La Oficina del Comité Popular de Hanoi acaba de emitir el Aviso No. 268/TB-VP que transmite la conclusión del Presidente del Comité Popular de la Ciudad, Jefe del Grupo de Trabajo que asiste al Comité Directivo en el desarrollo de un proyecto para reorganizar y reorganizar las unidades administrativas a nivel comunal en Hanoi.

Resolución oportuna de políticas para personal redundante
El Presidente del Comité Popular de la Ciudad solicitó a los departamentos y sucursales: Los distritos, pueblos y ciudades, con base en sus funciones, tareas y poderes asignados, deberán presentar a las autoridades competentes para su promulgación o promulgar bajo su autoridad documentos que orienten la resolución de cuestiones relacionadas con el arreglo de las unidades administrativas (ADU), la terminación de operaciones de las ADU a nivel de distrito y la organización de los gobiernos locales de dos niveles, asegurando que después del arreglo, las nuevas ADU a nivel comunal funcionen sin problemas.
Al mismo tiempo, de acuerdo con los campos asignados, los departamentos y sucursales revisan los procedimientos administrativos en los campos de gestión, asesoran, informan y proponen de manera proactiva al Comité Popular de la Ciudad para descentralizar y autorizar a las autoridades locales a nivel comunal de acuerdo con las regulaciones.
El Presidente del Comité Popular de la Ciudad encargó al Departamento del Interior que asesorara al Comité Popular de la Ciudad sobre la implementación del contenido del acuerdo organizativo; Resolver políticas y regímenes para cuadros, servidores públicos y empleados públicos redundantes durante la reestructuración de unidades administrativas; Recopilar registros de gestión de políticas para personas meritorias y beneficiarios de protección social para entregarlos a la nueva unidad administrativa a nivel comunal; Establecer nuevos registros y mapas de límites administrativos a nivel comunal que se organizarán en 2025 de acuerdo con la Resolución del Comité Permanente de la Asamblea Nacional; determinar los centros administrativos y políticos de las comunas y barrios; la sede del Comité del Partido, del Consejo Popular, del Comité Popular, del Comité del Frente de la Patria y de las organizaciones sociopolíticas de cada nueva comuna y barrio.
El Departamento de Justicia asesora en la revisión de documentos legales que necesitan ser modificados, complementados o abolidos de acuerdo a la reglamentación; Cuestiones que surgen en el ámbito del estado civil, aplicación de las leyes sobre los contenidos relacionados con el trabajo del estado civil al implementar cambios en los límites y nombres de las unidades administrativas a nivel comunal.
El Departamento de Finanzas asesora sobre la revisión, elaboración de estadísticas y decisión sobre la organización de las oficinas de trabajo del Comité del Partido, Consejo Popular - Comité Popular, Comité del Frente de la Patria de Vietnam y organizaciones sociopolíticas de comunas y barrios; Expedir planes de administración, explotación y uso de las sedes de distritos, villas y comunas excedentes, barrios y veredas después de la ordenación de las unidades administrativas; instrucciones de pago y liquidación; Transferir los proyectos de inversión pública realizados por los Comités Populares a nivel de distrito a la ciudad o a los Comités Populares de las comunas y barrios para su gestión; Liquidación del presupuesto distrital y asignación de estimaciones presupuestarias a las comunas de nueva creación; Procedimientos para el ajuste de los proyectos de inversión en caso de cambios en los límites de las unidades administrativas; Cambiar la información en el certificado de registro empresarial, cooperativa, hogar empresarial, licencia comercial de personas y organizaciones al implementar el arreglo de unidades administrativas; Exención de tasas y cargos en la conversión de documentos relevantes de personas, organizaciones y empresas.
Atender las solicitudes de los ciudadanos por cambios de nombre de unidades administrativas
El Presidente del Comité Popular de la Ciudad encargó al Departamento de Agricultura y Medio Ambiente la tarea de orientar el pago y la liquidación; Transferir los contratos de recolección de residuos y saneamiento ambiental en distritos, localidades y ciudades a la ciudad o a los Comités Populares de las comunas y barrios para su gestión; Revisar y manejar proyectos relacionados con el sector terrestre; Corrección de registros de tierras, certificados de derecho de uso de tierras, bienes afectos a tierras y bases de datos de tierras.
El Departamento de Planificación y Arquitectura orienta a los distritos, pueblos y ciudades para finalizar y transferir proyectos de establecimiento de planes de zonificación, planificación de distritos y planificación comunal al Comité Popular de nivel de ciudad o comuna para su implementación continua; satisfacer los requisitos de la gestión estatal, asociados a la sincronización y conexión de datos nacionales sobre población, tierra, sistemas de información y direcciones digitales.
El Departamento de Ciencia y Tecnología proporciona orientación sobre gobierno electrónico y gobierno digital para cumplir con los requisitos de transformación digital; sobre la construcción de un sistema de datos que conecte y comunique a las autoridades locales a nivel comunal y provincial, y que las conecte con las agencias centrales.
El Departamento de Salud transfiere los centros médicos actuales de distritos, pueblos y ciudades al Departamento de Salud para su gestión; Organizar y disponer los puestos de salud comunales y de barrio de acuerdo a las reglamentaciones.
El Departamento de Educación y Capacitación orienta, garantiza el mantenimiento y la mejora de la calidad y eficiencia de las operaciones de los centros educativos y de capacitación en las unidades administrativas que implementan el acuerdo; Transferir los centros de formación profesional y de educación continua de distritos, pueblos y ciudades al Departamento de Educación y Capacitación para su gestión.
El Departamento de Minorías Étnicas y Religiones orienta el reconocimiento de las unidades administrativas a nivel comunal formadas después de la reorganización en las zonas montañosas; Área I, Área II, Área III; aldeas especialmente difíciles en zonas de minorías étnicas y montañosas.
La Policía Municipal brinda orientación sobre la recuperación de sellos antiguos, grabado de sellos y cambios de domicilio residencial de los ciudadanos por cambios en los límites y nombres de las unidades administrativas con el sistema nacional de base de datos sobre población, identificación ciudadana e identificación electrónica; en antecedentes penales; Revisar y proporcionar datos sobre la población real en las unidades administrativas a nivel comunal; Desarrollar un plan para revisar, organizar y desplegar las sedes y fuerzas policiales en las comunas y distritos de nueva creación, de acuerdo con la dirección y orientación del Ministerio de Seguridad Pública...
Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tap-trung-giai-quyet-nhieu-noi-dung-ve-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-701881.html
Kommentar (0)