
POLÍTICAS ESPECÍFICAS QUE FOMENTAN LAS ACTIVIDADES DE ARCHIVOS PRIVADOS
Al hablar en el debate sobre el Proyecto de Ley de Archivos (enmendado), el Sr. Hoang Minh Hieu, miembro permanente del Comité de Derecho de la Asamblea Nacional, delegado de la Asamblea Nacional de la delegación Nghe An , expresó su acuerdo con el hecho de que este proyecto de ley ha ampliado el alcance de la regulación de las actividades de archivos privados.
Esto se debe a la existencia de numerosos archivos privados valiosos que no se han conservado ni difundido adecuadamente. Actualmente, el número de archivos privados en la comunidad es relativamente elevado, como decretos reales, genealogías, contratos antiguos, etc., o documentos de reciente creación relacionados con las actividades de individuos comunes.

Sin embargo, actualmente, este tipo de documentos se almacenan, en su mayoría, de forma muy simple, sin que se evalúe su valor intrínseco. Incluso se han registrado numerosos casos de robo y traslado al extranjero. Esto demuestra la extrema necesidad de fomentar y fortalecer la gestión de las actividades de almacenamiento privado.
Sin embargo, tras analizar el proyecto de ley, el delegado Hoang Minh Hieu evaluó que las regulaciones sobre las actividades de archivo privado aún presentan numerosas limitaciones. En consecuencia, el delegado de Nghe An formuló algunas observaciones para contribuir al perfeccionamiento de estas regulaciones.
En primer lugar, el delegado Hoang Minh Hieu sugirió que es necesario definir claramente el objetivo de ajuste de las actividades de almacenamiento privado para fomentar la participación para mejorar la eficiencia de la gestión.
"Coincidimos con el Comité de Redacción en que la adecuación a las actividades de almacenamiento privado necesita coordinarse armoniosamente entre el fomento del desarrollo y una gestión estricta", dijo el delegado.
Sin embargo, el proyecto de ley impone actualmente numerosas obligaciones a los propietarios de archivos privados de valor especial. Por ejemplo, deben tener prioridad para adquirirlos del Estado; solo pueden comprar, vender e intercambiar con agencias, organizaciones y ciudadanos vietnamitas; y deben notificar cualquier cambio.
Considera que es necesario establecer estas obligaciones, pero sin soluciones fuertes de apoyo y estímulo, los propietarios de documentos de archivo considerarán y no participarán en la preparación de expedientes para solicitar el reconocimiento de documentos de archivo de valor especial, porque entonces podrán decidir con mayor libertad sobre estos documentos.
Por lo tanto, el miembro permanente del Comité de Derecho de la Asamblea Nacional, Hoang Minh Hieu, dijo que es necesario determinar el objetivo más importante de la gestión estatal de las actividades de archivos privados, que es alentar a las personas a registrarse para que las agencias estatales puedan recopilar información completa sobre los documentos de archivos privados de valor especial, con el fin de promover el valor de estos documentos.
Además, sólo cuando exista información completa los organismos estatales tendrán base para implementar más soluciones de gestión, como no permitir la compra, venta o intercambio con extranjeros, tener prioridad para comprar primero,...
La segunda cuestión que mencionó el delegado de Nghe An es la necesidad de especificar políticas para incentivar las actividades de archivo privado.
El artículo 45 del proyecto de ley vigente estipula políticas de apoyo a las actividades de almacenamiento privado, pero carece de detalles. Asimismo, no existen normas que encarguen al Gobierno la elaboración de normas detalladas.
Por ejemplo, la Cláusula 5 de este Artículo prevé incentivar a organizaciones e individuos a donar documentos de archivo privados de especial valor al Estado, pero no aclara las medidas específicas para este incentivo. En referencia a la Ley de Archivos de China, se estipulan claramente las formas de recompensas y honores para las personas y organizaciones que hayan donado documentos de archivo importantes al Estado.
Además, con el objetivo de fomentar la participación voluntaria de organizaciones e individuos en actividades de archivo privado, el delegado Hoang Minh Hieu propuso considerar dos políticas más.

Una de ellas es permitir que las personas se registren para que sus archivos sean evaluados gratuitamente. Con esta medida, las personas presentarán sus archivos de forma proactiva para su evaluación y conocerán los activos que poseen.
En el ámbito estatal, los archivos contarán con las condiciones para contabilizar y comprender las fuentes de los documentos conservados en la comunidad, lo que permitirá una mejor gestión y protección. En el contexto de nuestro país, esto es de suma importancia, ya que la mayoría de los documentos antiguos con más de 100 años de antigüedad suelen estar escritos en lengua han-nom, que hoy en día resulta difícil de evaluar para muchas personas.
En segundo lugar, en lugar de regular únicamente que los individuos y las organizaciones puedan depositar gratuitamente documentos de archivo privados de valor especial en los Archivos Históricos, el proyecto de ley debería estipular que los archivos estatales puedan conservar gratuitamente documentos de archivo especiales en los domicilios familiares.
En realidad, esto es coherente con la psicología general de las familias y los clanes, porque los documentos archivados de valor especial a menudo tienen un alto valor espiritual, por lo que las familias y los clanes a menudo quieren conservarlos en lugares sagrados de su familia y clan.
NECESIDAD DE DEFINIR CLARAMENTE EL ALCANCE ENTRE LA LEY DE ARCHIVOS Y LAS LEYES RELACIONADAS
La tercera cuestión que propuso el delegado Hoang Minh Hieu es la necesidad de definir claramente el alcance entre la Ley de Archivos y las leyes conexas.
Según la normativa vigente, los documentos de archivo de especial valor están sujetos a la regulación de tres leyes: la Ley de Archivos, la Ley de Patrimonio Cultural y la Ley de Bibliotecas. Por ejemplo, en la lista de 237 reliquias consideradas tesoros nacionales, se encuentran documentos archivados, como el Decreto del Presidente del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam de 1945-1946, el Testamento del Presidente Ho Chi Minh o libros como "El Camino Revolucionario".
Estas tres leyes contienen disposiciones sobre las políticas estatales de apoyo a los documentos valiosos. Por ejemplo, según el punto c del artículo 5 de la Ley de Bibliotecas, el Estado tiene como política «recopilar, preservar y promover el valor de los documentos antiguos y raros, así como las colecciones de documentos de especial valor histórico, cultural y científico». El artículo 42 de la Ley de Patrimonio Cultural estipula específicamente las políticas estatales para la protección y promoción del valor de las reliquias y antigüedades de propiedad privada.
“Esa duplicación generará dificultades para que las personas elijan una forma de protección para sus valiosos documentos; al mismo tiempo, también conducirá a un desperdicio del presupuesto estatal”, dijo el delegado Hoang Minh Hieu.

La cuarta cuestión es que los delegados sugirieron que es necesario mejorar aún más las técnicas legislativas en el proyecto sobre actividades de archivo privado.
Por ejemplo, en el contenido del capítulo sobre archivos privados, todavía hay algunos contenidos inconsistentes, como la Cláusula 5, Artículo 45, que alienta a las agencias y organizaciones a vender documentos de valor especial al Estado, pero la Cláusula 2, Artículo 51 y la Cláusula 4, Artículo 47 imponen obligaciones obligatorias a estas organizaciones e individuos para dar prioridad a la compra al Estado.
Algunas disposiciones aún son ambiguas y difíciles de implementar. Por ejemplo, el artículo 49 estipula que las organizaciones y los particulares deben aplicar las disposiciones sobre actividades archivísticas de los capítulos III y IV de esta ley para su correcta aplicación. Esto resulta confuso y no se ajusta a ninguna normativa específica, lo que dificulta su aplicación.
Algunas disposiciones aún carecen de contenido importante. Por ejemplo, la responsabilidad de las personas y organizaciones en la publicación de documentos de archivo debe cumplir con las normas estatales pertinentes en materia de confidencialidad y no debe vulnerar los intereses del Estado, la sociedad, los colectivos ni otros intereses públicos.
Previamente, en la mañana de ese mismo día, la Asamblea Nacional aprobó la Ley de Documentos de Identidad y la Ley de Vivienda (enmendada) y debatió en el pleno el Proyecto de Ley de la Capital (enmendada). El Gobierno informó sobre: el resumen preliminar de la organización piloto del modelo de gobierno urbano en las ciudades de Hanói y Da Nang, y los resultados de tres años de implementación de la organización del gobierno urbano en Ciudad Ho Chi Minh. Por la tarde de ese mismo día, la Asamblea Nacional votó a favor de la aprobación de la Ley de Recursos Hídricos (enmendada).
Fuente
Kommentar (0)