Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Asamblea Nacional aprobó oficialmente la enmienda a la Constitución, poniendo fin a las actividades a nivel de distrito a partir del 1 de julio.

Con el 100% de los delegados presentes de acuerdo, la Asamblea Nacional aprobó una resolución que modifica y complementa varios artículos de la Constitución de 2013.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/06/2025

Constitución - Foto 1.

Escena de una sesión de la Asamblea Nacional - Foto: GIA HAN

En la mañana del 16 de junio, con el acuerdo de 470/470 delegados presentes (100% de los delegados presentes), la Asamblea Nacional aprobó una resolución que modifica y complementa varios artículos de la Constitución de 2013.

La Resolución entrará en vigor a partir de la fecha de su adopción. El Presidente la promulgará.

Las unidades administrativas de Vietnam están organizadas en dos niveles.

En consecuencia, se modifica el artículo 110 para establecer que las unidades administrativas de Vietnam están organizadas en dos niveles, incluidas las provincias y las ciudades administradas centralmente y las unidades administrativas por debajo de las provincias y las ciudades administradas centralmente, según lo prescrito por la ley.

Unidades económico -administrativas especiales establecidas por la Asamblea Nacional.

El establecimiento, disolución, fusión, división y ajuste de los límites administrativos deben consultar a la población local y seguir el orden y los procedimientos prescritos por la Asamblea Nacional.

En relación con el artículo 111 de la Constitución enmendada, dice lo siguiente: Los gobiernos locales se organizan en unidades administrativas de Vietnam.

Los niveles de gobierno local incluyen los Consejos Populares y los Comités Populares organizados en unidades administrativas adecuadas a las características de las zonas rurales, urbanas e insulares según lo prescriba la Asamblea Nacional.

Las autoridades locales en las unidades económico-administrativas especiales son designadas por la Asamblea Nacional al establecer dichas unidades económicas-administrativas especiales.

La resolución también establece claramente la terminación de las operaciones de las unidades administrativas a nivel de distrito en todo el país a partir del 1 de julio.

Al perfeccionar el aparato organizativo de las agencias después de implementar el arreglo de la unidad administrativa y terminar el funcionamiento de las unidades administrativas a nivel de distrito en 2025, no se realizarán las elecciones de los cargos de presidente, vicepresidente del Consejo Popular, jefes de comités del Consejo Popular, presidente, vicepresidente y miembros del Comité Popular en las unidades administrativas formadas después del arreglo; no se elegirán el jefe y el jefe adjunto de la delegación de diputados a la Asamblea Nacional de provincias y ciudades administradas centralmente formadas después del arreglo.

El Comité Permanente de la Asamblea Nacional, sobre la base del anuncio del Comité del Partido con autoridad para dirigir los cuadros, nombra al Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular, Jefes de los comités del Consejo Popular, Jefes y Vicejefes de las delegaciones de la Asamblea Nacional en las provincias y ciudades de administración central formadas después de la reorganización.

El Primer Ministro nombra al Presidente y Vicepresidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central formados después de la reorganización.

El Comité Permanente del Consejo Popular de una provincia o ciudad de administración central designará a los miembros del Comité Popular del mismo nivel y designará al Presidente, Vicepresidente del Consejo Popular, a los jefes de los comités del Consejo Popular, al Presidente, Vicepresidente del Comité Popular de la unidad administrativa de nivel inferior formada después de la reorganización.

El Comité Permanente del Consejo Popular en las unidades administrativas inferiores a la provincia o ciudad de administración central se forma después de organizar y designar a los miembros del Comité Popular del mismo nivel.

En casos especiales, se permite designar a personal que no sea delegado del Consejo Popular para ocupar los cargos de presidente, vicepresidente y jefes de los comités del Consejo Popular en las unidades administrativas formadas después de la reorganización, o actuar como delegado del Consejo Popular para formar Consejos Populares provisionales en los barrios que implementan el modelo de gobierno urbano sin organizar Consejos Populares.

Nuevas regulaciones sobre el Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas

Respecto al Frente de la Patria de Vietnam (FVP), la Constitución enmendada estipula que es una alianza política, una unión voluntaria de organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas, organizaciones sociales e individuos típicos en clases sociales, estratos, grupos étnicos, religiones y vietnamitas residentes en el extranjero.

El Frente de la Patria de Vietnam es parte del sistema político de la República Socialista de Vietnam, dirigido por el Partido Comunista de Vietnam; es la base política del gobierno del pueblo; reúne y promueve la fuerza de la gran unidad nacional; expresa la voluntad, las aspiraciones y promueve el dominio del pueblo.

Representar y proteger los derechos e intereses legítimos y legales del pueblo; practicar la democracia, elevar el consenso social; supervisar y ofrecer crítica social; reflejar las opiniones y recomendaciones del pueblo a los organismos estatales; participar en la construcción del Partido y del Estado, en las actividades de asuntos exteriores del pueblo, contribuyendo a la construcción y defensa de la Patria.

El Sindicato de Comercio de Vietnam, la Asociación de Agricultores de Vietnam, la Unión de la Juventud Comunista de Ho Chi Minh, la Unión de Mujeres de Vietnam y la Asociación de Veteranos de Vietnam son organizaciones sociopolíticas dependientes del Frente de la Patria de Vietnam, establecidas sobre una base voluntaria, que representan y protegen los derechos e intereses legales y legítimos de sus miembros; organizadas y operando uniformemente dentro del Frente de la Patria de Vietnam; junto con otras organizaciones miembros del Frente Consultivo Democrático, coordinan y unifican las acciones presididas por el Frente de la Patria de Vietnam.

El Frente de la Patria de Vietnam, sus organizaciones miembros y otras organizaciones sociales operan en el marco de la Constitución y la ley. El Estado crea las condiciones para el funcionamiento del Frente de la Patria de Vietnam, sus organizaciones miembros y otras organizaciones sociales.

Previamente, al presentar un informe explicando la aceptación, el Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Dinh dijo que el Comité de redacción de enmiendas a una serie de artículos de la Constitución propuso enmendar y complementar 8/120 artículos y cláusulas de la Constitución de 2013.

Pero después de estudiar los comentarios muy válidos, razonables, lógicos y convincentes de agencias, organizaciones, personas, expertos, científicos y diputados de la Asamblea Nacional, el Comité propuso aceptar y enmendar sólo 5/120 artículos y cláusulas, y retener 3 artículos para continuar implementándolos de acuerdo con las disposiciones de la Constitución actual.

Los contenidos que permanecen iguales son las regulaciones sobre la recolección de opiniones públicas al establecer, disolver, fusionar, dividir y ajustar los límites administrativos, las regulaciones sobre "gobierno local" y "niveles de gobierno local", y el derecho a preguntar de los delegados del Consejo Popular.

Al mismo tiempo, el Comité también aceptó y revisó los 5/5 artículos y cláusulas propuestos para enmiendas y complementos en la Constitución y las disposiciones de aplicación y transición del proyecto de resolución, asegurando la coherencia y unidad tanto en el contenido como en la expresión técnica.

El Sr. Nguyen Khac Dinh afirmó que la resolución aprobada por la Asamblea Nacional será un hito histórico, de suma importancia, que iniciará una profunda reforma institucional, demostrará una innovación revolucionaria en la organización del sistema político y la gobernanza nacional, y es la base constitucional para la implementación exitosa de la política del Partido y del Estado en la racionalización de la organización y el aparato del sistema político.

Tuoitre.vn

Fuente: https://tuoitre.vn/quoc-hoi-chinh-thuc-thong-qua-sua-hien-phap-ket-thuc-hoat-dong-cap-huyen-tu-1-7-20250616082034261.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi
Admire la pagoda única hecha con más de 30 toneladas de piezas de cerámica en la ciudad de Ho Chi Minh.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto