Al evento asistieron la camarada Chamaléa Thi Thuy, miembro del Comité Provincial del Partido, jefa de la Comisión de Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido; dirigentes del Comité Provincial del Frente de la Patria de Vietnam, de los departamentos, sucursales y unidades pertinentes.
Recientemente, el Comité del Partido y los líderes del Departamento de Industria y Comercio han liderado y dirigido la gestión y el uso de la tierra, los recursos naturales y la protección del medio ambiente, con resultados positivos. La unidad ha implementado soluciones para construir y desarrollar el sector industrial de forma moderna, integrada y respetuosa con el medio ambiente. La actualización, el registro y la asignación de cuotas de uso de la tierra, así como la asignación de tierras para proyectos energéticos y proyectos de infraestructura de clústeres industriales, se han implementado satisfactoriamente, contribuyendo a la puesta en marcha de los proyectos a tiempo y al objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, responder al cambio climático y proteger el medio ambiente. El Departamento ha apoyado la creación de numerosas granjas agrícolas de alta tecnología al servicio de la industria procesadora; varias empresas procesadoras han invertido en la innovación y la sincronización de equipos y tecnología para crear productos de alta calidad, aplicando eficazmente la tecnología de conservación poscosecha para facilitar el procesamiento de productos, los vínculos comerciales, de producción y de procesamiento, el desarrollo de marcas de productos agrícolas y la creación de cadenas de valor de productos básicos. El 100% de los clústeres industriales cuentan con sistemas centralizados de tratamiento de aguas residuales. Todos los proyectos de producción industrial invierten en sistemas de tratamiento de residuos, garantizando que los residuos vertidos cumplan con las normas antes de su vertido al medio ambiente. Las actividades de producción contaminantes ya no existen en zonas residenciales.
El camarada Tran Minh Luc, vicepresidente del Consejo Popular Provincial, pronunció un discurso de clausura en la reunión.
Al concluir la sesión de trabajo, el Vicepresidente del Consejo Popular Provincial elogió altamente los esfuerzos y el sentido de responsabilidad del Comité del Partido del Departamento de Industria y Comercio en la dirección y la implementación efectiva del TNKS y la BVMT. Solicitó al Comité del Partido y a los líderes de la unidad que continúen fortaleciendo el liderazgo y la dirección para implementar eficazmente las tareas y objetivos establecidos en la Resolución n.° 21/NQ-TU; revisen y evalúen los objetivos, metas y tareas específicos bajo las funciones y la gestión de la industria; analicen y clarifiquen las dificultades, obstáculos y causas, para encontrar soluciones que permitan superarlas e implementarlas adecuadamente. Se concentren en difundir las políticas y regulaciones legales del Partido sobre tierras, el TNKS y la BVMT. Revisen la infraestructura de los clústeres industriales para encontrar soluciones que permitan modernizarlos y mejorarlos para atraer inversiones. Presten atención a la gestión de la explotación minera y garanticen el medio ambiente en los mercados. Fortalezcan la aplicación de la tecnología digital para mejorar la calidad de las actividades de gestión en los campos de los recursos naturales y la protección del medio ambiente, contribuyendo así al cumplimiento exitoso de los objetivos y tareas establecidos en la Resolución n.° 21/NQ-TU.
Uyen Thu
Fuente
Kommentar (0)