En la tarde del 30 de septiembre, información del Ministerio de Seguridad Pública indicó que la Agencia de Policía de Investigación (IPA) del Ministerio de Seguridad Pública acababa de emitir una decisión para procesar el caso y enjuiciar a los acusados, el Sr. Ngo Vo Ke Thanh (43 años, residente del Distrito 11 de la ciudad de Ho Chi Minh), Director del Centro de Investigación y Desarrollo del Parque de Alta Tecnología de la ciudad de Ho Chi Minh; y el Sr. Hoang Minh Ba (45 años, residente del Distrito 1 de la ciudad de Ho Chi Minh), Director de TST Technical Services Trading Company Limited (abreviado como TST Company), por el delito de "violación de las normas de licitación que causan graves consecuencias", estipulado en el apartado 3 del artículo 222 del Código Penal.
Por el mismo delito, la Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública también procesó al Sr. Tran Duy Phuoc (45 años, residente del Distrito 12 de la ciudad de Ho Chi Minh), ex jefe de contabilidad de la empresa TST; al Sr. Nguyen Duc Quynh (43 años, residente del Distrito Phu Nhuan de la ciudad de Ho Chi Minh), ex empleado del Centro de Investigación y Desarrollo del Parque de Alta Tecnología de la ciudad de Ho Chi Minh; y al Sr. Huynh Trong Nghia (48 años, residente del Distrito 10 de la ciudad de Ho Chi Minh), director de la empresa Truong Thinh.
Acusados Tran Thi Binh Minh, Phan Tat Thang y Huynh Trong Nghia (de izquierda a derecha)
La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública también procesó a la Sra. Tran Thi Binh Minh (60 años), ex subdirectora del Departamento de Planificación e Inversión de la ciudad de Ho Chi Minh (previamente procesada y detenida temporalmente en el caso ocurrido en el Centro de Biotecnología de la ciudad de Ho Chi Minh); y al Sr. Phan Tat Thang (55 años, residente del Distrito 3 de la ciudad de Ho Chi Minh), subdirector del Departamento Económico (dependiente del Departamento de Planificación e Inversión de la ciudad de Ho Chi Minh), por el delito de "abuso de posición y poder en el ejercicio de funciones oficiales", estipulado en el apartado 3 del artículo 356 del Código Penal.
Acusados Ngo Vo Ke Thanh, Hoang Minh Ba, Nguyen Duc Quynh y Tran Duy Phuoc (de izquierda a derecha)
Según el Ministerio de Seguridad Pública, las decisiones y órdenes procesales contra los acusados se han ejecutado tras ser aprobadas por la Fiscalía Popular Suprema. Entre los acusados, el Sr. Thanh, el Sr. Nghia, el Sr. Thang, el Sr. Ba y la Sra. Minh fueron detenidos provisionalmente; los dos restantes fueron puestos en libertad bajo fianza con prohibición de salir de su domicilio.
El Ministerio de Seguridad Pública afirmó que este es el resultado de la investigación y verificación inicial en el establecimiento, aprobación y organización de la licitación del proyecto "inversión en la modernización y compra de maquinaria y equipo para la investigación y producción experimental de productos microelectromecánicos" en el Centro de Investigación y Desarrollo del Parque de Alta Tecnología de la Ciudad de Ho Chi Minh.
Tras la investigación, la Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública tiene pruebas suficientes para determinar que existió colusión entre la agencia estatal de gestión, el inversor, la consultora de licitación y el proveedor de equipos, la empresa TST, para ganar la licitación. Este acto infringió gravemente las disposiciones de la Ley de Licitaciones, causando un daño particularmente grave a los bienes del Estado.
Durante el registro de los sospechosos, la policía recogió numerosos archivos y documentos relacionados con el caso.
La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública está ampliando la investigación del caso y aplicando medidas conforme a la normativa legal para recuperar bienes para el Estado.
Enlace de origen






Kommentar (0)