Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Miles de personas corrieron hacia la laguna para pescar entre vítores.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/06/2024

[anuncio_1]
Sáng 29-6, hàng ngàn người dân đổ về huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh) để tham dự lễ hội bắt cá Vực Rào năm 2024. Đây là lễ hội bắt cá lớn nhất ở Hà Tĩnh, đã tồn tại và lưu truyền trên 300 năm nay - Ảnh: LÊ MINH

En la mañana del 29 de junio, miles de personas acudieron al distrito de Nghi Xuan ( Ha Tinh ) para asistir al festival de pesca Vuc Rao en 2024. Este es el festival de pesca más grande de Ha Tinh , que existe y se transmite desde hace más de 300 años - Foto: LE MINH

Lễ hội bắt cá Vực Rào được tổ chức tại một lạch nước sâu và rộng ở thôn Nam Viên (xã Xuân Viên, huyện Nghi Xuân) với diện tích khoảng 30ha. Nguồn nước ở đây quanh năm dồi dào lại có nhiều đầm, đìa nên rất thích hợp cho các loài cá nước ngọt sinh sống 

El festival de pesca Vuc Rao se celebra en un arroyo profundo y ancho en la aldea de Nam Vien (comuna de Xuan Vien, distrito de Nghi Xuan), con una superficie de aproximadamente 30 hectáreas. El agua aquí es abundante durante todo el año y cuenta con numerosos estanques y lagos, por lo que es ideal para la vida de peces de agua dulce.

Để phục vụ cho lễ hội hằng năm, thường ngày đầm Vực Rào cấm người dân đánh bắt cá. Do đó tại đây các loài cá có không gian sinh sôi, phát triển, nhiều loài cá có trọng lượng khá lớn đã từng được người dân bắt được trong các lễ hội trước đây

Para celebrar el festival anual, la laguna de Vuc Rao suele prohibir la pesca. Por lo tanto, las especies de peces tienen espacio para reproducirse y desarrollarse aquí. En festivales anteriores se han capturado muchas especies de peces de gran peso.

Lễ hội bắt cá Vực Rào ra đời cách đây trên 300 năm, là lễ hội đánh cá truyền thống mang đậm bản sắc của cư dân nông nghiệp trồng lúa nước. Lễ hội được tổ chức với ý nghĩa khuyến khích sự phát triển các nghề nông ngư nghiệp

El festival de pesca de Vuc Rao, fundado hace más de 300 años, es un festival de pesca tradicional con una fuerte identidad de los residentes agrícolas arroceros. El festival se celebra con el objetivo de fomentar el desarrollo de las ocupaciones agrícolas y pesqueras.

Hằng năm lễ hội thường được tổ chức vào tháng 5 âm lịch bởi thời điểm này người dân đã thu hoạch xong mùa màng, có thời gian nghỉ ngơi và vui chơi. Lễ hội khá độc đáo, mọi người từ già, trẻ, trai, gái đều có thể tham gia. Thậm chí, nhiều con em xa gia đình, khi biết được thời gian tổ chức cũng trở về tham dự

Cada año, el festival suele celebrarse en el quinto mes lunar, ya que en esa época la gente termina de cosechar y tiene tiempo para descansar y divertirse. El festival es único: desde mayores hasta jóvenes, hombres y mujeres, pueden participar. Incluso muchos niños que viven lejos de sus familias, al saber la fecha del festival, regresan para asistir.

Tại buổi lễ, người đứng đầu làng và các bậc cao niên cho lập bàn thờ, dâng hương hoa quả cúng tế Thành Hoàng bản thổ tại ngôi miếu cạnh Đầm Vực. Lễ xong, một hồi trống chiêng vang dậy, người đứng đầu làng hú to một tiếng rồi cầm nơm xuống đầm bắt cá trước. Ngay sau đó tất cả những người dự hội theo chân xuống bắt cá trong tiếng reo hò cổ vũ của người dân

En la ceremonia, el jefe de la aldea y los ancianos erigieron un altar y ofrecieron incienso y frutas al dios tutelar local en el templo junto a Dam Vuc. Tras la ceremonia, sonaron un tambor y un gong, el jefe de la aldea dio un fuerte grito y, a continuación, tomó una red de pescar y bajó al estanque para pescar primero. Inmediatamente después, todos los participantes lo siguieron y bajaron a pescar entre los vítores de la gente.

Để tham dự lễ hội, người dân phải dậy sáng sớm, chuẩn bị ngư cụ như nơm, vó để tham gia bắt cá. Lễ hội này cấm tuyệt đối các dụng cụ lưới kéo cá nên quá trình bắt cá gây phấn khích và hồi hộp cho người tham gia 

Para participar en el festival, es necesario madrugar y preparar herramientas de pesca como trampas y redes para la pesca. El uso de redes está totalmente prohibido en este festival, por lo que la pesca es emocionante y emocionante para los participantes.

Từ 5h sáng, tại Đầm Vực đã ghi nhận hàng ngàn người dân xã Xuân Viên và các vùng lân cận đổ về để chuẩn bị tham dự lễ hội. Sự náo nhiệt của hàng ngàn người dân khiến không khí sôi động bao trùm cả một vùng quê

Desde las 5 de la mañana, en Dam Vuc, miles de personas de la comuna de Xuan Vien y zonas aledañas acudieron en masa para asistir al festival. La emoción de miles de personas se extendió por toda la zona.

Imágenes de Flycam de miles de personas corriendo para pescar en medio de vítores que animan el campo.


[anuncio_2]
Fuente: https://tuoitre.vn/hang-ngan-nguoi-dua-nhau-xuong-dam-bat-ca-trong-tieng-reo-ho-20240629131447021.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto