A la conferencia asistieron los subjefes del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam: el teniente general superior Phung Si Tan, el teniente general superior Nguyen Van Nghia y el mayor general Nguyen Ba Luc; y representantes de las agencias funcionales del Estado Mayor General.
El informe de la conferencia afirmó que, en octubre de 2025, el Estado Mayor ordenó a todo el ejército mantener una estricta preparación para el combate, monitorear de cerca la situación, especialmente en áreas clave, asesorar con prontitud y gestionar las situaciones eficazmente, y evitar la pasividad o las sorpresas. Las unidades ajustaron con prontitud los planes de entrenamiento para ayudar a las localidades a superar las consecuencias de las tormentas n.º 10 y n.º 11; organizaron entrenamientos, simulacros, competiciones y eventos deportivos para garantizar el estricto cumplimiento de los programas y planes.
Además, las fuerzas se centran en patrullar, controlar y prevenir la salida ilegal de las rutas fronterizas clave; intensifican la vigilancia de las embarcaciones extranjeras que violan las aguas territoriales vietnamitas. Combaten, propagan e impiden con firmeza y perseverancia la violación e intrusión de embarcaciones extranjeras en las aguas territoriales vietnamitas, y protegen la seguridad de las actividades económicas marítimas. Las actividades de aeronaves no tripuladas y otros vehículos aéreos se gestionan de forma estricta, eficaz y conforme a las regulaciones. Al mismo tiempo, el control de la información en el ciberespacio se implementa correctamente, garantizando la comunicación, el mando y la dirección oportunos para todo el ejército.
|
El general Nguyen Tan Cuong presidió la conferencia. |
Al concluir la conferencia, el general Nguyen Tan Cuong elogió los resultados sobresalientes en el desempeño de las tareas de todas las unidades del ejército en el pasado; solicitó a todo el ejército mantener estrictamente la preparación para el combate, monitorear de cerca la situación, especialmente en áreas clave; asesorar con prontitud y manejar situaciones de manera efectiva, evitar ser pasivos y sorprendidos; coordinar para mantener la seguridad y el orden en todo el país, garantizando la seguridad y la protección para la 10ª sesión de la 15ª Asamblea Nacional .
Las fuerzas han incrementado las patrullas, el control y la prevención de entradas y salidas ilegales, así como de actividades de sabotaje por parte de fuerzas reaccionarias en la frontera y las islas; se han centrado en la propaganda, la represión y la prevención de la invasión de las aguas territoriales vietnamitas por parte de buques extranjeros, y en proteger la seguridad de las actividades económicas marítimas; y han prevenido, combatido y detenido resueltamente la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR). Gestionan rigurosamente las aeronaves no tripuladas y otros vehículos aéreos, gestionándolos con prontitud, eficacia y conformidad con las regulaciones; controlan rigurosamente la información en el ciberespacio; y garantizan la comunicación oportuna y el mando y la dirección clave para todo el ejército.
Además, es necesario completar la estructura organizativa, definir las funciones, tareas y relaciones laborales de las agencias y unidades recién creadas. Es necesario centrarse en la inspección, la orientación y la resolución oportuna de los problemas que surjan; mantener el sistema de organización militar local para que funcione de forma sincronizada, fluida y eficaz; y organizar rigurosamente los entrenamientos, ejercicios, competiciones y eventos deportivos para los sujetos, de acuerdo con el programa y el plan.
El General Nguyen Tan Cuong señaló que el Estado Mayor debe fortalecer la inspección y el monitoreo de los ejercicios tácticos y de mando; las agencias de ambos niveles en el terreno participan en el lanzamiento de balas aéreas. Mantener estrictamente el régimen de guardia de rescate y socorro en todos los niveles, comprender la situación de forma proactiva, asesorar y proponer una gestión oportuna y eficaz de desastres naturales, inundaciones, deslizamientos de tierra, búsqueda y rescate, epidemias y desastres ambientales.
|
Delegados asistentes a la conferencia. Foto: KIM NGOC |
Además, la organización debe comprender la situación de la guerra electrónica en áreas y regiones clave, estar preparada con las fuerzas y los medios necesarios para participar en la gestión de situaciones cuando se le ordene; gestionar y comprender la situación en el ciberespacio; supervisar de cerca los sistemas de información nacionales, militares y de defensa importantes; detectar y gestionar situaciones con prontitud y eficacia. Centrar la atención en la seguridad de la información y la seguridad de la red en todo el ejército; mantener firmemente el sistema técnico criptográfico; transferir y recibir contenido de comando y dirección para garantizar la confidencialidad, la precisión y la puntualidad en todas las situaciones.
El Jefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam también señaló que es necesario continuar implementando y mejorando la calidad de las actividades y el trabajo de defensa en los ministerios y sucursales centrales y locales; brindar educación de defensa y seguridad para todas las materias; organizar de cerca la competencia de buenos barcos y el festival deportivo del Escuadrón de Milicia Permanente en 2025; al mismo tiempo, realizar actividades prácticas y significativas para celebrar el Día del Maestro de Vietnam; llevar a cabo actividades de diplomacia de defensa, cooperación internacional y actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas según lo planeado.
En esta ocasión, autorizado por el Presidente, el General Nguyen Tan Cuong otorgó la Medalla de Protección de la Patria de Tercera Clase al Mayor General Nguyen Ba Luc, Subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, por sus logros sobresalientes en el entrenamiento, la preparación para el combate, la construcción del Ejército Popular, el fortalecimiento de la defensa nacional, la contribución a la causa de la construcción del socialismo y la defensa de la Patria.
DUY DONG
Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/dai-tuong-nguyen-tan-cuong-toan-quan-duy-tri-nghiem-che-do-san-sang-chien-dau-tham-muu-xu-ly-hieu-qua-cac-tinh-huong-949556








Kommentar (0)