Hoy, 20 de septiembre, la Universidad de Lenguas Extranjeras (Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi ) organizó un taller para compartir experiencias sobre la enseñanza, el aprendizaje y el uso del inglés como segunda lengua en las escuelas secundarias de Vietnam.

A partir de septiembre de 2024, la Universidad de Lenguas Extranjeras desarrollará e implementará de manera proactiva un plan para convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas (ESL) en dos unidades de educación general afiliadas: la Escuela Secundaria Especializada en Lenguas Extranjeras y la Escuela Secundaria de Lenguas Extranjeras.
El proceso de construir una escuela que utilice el inglés como segunda lengua no se limita a la enseñanza y el aprendizaje en el aula, sino que requiere la creación de un ecosistema donde el inglés esté presente en todas las actividades cotidianas. Esto incluye el diseño de espacios de comunicación, mesas, rincones de estudio, así como la organización de actividades extraescolares, clubes, seminarios, etc., para crear un ambiente dinámico que anime a todos los miembros a participar en el uso natural y eficaz del inglés.
Como profesora de Literatura en una escuela secundaria de lenguas extranjeras, la Sra. Nguyen Thi Mai Anh dijo que la implementación inicial tuvo ciertas dificultades para los profesores que no estaban especializados en materias distintas a las lenguas extranjeras.
Para lograr el objetivo de crear un entorno que permita a los estudiantes familiarizarse con el inglés, despertar su curiosidad y fomentar el interés por la asignatura, el inglés se integra en las materias a través de tres niveles. El nivel básico, aplicado a asignaturas de ciencias sociales como Historia, Geografía y Educación Cívica, utiliza vocabulario en inglés junto con el vietnamita. El nivel intermedio, aplicado a asignaturas de ciencias naturales, utiliza palabras clave y materiales didácticos bilingües. El nivel superior, aplicado a Matemáticas, Inglés y Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM), utiliza el inglés o los libros de texto originales para impartir las clases.
En sus clases, la profesora Mai Anh integra el inglés en vídeos y juegos. Paralelamente, el año pasado, el Instituto de Lenguas Extranjeras diseñó un sistema de fichas didácticas en inglés; por ejemplo, Matemáticas (con apoyo docente) cuenta con fichas 100% en inglés, Ciencias Naturales con fichas bilingües y Ciencias Sociales con algunos términos en inglés. El inglés está integrado en todas las actividades prácticas del centro. Las preguntas de los exámenes incluyen frases en inglés. Además, el inglés se incorpora a los proyectos de aprendizaje.
Además de desarrollar programas de enseñanza, aprendizaje y evaluación para las asignaturas impartidas en inglés, cada escuela debe prestar mayor atención a la creación de un entorno de aprendizaje rico en lenguas extranjeras, donde el inglés no solo sea una asignatura, sino que también forme parte de la vida escolar cotidiana. Esto se evidencia claramente a través de la estandarización y la bilingüización del sistema de señalización, carteles, letreros de aula, reglamentos, avisos administrativos y documentos de comunicación en las escuelas.
«La exposición regular al inglés mediante imágenes en el espacio escolar ha contribuido a que los alumnos adquieran el hábito de reconocerlo y usarlo de forma natural. Los alumnos no solo aprenden gramática y vocabulario, sino que también "viven" en un entorno donde el inglés está presente en todas partes. Esto les ayuda a desarrollar el pensamiento en inglés y a ganar confianza en la comunicación, especialmente al participar en actividades con elementos internacionales», afirmó la Sra. Mai Anh.

La Sra. Pham Thi Mai Huong, profesora de inglés en la Escuela Secundaria de Lenguas Extranjeras, afirmó que la implementación del modelo de inglés como segunda lengua (ESL) inicialmente presentó dificultades. Sin embargo, tras un año de implementación, se han obtenido resultados significativos.
La Sra. Mai Huong preguntó: cuando el modelo de inglés como segunda lengua (ESL) sea más efectivo, ¿adónde irán los profesores de inglés en el futuro?
La Sra. Huong afirmó que los profesores de idiomas extranjeros también están preparados para la innovación. Los profesores de inglés en las escuelas serán pioneros y figuras clave para apoyar a sus colegas y estudiantes. Serán quienes creen el entorno y las condiciones para que los estudiantes utilicen el inglés en el ámbito educativo. En ese momento, el papel de los profesores de inglés ya no se limitará a enseñar gramática y vocabulario, sino que consistirá en conectar a los estudiantes, sumergirlos en diversas actividades y exigirles que utilicen el inglés como hablantes nativos.


La Sra. Mai Huong cree que el modelo ESL apunta a 3 pilares de valor: habilidad lingüística, adaptabilidad e inteligencia emocional para los estudiantes.
En el taller también se presentó la ponencia "Estrategia de desarrollo de programas, personal docente sólido y tecnología de la información en la enseñanza en la hoja de ruta para la introducción del inglés como segundo idioma en la escuela secundaria Phenika", a cargo de las profesoras Nguyen Thi Huong y Tran Thi Quynh Le, de la escuela secundaria Phenika.
En su intervención en el taller, el subdirector de la Universidad Nacional de Hanoi, Dao Thanh Truong, afirmó que la Universidad de Lenguas Extranjeras ha emitido e implementado una resolución para poner a prueba la construcción de un modelo de escuela de inglés como segunda lengua (ESL) en dos escuelas secundarias afiliadas, y que se ha coordinado con el Comité Popular del distrito de Ba Vi (antiguo), Hanoi, para poner a prueba la implementación de ESL en tres escuelas primarias en 2024.
En esta ocasión, se celebró la ceremonia de lanzamiento del club escolar orientado a la enseñanza del inglés como segunda lengua en Vietnam, con la participación de más de 20 escuelas secundarias y preparatorias de Hanoi y otras localidades.

Más del 65% de los estudiantes admitidos en la Universidad Nacional de Economía poseen un certificado IELTS de 6,5 o superior.

Lao Cai pretende convertir el inglés en la segunda lengua durante el período de integración.

Enseñanza y aprendizaje del inglés: ¿Para exámenes o para uso práctico?
Fuente: https://tienphong.vn/foreign-language-teacher-co-e-khi-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-post1779842.tpo






Kommentar (0)