En las últimas temporadas del Año Nuevo Lunar, la programación teatral ha estado repleta de ópera tradicional vietnamita (Ho Quang), que se extiende desde el primer día hasta más del décimo; mientras que la ópera vietnamita (Tuong Viet) no tiene cabida ningún día, o solo se presenta esporádicamente durante una o dos noches.
A lo largo del año, la producción de ópera tradicional vietnamita (tuồng hồ quảng) fue mucho mayor, con varias compañías como Huỳnh Long, Minh Tơ, Chí Linh - Vân Hà y Lê Nguyễn Trường Giang presentando obras cada pocos meses o alternando las funciones mensualmente. Mientras tanto, la ópera vietnamita (tuồng việt) solo era representada por el Teatro Trần Hữu Trang y el escenario Đại Việt del empresario Hoàng Song Việt, e incluso así, solo tenían suficiente dinero para producir dos obras al año, o a veces solo una. Esta marcada disparidad ha generado muchas preguntas. Si la ópera tradicional vietnamita (cải lương) sigue siendo limitada, las generaciones más jóvenes tendrán una percepción diferente de ella y la ópera tradicional vietnamita desaparecerá.
El Artista del Pueblo Tran Ngoc Giau, Presidente de la Asociación de Teatros de Ciudad Ho Chi Minh, declaró: «El Estado siempre ha guiado y alentado la ópera tradicional reformada (cải lương), o ha impulsado a las compañías de Hồ Quảng a regresar a la ópera clásica, es decir, con menos elementos chinos y un menor uso de las formas, la música y la danza de Hồ Quảng. El Artista del Pueblo Thanh Tòng contribuyó a la reforma de Hồ Quảng hacia la ópera clásica, y ahora estamos haciendo lo contrario, lo cual es extraño. ¿Por qué seguir elogiando ejemplos de lealtad y rectitud de países lejanos, cuando nuestro país también cuenta con numerosas personalidades y generales dignos de admiración? Y al escribir o representar obras sobre nuestras propias figuras nacionales, es naturalmente difícil "incluir" a Hồ Quảng porque resulta inapropiado, por lo que debemos regresar definitivamente a la ópera tradicional reformada (cải lương)».
NECESITAMOS UNA "PARTERA" PARA UN BUEN GUIÓN
Dos obras recientes de Cai Luong han demostrado lo que dijo el Sr. Giau. "La epopeya de Gia Dinh" (producida por el Teatro Tran Huu Trang) y "Trueno en el río Nhu Nguyet" (producida por el grupo Chi Linh - Van Ha), una de una institución pública y la otra de una organización privada, son esfuerzos encomiables para revivir el Cai Luong tradicional.
La obra "La epopeya de la ciudadela de Gia Dinh" del Teatro Tran Huu Trang.
La obra épica "Gia Dinh" recibió financiación estatal, lo que facilitó considerablemente el proceso. El reto consistía en encontrar a alguien con buen criterio que supiera apreciar y apoyar el guion durante su desarrollo, para que la obra pudiera ver la luz. El autor, Pham Van Dang, relató: "Me apasiona la historia. Al leer la historia de Saigón, 'Gia Dinh', encontré particularmente interesante la Batalla del Río Long Tau, y el general Vo Duy Ninh merecía ser honrado. Presenté mi idea a los directivos del Teatro Tran Huu Trang y, posteriormente, a la Sra. Nguyen Thi Thanh Thuy, subdirectora del Departamento de Cultura y Deportes de Ciudad Ho Chi Minh. La Sra. Thuy me animó con entusiasmo a escribir, me ayudó a encontrar material adicional y me ofreció sugerencias para mejorar el guion. El guion se incluyó en la programación del teatro y se puso en producción rápidamente".
La obra de teatro "Ecos de trueno en el río Nhu Nguyet" del grupo Chi Linh - Van Ha.
La obra "Trueno en el río Nhu Nguyet" es un esfuerzo del Artista Meritorio Chi Linh, quien, si bien domina el Cai Luong clásico y al estilo Ho Quang, ahora se está volcando al Cai Luong tradicional. Comentó: "Hubo muchas dificultades. Primero, el guion; no fue fácil encontrar uno nuevo y bueno". Explicó que la autora, Yen Ngan, es contadora en una empresa, pero le apasiona el Cai Luong, participa en clubes, investiga técnicas y escribe breves fragmentos para que los actores los representen. Luego, ella le envió un guion más extenso, y Chi Linh encontró que el ritmo era bueno y dramático, por lo que inmediatamente comenzó a desarrollarlo. Por supuesto, como director veterano, ofreció sugerencias, correcciones y apoyo para perfeccionar el guion, pero también acogió con beneplácito a los jóvenes escritores que han contribuido a que el Cai Luong cuente con nuevas obras.
Los derechos de autor de la obra "La epopeya de la ciudadela de Gia Dinh ", del autor Pham Van Dang, se consideran bastante razonables, ya que provienen de fondos estatales destinados a una institución pública. Dichos derechos brindan a los autores la motivación necesaria para invertir sus recursos intelectuales, dado que escribir obras de teatro históricas requiere mucho tiempo para recopilar e investigar materiales —a veces un año, o incluso dos o tres años, para producir un guion que cumpla con los estándares de calidad—.
En cuanto a los autores que trabajan para organizaciones financiadas con fondos privados, solo reciben regalías por ...
Es difícil encontrar los materiales.
La ópera tradicional vietnamita se enfrenta, sin duda, a una competencia en términos de atractivo en comparación con otras formas de arte como el teatro hablado, el cine y la música.
Las obras de teatro histórico cải lương se enfrentan al desafío adicional de la documentación insuficiente. Nuestro país ha sufrido numerosas guerras, lo que ha provocado la destrucción de documentos escritos y artefactos, generando una constante escasez de información y ambigüedad. Para crear guiones atractivos, los autores deben añadir elementos ficticios, pero esta ficción suele ser objeto de escrutinio. En cambio, las obras de teatro hồ quảng cuentan con un vasto repertorio de historias chinas fácilmente disponibles para su adaptación y creación. Incluso hoy en día, algunas compañías adaptan películas chinas a guiones de cải lương sin objeción alguna. Por lo tanto, cuando se representan, las obras de hồ quảng resultan increíblemente cautivadoras gracias a la riqueza de sus personajes y tramas.
El autor Pham Van Dang confesó: «Crear una ópera tradicional vietnamita (Cai Luong) requiere garantizar tanto la precisión histórica como el atractivo artístico, lo cual es increíblemente difícil. Afortunadamente, en la historia del río Long Tau, leí sobre una unidad de mujeres soldado, apenas unas líneas, sin más explicaciones, pero esa fue la "zona gris" que me inspiró a crear personajes para muchas artistas del Teatro Tran Huu Trang. Escribir sobre una guerra protagonizada solo por hombres es aburrido; debe haber presencia de mujeres hermosas, de amor, para que resulte más ameno».
LOS COSTOS DE PRODUCCIÓN SON AJUSTADOS
En realidad, no faltan recursos humanos ni talento en el cải lương (ópera tradicional vietnamita), pero ¿por qué dudan en aventurarse en este género? La razón es la financiación. El Teatro Trần Hữu Trang es una institución pública, por lo que su financiación proviene del Estado, lo cual no está mal. Sin embargo, el Estado solo proporciona financiación a las instituciones públicas para una o dos obras al año, lo cual no se considera mucho en comparación con la población de la ciudad.
Teatros sociales como Chi Linh - Van Ha y Dai Viet invierten miles de millones de dongs en producción, recuperando a veces solo la mitad. Chi Linh comentó: "Montar obras de Ho Quang es menos costoso porque el vestuario es fácil de alquilar y reutilizar para muchas obras; a veces, los actores principales incluso proporcionan sus propios trajes a su gusto. El número de días de ensayo también es menor porque las rutinas y la coreografía ya están preparadas. Las obras tradicionales, en cambio, requieren muchos días de ensayo porque deben ensayarse meticulosamente y con precisión. El vestuario también necesita una investigación exhaustiva, un diseño cuidadoso y ser confeccionado completamente desde cero". El costo del alquiler del teatro, los salarios del personal, los salarios de los artistas y todos los demás gastos ascienden a entre 150 y 200 millones de dongs por noche. Vender entradas conlleva el riesgo de pérdidas, por lo que no se ha atrevido a volver a representar "Trueno en el río Nhu Nguyet" .
Dada la situación, la única solución es la intervención del gobierno. El Departamento de Cultura y Deportes ha prometido financiar la gira de la obra "La epopeya de Gia Dinh" por diversos distritos y condados. Sin embargo, considero que también debería brindarse apoyo e incentivos a los teatros privados mediante políticas específicas. De lo contrario, si la situación del teatro se complica demasiado, la gente recurrirá a la ópera tradicional para ganarse la vida, y es difícil culparlos. Pueden ahorrar dinero para montar una obra tradicional ocasionalmente y aliviar su culpa, pero su sustento constante volverá a depender de la ópera tradicional.
Fuente: https://thanhnien.vn/gian-nan-lam-cai-luong-thuan-viet-185240624222537951.htm






Kommentar (0)