Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Condiciones de funcionamiento de los puntos de acceso públicos a Internet

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị11/11/2024

[anuncio_1]

En particular, el Decreto nº 147/2024/ND-CP establece claramente las condiciones de funcionamiento de los puntos de acceso público a Internet.

De acuerdo a la normativa, los agentes de Internet están autorizados a operar cuando cumplen las siguientes condiciones: Registrar una empresa de agente de Internet; Firmar un contrato de agencia de Internet con un proveedor de servicios de acceso a Internet; En caso de prestación de servicios de juegos electrónicos, se deberá contar con certificado de habilitación para operar un punto público de servicio de juegos electrónicos.

El Decreto Nº 147/2024/ND-CP establece claramente que los puntos de acceso público a Internet de las empresas no tienen que registrarse como agentes de Internet ni firmar contratos de agente de Internet. En caso de prestación de servicios de juegos electrónicos, se deberá contar con certificado de habilitación para operar un punto público de servicio de juegos electrónicos.

Los propietarios de puntos de acceso público a Internet en hoteles, restaurantes, aeropuertos, muelles, estaciones de autobuses, cafeterías y otros lugares públicos, cuando prestan servicios de acceso a Internet a usuarios dentro de estas ubicaciones: No tienen que registrar una empresa de agencia de Internet ni firmar un contrato de agencia de Internet si no cobran tarifas; Debe registrarse como agente de Internet y firmar un contrato de agente de Internet si se cobran tarifas.

Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central prescribirán medidas sobre el horario de funcionamiento de los agentes de Internet y los puntos de acceso público a Internet que no presten servicios de juegos electrónicos en sus localidades.

Los agentes de Internet no permitirán que los usuarios de Internet utilicen las funciones informáticas en el lugar de trabajo para participar en conductas prohibidas.

El Decreto No. 147/2024/ND-CP establece claramente que los agentes de Internet son responsables de: Instalar un sistema de equipo terminal en la ubicación autorizada para proporcionar servicios de acceso a Internet a los usuarios del servicio en esa ubicación; Cuelgue un cartel que diga “Agente de Internet” que incluya información sobre el número de registro comercial del agente de Internet. En caso de que el agente de Internet sea también un proveedor de servicios públicos de juegos electrónicos, el cartel deberá colocarse de acuerdo con la reglamentación; Proporcionar servicios de acceso a Internet de acuerdo a la calidad y precio establecido en el contrato de agencia de Internet.

En caso de prestación de servicios de juegos electrónicos en línea, el agente de Internet también tiene la responsabilidad del propietario del punto de prestación del servicio público de juegos electrónicos de acuerdo con la reglamentación; No está permitido organizar o permitir que los usuarios de Internet utilicen las funciones informáticas de sus ubicaciones comerciales para realizar actos prohibidos según lo prescrito en el artículo 8 de la Ley de Seguridad Cibernética, el artículo 9 de la Ley de Telecomunicaciones...

La prestación de servicios de juegos electrónicos deberá cumplir con el horario de funcionamiento establecido.

El propietario de un punto de acceso público a Internet de una empresa tiene las siguientes responsabilidades: Colocar un cartel que diga "Punto de acceso público a Internet", que incluya información sobre el nombre de la empresa y el número de licencia de prestación de servicios de Internet de la empresa; En caso de que el punto de acceso público a Internet sea también un proveedor de servicios públicos de juegos electrónicos, se deberá colocar una señal de acuerdo con la reglamentación; Los puntos de acceso público a Internet de las empresas que no prestan servicios de juegos electrónicos deberán cumplir con los horarios de funcionamiento prescritos por los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central. Los puntos de acceso público a Internet de las empresas que prestan servicios de juegos electrónicos deberán cumplir con los horarios de funcionamiento prescritos.

Los usuarios de Internet son responsables de: Cumplir con el horario de funcionamiento de los puntos de acceso públicos a Internet; Cumplir con las regulaciones sobre seguridad de la información de red, seguridad de la información de red y otras regulaciones pertinentes.

Los ciudadanos vietnamitas de entre 18 y 23 años reciben prioridad y apoyo para registrarse y usar nombres de dominio de tercer nivel bajo ".id.vn".

Además, el Decreto también estipula claramente el registro y uso de nombres de dominio.

El Decreto estipula que el Ministerio de Información y Comunicaciones (Centro de Internet de Vietnam) administra el nombre de dominio nacional vietnamita ".vn" y los nombres de dominio internacionales que las organizaciones internacionales asignan y otorgan a agencias, organizaciones, empresas e individuos en Vietnam.

Las agencias, organizaciones, empresas e individuos tienen derecho a registrar nombres de dominio nacionales vietnamitas ".vn" y nombres de dominio internacionales.

A los ciudadanos vietnamitas de entre 18 y 23 años se les brinda prioridad y apoyo para registrarse para usar el nombre de dominio de tercer nivel ".id.vn", lo que incluye: exención y reducción de las tarifas de registro para usar el nombre de dominio nacional vietnamita ".vn"; Exención o reducción de tarifas para mantener el uso del nombre de dominio nacional vietnamita ".vn" por un período de tiempo específico de acuerdo con las regulaciones de la ley sobre tarifas y cargos. A las empresas y hogares comerciales con certificados de registro comercial de conformidad con la ley se les brinda prioridad y apoyo para registrarse para usar el nombre de dominio de tercer nivel bajo ".biz.vn", incluyendo: exención y reducción de tarifas para registrarse para usar el nombre de dominio nacional vietnamita ".vn"; Exención o reducción de tarifas para mantener el uso del nombre de dominio nacional vietnamita ".vn" por un período de tiempo específico de acuerdo con las regulaciones de la ley sobre tarifas y cargos.

Casos de revocación de nombres de dominio

El Decreto también especifica los casos de revocación de nombres de dominio, entre ellos:

Implementar la solicitud de revocación del nombre de dominio en la decisión, sentencia o auto de resolución de disputas de nombres de dominio de los organismos y organizaciones competentes o en el Documento de Conciliación de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre conciliación;

Implementar la decisión del Ministro de Información y Comunicaciones en los casos de revocación de un nombre de dominio que sirva a intereses nacionales, intereses públicos, desarrollo socioeconómico , defensa nacional, seguridad o que ya no sea adecuado para la planificación de los recursos de Internet según lo prescrito en la Ley de Telecomunicaciones;

Implementar la decisión de sancionar las infracciones administrativas de la autoridad competente para conocer de las infracciones administrativas en materia de información y comunicaciones u otros inspectores especializados, aplicando medidas correctivas como la revocación de nombres de dominio o aplicando sanciones adicionales como la confiscación de los elementos de prueba y medios de infracción;

Cumplir con las solicitudes escritas de los organismos de investigación o de los organismos estatales competentes para prevenir con prontitud los actos de uso de nombres de dominio que atenten contra la seguridad nacional, el orden social y la seguridad de acuerdo con las disposiciones de la ley;

Aplicable a los nombres de dominio nacionales vietnamitas ".vn" que no paguen la tarifa completa para mantener el uso de los nombres de dominio nacionales vietnamitas ".vn" dentro de los 30 días a partir de la fecha de vencimiento del pago;

Casos en que la información de registro del nombre de dominio sea incorrecta, no se pueda identificar al titular del nombre de dominio y éste no actualice, complemente o complete la información; El registro de un nombre de dominio no cumple con las normas de gestión sobre estructura y usuarios registrados; El titular del nombre de dominio es una organización o empresa que se ha disuelto, se ha declarado en quiebra o ya no existe sin una transferencia válida de los derechos de uso a otra entidad de conformidad con las disposiciones de la ley; Una persona que ha fallecido sin una transferencia válida de derechos de propiedad a otra entidad según lo prescrito por la ley.


[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/dieu-kien-hoat-dong-cua-diem-truy-nhap-internet-cong-cong.html

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.
Vida silvestre en la isla de Cat Ba
La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto