La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Aviso No. 55/TB-VPCP sobre la conclusión del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en la reunión sobre el Decreto que detalla la Resolución 171/2024/QH15 de la Asamblea Nacional sobre la puesta a prueba de la implementación de proyectos de vivienda comercial a través de acuerdos sobre la recepción de derechos de uso de la tierra o tener derechos de uso de la tierra.
La Resolución n.º 171/2024/QH15, sobre la implementación piloto de proyectos de vivienda comercial mediante acuerdos para la recepción o tenencia de derechos de uso del suelo, contiene regulaciones muy claras sobre espacio, escala, sujetos y condiciones piloto. El Decreto debe contar con regulaciones específicas para garantizar su viabilidad e implementación en la práctica.
El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que continúe sintetizando y estudiando los comentarios de los ministerios, sucursales, localidades, organizaciones e individuos pertinentes, centrándose en perfeccionar el proyecto de Decreto en las siguientes direcciones:
Estipulen claramente el método, orden, procedimientos, registros, responsabilidades y autoridad específica de cada agencia para cada caso: organizaciones de negocios inmobiliarios que reciben derechos de uso de tierras; casos en que las organizaciones de negocios inmobiliarios actualmente tienen derechos de uso de tierras; organizaciones de negocios inmobiliarios establecidas por organizaciones que actualmente utilizan tierras para implementar proyectos de vivienda comercial en el área de producción y establecimientos comerciales que deben reubicarse debido a la contaminación ambiental, establecimientos que deben reubicarse de acuerdo con la planificación de la construcción, planificación urbana, etc. para asegurar su implementación en la práctica.
Se complementa la normativa que define claramente los principios, criterios y orden de prioridad para la selección de proyectos en la Lista de terrenos planificados para proyectos piloto, con el fin de garantizar la transparencia (como la reubicación de instalaciones contaminantes, la planificación urbana, las zonas con planificación detallada, etc.), evitando la situación de pedir y dar. Se investiga y complementa la normativa transitoria y la normativa sobre las responsabilidades de los inversores en proyectos en la gestión de viviendas sociales, de acuerdo con la Ley de Vivienda, y se revisan y unifican los conceptos del proyecto de Decreto.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente continúa completando el expediente del proyecto de Decreto de acuerdo con los comentarios de los ministerios, sucursales locales, organizaciones e individuos relevantes, lo envía al Ministerio de Justicia para su evaluación de conformidad con las regulaciones legales pertinentes y lo presenta al Gobierno para su consideración antes del 10 de marzo de 2025.
[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/hoan-thien-du-thao-nghi-dinh-huong-dan-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-thi-diem-thuc-hien-du-an-nha-o-thuong-mai-thong-qua-thoa-thuan-ve-nhan-quyen-su-dung-dat-386937.html
Kommentar (0)