En el corazón de la vibrante Alemania, los sitios de noticias y canales de comunicación de los periodistas comunitarios vietnamitas se unen al flujo constante de información, convirtiéndose en un puente sólido que conecta a cientos de miles de vietnamitas en el extranjero con su tierra natal, a la vez que reflejan fielmente el ritmo de vida, los desafíos y los éxitos de la comunidad. Son los "mensajeros" de la información, la cultura comunitaria y la voz de la mayoría de los vietnamitas en Alemania.
Cada periodista comunitario inició su carrera periodística con un destino diferente, pero todos tienen algo en común: hacen periodismo de manera voluntaria, sin remuneración, pero con pasión y felicidad al contribuir a la comunidad.
A estos periodistas "sin carnet" no les importan las penurias y dificultades de ir a todas partes, asistir a todos los eventos de las asociaciones para informar noticias y ayudar a difundir información positiva en la comunidad vietnamita.
El Sr. Nguyen Duc Thang, actual presidente del Club de Literatura y Artes de Octubre en Berlín, comenzó oficialmente a trabajar en periodismo comunitario en 2007, cuando era vicepresidente permanente de la Asociación Empresarial de Vietnam en la República Federal de Alemania y también editor jefe de la revista Vietnam Business en la República Federal de Alemania.
Posteriormente, colaboró con una empresa de medios para fundar el periódico digital Tuoi Tre y se convirtió en editor de esta revista. Además, tradujo y escribió artículos para la revista digital Talawas, de un grupo de traductores vietnamitas en Alemania.
Como miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Germano-Vietnamita y miembro del Jurado del concurso estatal de traducción e interpretación de la República Federal de Alemania, el Sr. Duc Thang tiene un buen dominio del idioma y un profundo conocimiento del país anfitrión, por lo que cuenta con numerosos artículos y análisis sobre acontecimientos políticos y sociales de actualidad en Alemania.
Se siente feliz porque, gracias a su dominio del alemán, puede brindar información sobre la economía , la cultura y el derecho alemanes a quienes no lo dominan. También colabora con la prensa nacional, habiendo escrito artículos para periódicos como Deportes y Cultura de VNA, Hanoi Moi y Law...
Durante la pandemia de COVID-19, el Sr. Duc Thang escribió regularmente artículos que resumían la situación de la pandemia en Alemania y las políticas de prevención de epidemias del Gobierno alemán, apoyando a personas y empresas en dificultades. Sus artículos tuvieron una gran acogida entre la comunidad y la Embajada de Vietnam en la República Federal de Alemania le otorgó un certificado de mérito por sus contribuciones.
El Sr. Nguyen Huy Thang, también una persona con un largo vínculo con Alemania, llegó a Alemania en 1988 y todos en la comunidad lo llaman afectuosamente "el periodista Huy Thang".
Comenzó a trabajar en periodismo en 1979, como corresponsal de guerra en el frente fronterizo norte. En 2016, tras jubilarse, fundó Viet-Duc TV y, desde entonces, ha regresado al periodismo con gran entusiasmo.
Él compartió: «Durante más de nueve años, me ha apasionado el periodismo, y me siento emocionado, cariñoso y atraído por convertirme en periodista comunitario. Esa es mi alegría; no lo hago por dinero, sino por el respeto y el amor de la comunidad».
Su sitio de noticias se ha convertido en un canal de información al servicio de los vietnamitas en el extranjero, llevándoles información nacional y transmitiendo su información al país, satisfaciendo su necesidad de información sobre la situación en Vietnam y Alemania.
Al describir su trabajo, dijo: «Me siento sumamente feliz de ser periodista, como un historiador de la comunidad. Mis noticias siguen los acontecimientos memorables de la comunidad».
El 28 de junio de 2015, durante el Festival que celebraba el 40.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania en el Centro Dong Xuan de Berlín, asistieron 10.000 personas, incluyendo muchos alemanes que participaban por primera vez en un festival vietnamita. ¡Todos estaban emocionados y felices! El evento despertó en el periodista Huy Thang una gran emoción, por lo que compuso la canción "Vietnam y Alemania son patrias", una canción que dejó huella en la comunidad vietnamita de la República Federal de Alemania.
El periodista Huy Thang también compartió sus impresiones de 2014, cuando representó a vietnamitas de ultramar en Alemania para visitar el archipiélago de Truong Sa. El viaje, con muchos recuerdos memorables y emotivos, junto con vietnamitas de todo el mundo, le dejó sentimientos especiales y una maravillosa solidaridad y armonía. En ese viaje, compuso la canción "Hoang Sa Truong Sa, oh, hemos regresado aquí", una canción que se ha convertido en el legado de muchas delegaciones vietnamitas de ultramar que visitan Truong Sa.
El periodismo comunitario es "libre" y es un trabajo espontáneo y voluntario, pero los periodistas comunitarios sienten que tienen la misión y la responsabilidad de registrar las actividades de la comunidad, difundir información sobre la integración en la sociedad local y mirar hacia su tierra natal.

El Sr. Nguyen Sy Phuong, o como todos lo llaman, el Dr. Phuong, uno de los periodistas comunitarios más veteranos que reside actualmente en la ciudad de Leipzig, también contó una historia conmovedora sobre el periodismo comunitario: «En la Nochevieja de 2009, cuando el cielo estaba cubierto de nieve, recibí una llamada de una chica vietnamita que se encontraba en la frontera germano-polaca. Entre sollozos, me dijo que su marido la había echado de casa y había cerrado la puerta con llave. Me quedé atónito y solo pude animarla a que intentara esconderse en algún lugar para evitar la tormenta, y que llamaría a la policía. Ese fue el comienzo de una serie de artículos sobre derecho penal y derecho de familia alemanes, que resultaron muy útiles para los vietnamitas que necesitaban integrarse en la sociedad alemana».
El Sr. Phuong llegó a la República Democrática Alemana en 1986 para realizar una investigación. Tras la reunificación de Alemania en 1990, decenas de miles de vietnamitas, la mayoría trabajadores de la exportación, perdieron sus empleos y tuvieron que valerse por sí mismos en Alemania. Se vieron obligados a dedicarse al comercio y a pasar apuros, sin conocimientos ni experiencia empresarial, y necesitaban urgentemente apoyo. Incluso el pueblo alemán y el aparato administrativo estaban desconcertados por el cambio en toda la base social.
En respuesta a esa necesidad, el Sr. Phuong registró su empresa como consultor empresarial, brindando servicios de trámites comerciales, declaración de impuestos y resolución de problemas para los vietnamitas.
A partir de estos conocimientos prácticos en Alemania, al mismo tiempo que Vietnam llevaba a cabo el proceso de renovación, pasando a una economía de mercado, comenzó a escribir artículos de referencia sobre economía, mercados, políticas, leyes, aparatos... para periódicos nacionales publicados semanalmente, empezando por Saigon Economic Times, seguido por Saigon Marketing, Tia Sang, Vietnamnet, Education...
En 2003, el Sr. Phuong publicó el periódico Thoi Bao Viet Duc, el único periódico vietnamita registrado con derechos de autor y depositado en la Biblioteca Alemana Deutsche Bücherei. Su objetivo era promover la integración, fortalecer la comunidad vietnamita en Alemania y brindar asesoramiento en todos los ámbitos, desde la familia hasta la sociedad, la inmigración, el derecho, la educación, la residencia y los negocios, especialmente con abundante información sobre asociaciones, fundamental para las actividades comunitarias. En 2017, el periódico se convirtió en digital y ahora se llama Duc Viet Online (www.ducvietonline.de).
El Sr. Phuong confesó: «La alegría y la motivación del periódico residen en que todos los problemas de cada individuo pueden resolverse a través del periódico y del asesoramiento directo de la redacción, como dice el lema de Karl Marx: «La persona más feliz es la que trae felicidad a más gente».
El Sr. Nguyen Khac Hung, residente actualmente en Berlín, también es periodista comunitario con 15 años de experiencia. Comentó que en 2010, con motivo del milenio de Thang Long, se fundó la Asociación de Hanói en la República Federal de Alemania, de la que fue miembro fundador. La recién creada asociación contaba con su propio sitio web y necesitaba a alguien para crear su periódico, por lo que comenzó a trabajar como periodista.
Empezó con artículos reflexivos sobre Hanói y las actividades de la asociación, que tuvieron una gran acogida en la comunidad, y poco a poco escribió más sobre temas más amplios. Bajo el seudónimo de Hung Ly, se hizo famoso en la comunidad por escribir cientos de artículos para periódicos tanto locales como nacionales.
Compartió que la motivación que lo impulsa a escribir con entusiasmo es la alegría de que su voz llegue a la gente y sea aceptado por ella. "Cada vez que escribo un artículo, me emociona esperar su publicación y las reacciones de los lectores. Hay artículos como 'Reflexiones sobre los festivales de los hanoyenses' que reciben decenas de miles de visitas y cientos de comentarios positivos; estoy muy feliz", dijo.
El Sr. Hung cree que la misión del periodismo comunitario es informar y conectar a la comunidad con el objetivo común de una integración exitosa en Alemania y con su patria. En cierta medida, el periodismo comunitario también ayuda a transmitir la información necesaria de las agencias representativas vietnamitas a la comunidad, así como a acompañar las actividades de regreso a su patria.
Los periodistas comunitarios en Alemania son vietnamitas de primera generación que se han establecido en Alemania y ahora tienen entre 70 y 80 años, por lo que la mayor dificultad para ellos es formar un equipo sucesor cuando la segunda y la tercera generación de vietnamitas tienen un dominio mucho menor del idioma vietnamita y también están mucho menos conectados con su tierra natal, Vietnam.
Según el periodista Duc Thang, para mantener el periodismo comunitario, primero debemos apoyar a los escritores y fomentar a los periodistas, especialmente a los jóvenes. Segundo, debemos contar con un mecanismo para capacitar a escritores y a jóvenes vietnamitas capaces y entusiastas de la escritura.
A continuación, es necesaria la coordinación entre los periódicos digitales para contar con una estructura organizativa sólida para la redacción y publicación de artículos. Es necesario establecer un sistema de remuneración, aunque sea simbólico, para incentivar a los escritores.
Para implementar las soluciones mencionadas, según el Sr. Duc Thang, por supuesto, necesitamos el apoyo de las autoridades estatales y de periodistas profesionales.
El periodista Huy Thang también cree que esta es una tarea muy difícil. Dijo: «Actualmente, trabajamos principalmente por nuestra cuenta, con redacciones con solo una o dos personas. A veces tenemos que pagar de nuestro bolsillo a los colaboradores, pero nadie colabora con entusiasmo y dedicación. No hemos encontrado la respuesta a esta pregunta».

El periodista Hung Ly cree que: «La escritura está estrechamente ligada al idioma, en especial al vietnamita, y muy pocas segundas y terceras generaciones dominan el vietnamita. Además, el periodismo también exige que los escritores estén vinculados a la comunidad, comprendan sus necesidades y, en general, se dirijan a ella. Encontrar personas que cumplan con estos estándares es extremadamente difícil. Además, el periodismo comunitario no es una profesión que permita ganarse la vida, por lo que es aún más difícil encontrar sucesores».
Según él, también es posible apoyarse en las asociaciones, especialmente las de estudiantes, para encontrar los factores adecuados y así guiar, formar y sobre todo animar y orientar a los jóvenes que aman y sienten pasión por el periodismo comunitario.
Se puede decir que el periodismo comunitario en Alemania aún está en su apogeo, pues los periodistas comunitarios, a pesar de su edad, siguen llenos de entusiasmo por el periodismo y realizan importantes contribuciones para conectar a la comunidad con su patria. Cada persona tiene sus propias fortalezas y contribuye a la construcción de la comunidad vietnamita en el extranjero de diferentes maneras, pero todas son valiosas y dignas de respeto.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-ve-nhung-nguoi-chep-su-cong-dong-tai-duc-post1045096.vnp
Kommentar (0)