en algunos lugares.
Del 16 al 20 de noviembre, en los ríos desde Ha Tinh hasta Khanh Hoa, hubo inundaciones de nivel de alerta 2 a nivel de alerta 3, algunos ríos superaron el nivel de alerta 3.
Se trata de la siguiente lluvia intensa tras las continuas precipitaciones torrenciales en la región central; el riesgo de inundaciones, especialmente de deslizamientos de tierra, es muy alto (el 14 de noviembre también se produjo un deslizamiento de tierra a gran escala en la aldea de Put, comuna de Hung Son, ciudad de Da Nang, incluso cuando no llovía).

Para prevenir, evitar y responder de manera proactiva, garantizar la seguridad de la vida de las personas y minimizar los daños materiales, el Primer Ministro solicita a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades mencionadas y a los líderes de los ministerios y ramas pertinentes, especialmente los Ministerios de Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Construcción e Industria y Comercio, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, que se concentren en dirigir la rápida superación de las consecuencias de las recientes tormentas e inundaciones, aprovechando la experiencia de las recientes labores de respuesta a tormentas e inundaciones para desplegar de manera proactiva y oportuna las labores de prevención, mitigación y respuesta a las inundaciones, centrándose en las siguientes tareas específicas:
1. Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades desde Ha Tinh hasta Khanh Hoa:
a) Organizar un seguimiento riguroso, actualizaciones completas e información oportuna sobre la situación y el pronóstico de inundaciones y lluvias para que las personas puedan responder de manera proactiva y no dejen que la gente desconozca los desastres naturales.
b) Dirigir la revisión, inspección y detección oportuna de áreas en riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones profundas para advertir rápidamente a las personas que no ingresen a áreas peligrosas y evacuar y reubicar de manera proactiva a los residentes fuera de las áreas peligrosas.
c) Implementar trabajos para garantizar la seguridad de las represas y prevenir inundaciones; dirigir de manera proactiva la operación científica y razonable de los embalses de riego e hidroeléctricos basándose en pronósticos de inundaciones para garantizar la seguridad de la construcción y prevenir inundaciones.
d) Desplegar fuerzas para controlar, guiar y apoyar la seguridad vial; según la situación específica de la localidad, implementar medidas para garantizar la seguridad de las personas, decidir que los estudiantes se queden en casa sin ir a la escuela y restringir la circulación de personas y vehículos en algunas carreteras de zonas peligrosas si fuera necesario.
d) Organizar de forma proactiva fuerzas, vehículos, materiales, alimentos y artículos de primera necesidad en zonas clave, especialmente en aquellas que corren el riesgo de quedar aisladas o incomunicadas debido a deslizamientos de tierra e inundaciones, para estar preparados para responder a situaciones de aislamiento o aislamiento durante muchos días y para desplegar labores de respuesta, rescate y socorro cuando se produzcan situaciones graves.
2. Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente:
a) Ordenar al organismo de pronóstico hidrometeorológico que supervise de cerca, pronostique y proporcione la información más temprana, completa y precisa sobre el desarrollo de las lluvias e inundaciones, el riesgo de inundaciones y deslizamientos de tierra, para que las autoridades y la población estén al tanto y desplieguen de manera proactiva una respuesta adecuada, oportuna y eficaz.
b) Dirigir la ejecución de las obras para proteger las presas de riego y la producción agrícola; coordinar con el sector industrial y comercial y las localidades para dirigir el funcionamiento seguro de los embalses de riego e hidroeléctricos.
c) Dirigir e instar a los sectores y localidades a que desplieguen labores de respuesta adecuadas a la situación real, que informen con prontitud y propongan al Comité Directivo Nacional de Defensa Civil y al Primer Ministro que aborden cuestiones que excedan su autoridad.

3. El Ministerio de Construcción dirige la implementación de soluciones para garantizar la seguridad del tráfico y las actividades de construcción; moviliza rápidamente fuerzas, vehículos y materiales para superar y reparar rápidamente los deslizamientos de tierra y las áreas dañadas, garantizando un tráfico fluido y seguro lo antes posible, especialmente en los principales ejes de tráfico y rutas arteriales.
4. El Ministerio de Industria y Comercio dirige la garantía de la seguridad de las represas hidroeléctricas, los sistemas de energía y la producción industrial, y limita los daños causados por las inundaciones.
5. Los Ministerios de Defensa Nacional y Seguridad Pública dirigen de manera proactiva a las unidades ubicadas en la zona para que revisen escenarios y planes, organicen fuerzas y medios para estar listos para apoyar a las localidades en la evacuación y reubicación de los residentes, respondiendo a deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas, inundaciones y rescates cuando se solicite.
6. Los Ministerios de Educación y Formación, Sanidad, Ciencia y Tecnología, Cultura, Deportes y Turismo, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, coordinan proactivamente con las localidades para dirigir a los organismos competentes a desplegar trabajos de prevención, respuesta y mitigación de inundaciones, limitando los daños a los sectores y campos bajo su gestión.
7. La Oficina del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil monitorea de cerca la situación y está lista para coordinar y movilizar fuerzas y medios para apoyar a las localidades en la respuesta a inundaciones y tormentas de acuerdo con las funciones y tareas asignadas.
8. La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam informan puntualmente sobre la situación de las inundaciones y la dirección de respuesta de los organismos funcionales, e incrementan la difusión y la orientación sobre medidas y habilidades para responder a inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas para la población.
9. La Oficina del Gobierno supervisa e insta a la seria aplicación del Despacho Oficial de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas; informa puntualmente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo del terreno sobre cuestiones repentinas y emergentes.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/chu-dong-phong-tranh-ung-pho-mua-lu-tai-khu-vuc-trung-bo-post1077324.vnp






Kommentar (0)