Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh en el viaje de inspección del progreso de la construcción del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias

La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Aviso No. 248/TB-VPCP de fecha 22 de mayo de 2025 sobre la Conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh en el viaje de inspección al progreso de la construcción del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/05/2025

Según el anuncio, después de sólo 9 meses de construcción, la forma del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias con escala internacional y modernidad ha tomado forma gradualmente, acortando el tiempo de construcción en comparación con el plan original.

Kết luận của Thủ tướng Phạm Minh Chính tại chuyến kiểm tra tiến độ xây dựng Trung tâm Hội chợ triển lãm quốc gia - Ảnh 1.

El primer ministro Pham Minh Chinh inspeccionó el progreso de la construcción del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias el 19 de mayo.

El Centro Nacional de Exposiciones y Ferias es un proyecto simbólico del país y de su capital, Hanoi, con motivo del 80 aniversario del Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025), con el objetivo a largo plazo de: (i) Formar un Centro de Exposiciones y Ferias de clase mundial, que demuestre la estatura nacional y el crecimiento del país en términos de escala, arquitectura, modernidad, arte, paisaje y construcción simbólica de fuerza, cultura arquitectónica, paisaje, medio ambiente y gobernanza; (ii) Asegurar suficiente espacio para exhibir los logros de los ministerios, departamentos, sucursales, agencias, organizaciones y localidades durante los últimos 80 años; el espacio debe calcularse para mostrar la sección longitudinal de 80 años y la sección transversal a través de cada período; digno de la heroica tradición histórica de la nación durante los últimos 80 años y los esfuerzos por superar las dificultades de nuestro país después de 40 años de renovación, especialmente los recientes años muy difíciles; (iii) Desarrollo a largo plazo para convertirse en un lugar que conecte la cultura y la historia de Co Loa, las tradiciones históricas de esta área, creando un complejo de cultura, arte, historia y tradiciones culturales de la capital Hanoi y nuestra nación; (iv) Promover el desarrollo de la industria cultural, especialmente la industria del entretenimiento, explotando todos los espacios, creando condiciones para que los artistas tengan espacio para actuar, demostrar sus talentos, converger y difundir la quintaesencia de la cultura nacional con el espíritu de internacionalizar la identidad cultural nacional en el extranjero y al mismo tiempo nacionalizar la civilización humana, combinando armoniosamente la civilización humana con la cultura y la identidad nacional, para que la gente pueda disfrutar de la cultura, para que la industria cultural y la industria del entretenimiento se conviertan en sectores económicos clave, apoyando el desarrollo del turismo; (v) Formar productos turísticos de calibre suficiente, enorgullecer a los amigos internacionales, contribuir a mejorar el papel y la posición de Vietnam en el ámbito internacional, promover la imagen de nuestro país en el proceso de desarrollo rápido y sostenible; (vi) La gente debe disfrutar de los logros de nuestro país después de 80 años, especialmente en la cultura y las artes.

Para lograr los objetivos anteriores, el Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales, agencias, localidades y al Comité Directivo, en función de sus funciones, tareas, poderes y responsabilidades, que sean altamente determinados, realicen grandes esfuerzos y tomen acciones drásticas para continuar implementando de manera sincrónica y efectiva las tareas y soluciones.

En particular, el Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales, agencias, localidades y Vingroup Corporation que aceleren urgentemente el progreso, desde ahora hasta julio de 2025 para completar básicamente la construcción; organizar la inauguración del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias el 19 de agosto de 2025; organizar la exhibición de logros socioeconómicos con motivo del 80 aniversario del Día Nacional del 28 de agosto de 2025 al 6 de septiembre de 2025 (inauguración y exhibición para abrir la exhibición el 28 de agosto de 2025).

Vingroup Corporation acelera la finalización de los elementos principales del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias y, al mismo tiempo, completa las obras auxiliares, el paisaje, los servicios y los servicios públicos complementarios (comida, bebida, entretenimiento, servicios auxiliares, etc.) para atender a las personas y visitantes de la exposición (completada antes del 30 de junio de 2025 para su exhibición en julio e inauguración en agosto).

El Primer Ministro solicitó al Comité Popular de Hanoi, con base en sus funciones, tareas y autoridad, invertir y asignar una parte del presupuesto para completar sincrónicamente la construcción de infraestructura de tráfico, electricidad, agua, prevención y lucha contra incendios, telecomunicaciones y otra infraestructura que se conecte con el área exterior del Centro Nacional de Exposiciones, asegurando un paisaje ambiental brillante, verde, limpio y hermoso para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo presidirá y coordinará con la Televisión de Vietnam para planificar la organización de actividades culturales y artísticas y programas de entretenimiento con la participación de artistas talentosos, atrayendo a un gran número de personas para que asistan, considerándolos como actividades de apoyo, comenzando antes de organizar la Exposición; desarrollar urgentemente un Proyecto sobre la industria del entretenimiento e informar al Primer Ministro.

Kết luận của Thủ tướng Phạm Minh Chính tại chuyến kiểm tra tiến độ xây dựng Trung tâm Hội chợ triển lãm quốc gia - Ảnh 2.

El Centro Nacional de Exposiciones y Ferias con una extensión de 90 hectáreas, está entre los 10 primeros del mundo en términos de superficie total y área de exposición, y está situado justo en la entrada noreste de Hanoi.

En cuanto a los mecanismos específicos de implementación, el Primer Ministro estuvo de acuerdo en principio, pero no permitió que la corrupción, el despilfarro y otros asuntos específicos se asignaran al Viceprimer Ministro Mai Van Chinh para su consideración y decisión conforme a la ley, garantizando así la puntualidad en la organización de la Exposición. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo presidirá y coordinará con los ministerios, las sucursales, las agencias, las localidades y Vingroup Corporation para completar urgentemente el Proyecto de Organización de la Exposición, desarrollar un cronograma específico y asignar las tareas de implementación de acuerdo con el principio de "6 elementos claros: personas claras, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, plazos claros, resultados claros". De ser necesario, se podrá contratar consultores extranjeros con capacidad, cualificaciones y experiencia en la organización de grandes eventos y preparar un equipo nacional de recursos humanos para participar en la coordinación, aprender, recibir y transferir tecnología, conocimientos, experiencia, etc., del equipo consultor extranjero. Los ministerios, sucursales, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y competencias, realizarán proactivamente las tareas dentro de su competencia e informarán con prontitud a las autoridades competentes sobre los asuntos que surjan fuera de su competencia.

El viceprimer ministro Mai Van Chinh presidió y dirigió directamente los preparativos de la Exposición, según sus atribuciones. Los ministerios, las sucursales, las agencias, las localidades y Vingroup Corporation implementaron con urgencia las directrices del primer ministro y el viceprimer ministro Mai Van Chinh, con el espíritu de "solo dialogar, no dar marcha atrás", "lo prometido se cumple, lo comprometido se implementa, lo implementado debe tener resultados y productos concretos".

La exposición de logros socioeconómicos con motivo del 80 aniversario del Día Nacional (2 de septiembre de 1945 / 2 de septiembre de 2025) en el Centro Nacional de Exposiciones y Ferias cuenta con la participación de todos los ministerios, sucursales, localidades a nivel nacional y empresas que representan a las empresas estatales y privadas.

Según los planos propuestos, se espera que la superficie de exposición alcance los 260.000 (130.000 en interiores y 130.000 en exteriores). Además de las piezas expuestas, la exposición también incorporará proyecciones de mapping 3D, experiencias de realidad virtual, obras audiovisuales multimedia, aplicaciones de tecnología digital, IA, etc.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/ket-luan-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-tai-chuyen-kiem-tra-tien-do-xay-dung-trung-tam-hoi-cho-tien-lam-quoc-gia-20250522212115408.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Pho 'volador' de 100.000 VND por plato causa controversia y sigue abarrotado de clientes
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
Viajando a la "Sapa en miniatura": sumérgete en la majestuosa y poética belleza de las montañas y bosques de Binh Lieu.
Una cafetería de Hanoi se transforma en Europa, rocía nieve artificial y atrae clientes.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Escritura tailandesa: la "llave" para abrir el tesoro del conocimiento milenario

Actualidad

Sistema político

Local

Producto