Después de graduarse de la escuela secundaria, fue enviado a Hungría para estudiar en el extranjero. En 1975, a la edad de 20 años, escribió el poema "Sonidos de verano" y lo envió de regreso al país para ser publicado en el periódico de Literatura y Artes (Asociación de Escritores de Vietnam). En el otoño de 1978, se graduó y regresó a casa. En 1981 regresó a Hungría como estudiante de investigación. Durante este tiempo escribió su tesis doctoral y tradujo "El cuento de Kieu" al húngaro. Y como una sublimación repentina, una mañana de invierno de 1983, escribió de una sola vez el poema “Recuerdos imaginarios”. Tradujo el poema al húngaro y se publicó en la edición de octubre de la revista Uj irás (Nuevas obras) de la Asociación de Escritores Húngaros. Desde entonces, ha mantenido un entusiasmo persistente por la literatura y se ha especializado en los tres géneros: poesía, traducción e investigación de teoría crítica.
En 2011, casi 30 años después de escribir el poema “Recuerdos imaginarios”, Truong Dang Dung publicó su primera colección de poemas del mismo nombre. La colección de poemas cuenta con sólo 25 poemas, delgados pero no ligeros, lo que refuerza aún más la creencia literaria de que "la calidad es más importante que la cantidad". El libro de poemas fue recibido calurosamente por los lectores desde su publicación y fue galardonado con el Premio de la Asociación de Escritores de Hanoi.
Casi 10 años después, Truong Dang Dung publicó su segunda colección de poemas: "Eres mi refugio" (Literature Publishing House, 2020). Como una expansión multidimensional pero unificada, la colección de poemas continúa transmitiendo las obsesiones existenciales y las reflexiones filosóficas de Truong Dang Dung.
El siglo XX fue el siglo de los logros teóricos literarios. Al revisar las obras de teoría literaria publicadas de Truong Dang Dung, como "Cuestiones de ciencia literaria", "Del texto a la obra literaria", "La obra literaria como proceso", "El texto literario y la inestabilidad del significado"..., vemos que son el resultado de un proceso de investigación sistemático, consistente tanto en el pensamiento académico como en el objeto de investigación. Estas obras de Truong Dang Dung han reflexionado sobre los descubrimientos sobre la naturaleza lingüística del pensamiento teórico literario moderno.
La obra "Textos literarios y la inestabilidad del significado" (Editorial Literaria, 2021) de Truong Dang Dung recibió el Premio de la Asociación de Escritores de Vietnam 2021. Se trata de una auténtica colección lujosa de ensayos de un investigador teórico erudito e inteligente cuyo nombre es una garantía convincente en el mundo literario y académico. El libro tiene la profundidad del conocimiento científico, la novedad de las teorías modernas/posmodernas, la apertura del pensamiento crítico, el cuestionamiento y la estimulación del diálogo... en el viaje de la reflexión filosófica y la investigación sobre las características ontológicas de los textos literarios, sobre el mecanismo de creación de significado de los textos literarios en relación con los lectores. Las cualidades académicas y estéticas del tema ofrecen a los lectores páginas repletas de contenido profesional y que brillan por la belleza del lenguaje...
Al traducir “El cuento de Kieu” al húngaro a una edad muy temprana (Europa Publishing House, 1984), se puede decir que Truong Dang Dung es uno de los pioneros en promover el “espíritu nacional” de Vietnam en el mundo. También tradujo muchas obras literarias extranjeras al vietnamita, especialmente la novela "El castillo" de Franz Kafka y muchas obras sobre filosofía lingüística y teoría literaria de Martin Heidegger, Roman Ingarden, Hans Robert Jauss, Paul Ricoeur, Lukács Gyorgy...
Truong Dang Dung se explora constantemente, se expande, para superar límites, para crecer en todas las dimensiones sincrónicamente. Es claramente un escritor “multitalento” y “multi-en-uno”, pero para mí, ante todo, sigue siendo un poeta. Vivió la poesía, escribió poesía y, a su vez, sus otros escritos eran tan bellos como la poesía.
Fuente: https://hanoimoi.vn/truong-dang-dung-thi-si-tu-cot-tuy-701923.html
Kommentar (0)