El viceministro Ta Quang Dong presidió la reunión.
A la reunión asistieron representantes de las siguientes unidades: Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones, Departamento de Planificación, Finanzas, Departamento de Organización y Personal, Oficina del Ministerio, Departamento de Prensa, Departamento de Artes Escénicas, Departamento de Derechos de Autor, Departamento de Información Popular e Información Extranjera, Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica, Departamento de Cooperación Internacional, Administración Nacional de Turismo de Vietnam, Periódico Cultural y Revista de Cultura y Artes.
La organización de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional es una tarea fundamental del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. A través de la Exposición, se contribuirá a difundir y educar sobre las tradiciones revolucionarias, y se honrarán los grandes logros del país. Además, la Exposición también inspira confianza, voluntad y aspiración para desarrollar un país próspero y feliz; fomenta el espíritu de innovación y creatividad en todas las clases sociales, especialmente en la generación joven. Al mismo tiempo, vincula la propaganda, las relaciones exteriores y las actividades de promoción de inversiones, y crea las condiciones para que agencias, organizaciones, empresas y localidades presenten logros destacados y modelos típicos, compartiendo así experiencias, fortaleciendo la coordinación y contribuyendo al logro exitoso de los objetivos de desarrollo socioeconómico en el futuro.
Escena de encuentro.
En la reunión, el viceministro Ta Quang Dong detalló las tareas específicas de cada unidad. En consecuencia:
El Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones está asignado como unidad permanente, asesorando sobre la organización de la Exposición; presidiendo y coordinando con las agencias y unidades relevantes dentro y fuera del Ministerio para implementar el Proyecto para asegurar el contenido, la calidad y el progreso de acuerdo con el plan; instando y sintetizando el contenido de la exhibición enviado por agencias, unidades, localidades y organizaciones para participar en la Exposición; asesorando y proponiendo opiniones sobre el contenido de la exhibición; presidiendo y coordinando con las unidades relevantes para asesorar y proponer la selección de un contratista consultor para la gestión y operación de la Exposición; asesorando sobre el plan de diseño general y la identidad común; sintetizando el contenido del trabajo y el progreso de la implementación de las tareas de las agencias y unidades dentro y fuera del Ministerio para informar regular y rápidamente a los líderes del Ministerio;...
La Oficina del Ministerio preside, asesora y propone planes para recibir y organizar las posiciones de los delegados e invitados en la Ceremonia de Apertura, Ceremonia de Clausura, programas y actividades durante la Exposición; preside y coordina con el Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones y las agencias y unidades pertinentes para proponer una lista de invitados y delegados;...
El Departamento de Prensa presidirá y coordinará con las agencias y unidades pertinentes para desarrollar el Plan de Propaganda de la Exposición; Dirigir y guiar a las agencias de prensa para promover información, propaganda y contenido de promoción sobre las actividades que tengan lugar antes, durante y después de la Exposición; Presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes para establecer un Centro de Prensa en la Exposición.
El Departamento de Artes Escénicas asesora y desarrolla borradores de programas y guiones para las ceremonias de apertura y clausura de la Exposición; dirige a la Ópera de Hanoi para organizar programas de arte en las ceremonias de apertura y clausura y otros programas de arte; revisa y da comentarios sobre los programas de arte en la Exposición de agencias y unidades fuera del Ministerio;...
La Oficina de Derechos de Autor preside y coordina con las agencias y unidades pertinentes para asesorar, proponer y desarrollar contenido de exhibición en el Espacio Creativo para diseñar, exhibir y organizar obras de arte, productos de 12 industrias culturales y logros de cada campo;...
La Administración Nacional de Turismo de Vietnam asesora y propone el desarrollo de programas, recorridos para visitar la Exposición y otras actividades de apoyo durante la Exposición.
El Periódico Cultura y la Revista Cultura y Artes se coordinan con el Departamento de Prensa para desarrollar un plan de propaganda para la Exposición; Implementar activamente páginas especiales, columnas, líneas de noticias, artículos promocionales y propaganda sobre la Exposición.
El Departamento de Organización y Personal asesora en la labor de emulación y recompensa de la Exposición; sintetiza, propone y presenta a las autoridades competentes la recompensa a los colectivos e individuos dentro y fuera del Ministerio con logros destacados en la organización y ejecución de la Exposición;...
Además, los organismos y unidades que proporcionan contenidos informativos en el ámbito de la gestión, se coordinan con la Oficina de Derechos de Autor, el Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones para preparar los contenidos y las condiciones que aseguren la ejecución de las tareas en el área de exposiciones bajo la responsabilidad del Ministerio.
En la reunión intercambiaron opiniones representantes de varias unidades.
En su intervención en la reunión, el viceministro Ta Quang Dong solicitó a las agencias y unidades del Ministerio que consideren esta tarea clave, garanticen una estrecha coordinación y promuevan la responsabilidad de las unidades para implementar las tareas asignadas de manera eficaz y oportuna. Además, las actividades se organizan de diversas maneras apropiadas, priorizando formas de expresión modernas y atractivas, en consonancia con las tendencias de los medios digitales. El contenido debe garantizar una reflexión honesta, vívida y objetiva, con enfoque, puntos clave y destacando selectivamente los resultados sobresalientes.
Debido a la urgencia del tiempo y a la gran cantidad de tareas, las unidades necesitan implementar las tareas con urgencia según el plan establecido; seguir de cerca los objetivos y requisitos del Proyecto; y asegurar una propaganda política, ideológica y efectiva para asegurar que la organización de la Exposición se realice según lo previsto y con eficacia. ” - enfatizó el viceministro Ta Quang Dong.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/day-manh-cong-tac-phoi-hop-giua-cac-don-vi-trong-viec-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250612164336311.htm
Kommentar (0)