Sin embargo, existen opiniones que sugieren que el organismo redactor solo modifique y complemente los contenidos que sean verdaderamente urgentes y tengan un impacto directo en el mercado. Ampliar el alcance o modificar contenidos aún en desarrollo provocaría perturbaciones innecesarias. Es necesario comprender a fondo la necesidad de innovar en el pensamiento legislativo, pasando de un enfoque previo al control a uno posterior, pero manteniendo la coherencia en cuanto al mecanismo de aplicación.
Existen casos de compra forzosa de seguros.

El delegado de la Asamblea Nacional de la provincia de Thai Nguyen, Ha Sy Huan, toma la palabra. Foto: Doan Tan/VNA
Uno de los temas que más interesa a los delegados son los principios operativos de los agentes de seguros (Cláusula 11, Artículo 1 del proyecto de Ley que modifica y complementa la Cláusula 1, Artículo 127 de la Ley de Negocios de Seguros de 2022). El delegado Ha Sy Huan (Thai Nguyen) analizó que la Cláusula 1, Artículo 127 de la ley vigente se modifica para crear las condiciones que permitan a los agentes ofrecer seguros de vida, seguros generales y seguros de salud. Esta es la política adecuada. Permitir a los agentes ofrecer distintos tipos de seguros, si se gestiona correctamente, contribuirá a reducir los costos sociales en capacitación, expedición de certificaciones, organización de redes y atención a las diversas necesidades de los clientes. Las personas podrán recibir asesoramiento integral sobre seguros de salud, vivienda, vida, accidentes, etc., en una sola transacción.
Sin embargo, este delegado hizo hincapié en que la venta cruzada de seguros debe contar con condiciones, límites y mecanismos de control estrictos para garantizar la calidad del asesoramiento, evitar conflictos de interés y riesgos para las personas. Sugirió que se establezcan condiciones específicas para esta actividad. En primer lugar, los agentes de venta cruzada deben registrarse e indicar claramente para qué compañía trabajan y de qué tipo de seguro son, a fin de evitar conflictos de interés. Los consumidores deben estar informados de forma transparente cuando el agente les recomiende productos de otra compañía o de otro tipo.
En segundo lugar, la agencia gestora debe estipular claramente que la venta cruzada no debe estar sujeta a condiciones vinculantes; por ejemplo, que el seguro de vida obligatorio no debe contratarse junto con el seguro de automóvil, o viceversa. Las empresas deben ser responsables solidariamente si los agentes se aprovechan de la venta cruzada para dar asesoramiento erróneo y perjudicar a los clientes, y debe existir un mecanismo para verificar periódicamente la calidad de los agentes de venta cruzada.
El delegado Nguyen Huu Thong ( Lam Dong ) señaló que, recientemente, muchas personas han denunciado haber recibido asesoramiento engañoso y haber sido obligadas a contratar seguros a través de bancos y agentes. Por lo tanto, si ampliamos la venta cruzada sin reforzar los requisitos legales y los mecanismos de control, será muy difícil superar esta situación.
El proyecto de ley permite que los agentes de seguros de vida actúen simultáneamente como agentes de seguros de salud y otros seguros de otras compañías, y viceversa, ampliando así la venta cruzada de productos. Sin embargo, dado el actual sistema de supervisión insuficiente de la actividad de los agentes de seguros, esta disposición plantea un alto riesgo de conflictos de interés. Los agentes son representantes autorizados de las compañías aseguradoras. Al representar a varias compañías a la vez, pueden verse influenciados por las comisiones y las políticas preferenciales, lo que dificulta el cumplimiento de la obligación de priorizar los intereses de los asegurados.
"Si se permite la venta cruzada, el proyecto de ley debe contar con un mecanismo vinculante más estricto, como estipular claramente el número de empresas que un agente individual puede representar, por ejemplo, no más de dos empresas (una de seguros de vida y otra de seguros generales/seguros de salud); y exigir a los agentes que informen públicamente a los clientes de qué empresas son agentes y cuál es la diferencia de comisión", dijo el delegado Thong.
Posteriormente, el ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, explicó que recientemente se ha observado que empleados bancarios ofrecen asesoramiento sobre servicios bancarios y venden seguros, lo que genera confusión entre los productos bancarios y los de seguros. Incluso se han dado casos de personas que han sido obligadas a contratar seguros.
El Banco Estatal ha emitido instrucciones muy firmes. La Ley de Entidades de Crédito prohíbe a las entidades de crédito, sucursales de bancos extranjeros, gerentes, operadores y empleados de dichas entidades y sucursales vincular la venta de seguros no obligatorios con la prestación de productos y servicios bancarios de cualquier tipo. La Ley de Seguros también prohíbe estrictamente la amenaza o la coacción para la celebración de contratos de seguros. En adelante, el Ministerio de Hacienda continuará inspeccionando, sancionando las infracciones y presentando la normativa correspondiente a las autoridades competentes para limitar esta situación.
Reducir las barreras de acceso al mercado

El delegado Ha Sy Dong de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Tri toma la palabra. Foto: Doan Tan/VNA
En referencia a las disposiciones sobre las condiciones para la aportación de capital, la constitución, la gestión y el control de las empresas de seguros (Artículo 3a), el delegado Ha Sy Dong (Quang Tri) coincidió con el espíritu de reducir las barreras de acceso al mercado, pero sugirió una revisión exhaustiva de esta disposición para garantizar su coherencia con la Ley de Empresas. Actualmente, el borrador solo cita a las personas a las que se les prohíbe constituir y gestionar empresas, pero no abarca plenamente los casos en los que no existe derecho a aportar capital, adquirir acciones o realizar aportaciones de capital, de conformidad con el apartado 3 del artículo 17 de la Ley de Empresas. Sugirió que el organismo redactor complete el fundamento jurídico de las disposiciones sobre el «control de las empresas de seguros», evitando lagunas legales y aumentando la transparencia. Asimismo, es necesario estudiar la posibilidad de modificar el nombre del Artículo 3a para que refleje mejor su contenido.
El delegado Nguyen Huu Thong señaló que el concepto de "control de empresas de seguros" no se ha definido claramente ni en el proyecto de ley ni en la Ley de Empresas, lo que puede generar controversias al determinar las entidades prohibidas y dificultar la labor de los organismos estatales de gestión en la evaluación de expedientes. El delegado propuso enmendar el apartado 1 del artículo 3a para que se estipule claramente que las organizaciones y personas que participen en la aportación de capital, la constitución, la gestión y el control de empresas de seguros deben tener derecho a aportar capital, a constituir y gestionar empresas, y no estar inhabilitadas para aportar capital, adquirir acciones, suscribir aportaciones de capital, ni para constituir o gestionar empresas, de conformidad con la Ley de Empresas y demás normativa aplicable. Es necesario definir con precisión el significado de "control de empresas de seguros" en función del porcentaje de propiedad, los derechos de voto o los acuerdos de control, para establecer una base para su aplicación uniforme.
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/khac-phuc-tinh-trang-ep-mua-bao-hiem-thong-qua-kenh-ngan-hang-20251118135912846.htm






Kommentar (0)