(QBĐT) - En la tarde del 14 de abril, el Comité Ejecutivo Provincial del Partido celebró una conferencia para dar opiniones sobre el plan para reorganizar y reorganizar las unidades administrativas de nivel comunal (DVHC) en la provincia de Quang Binh .
En su intervención en la conferencia, el secretario provincial del partido, Le Ngoc Quang, destacó que la cuestión de la organización y racionalización del aparato administrativo es una política importante y extremadamente urgente que el Comité Central del Partido, la Asamblea Nacional y el Gobierno están liderando y en la que están dirigiendo a todo el sistema político , con el espíritu de urgencia de "actuar y organizarse al mismo tiempo".
Esto no es un simple ajuste de los límites administrativos, sino un avance significativo en la reorganización del modelo de gobierno local hacia una dirección más ágil, eficaz y eficiente, que sirva mejor a la ciudadanía y genere un nuevo impulso de desarrollo para la localidad...
En la conferencia, el camarada Tran Vu Khiem, miembro del Comité Permanente y jefe del Comité de Organización del Comité Provincial del Partido, informó sobre la propuesta del Comité Permanente del Comité Provincial del Partido relativa al proyecto para organizar las unidades administrativas a nivel comunal y provincial.
En consecuencia, la organización de las unidades administrativas a nivel de comuna (Us) se basa en los siguientes principios: No se deben organizar unidades administrativas en ubicaciones aisladas o importantes relacionadas con la defensa y seguridad nacional (DS-SAN), protegiendo así la soberanía nacional; en caso de organizar barrios con unidades administrativas a nivel de comuna, las unidades administrativas resultantes serán barrios; en caso de organizar municipios y ciudades, las unidades administrativas resultantes serán municipios; al organizar las unidades administrativas a nivel de comuna, es necesario prestar atención a factores específicos como la historia, la tradición, la cultura, la etnia, la religión, las creencias, las costumbres y las prácticas; la ubicación geográfica, las condiciones naturales, la conectividad subregional; la escala y el nivel de desarrollo económico; la DS-SAN, la política, el orden social; la infraestructura de transporte y la tecnología de la información; garantizar una correlación razonable, evitando la creación de grandes brechas en superficie y tamaño de población entre los municipios y barrios recién organizados; garantizar que las autoridades locales a nivel de base estén verdaderamente cerca de la población. La implementación de la organización de las unidades administrativas a nivel comunal no se limita a los límites administrativos actuales de los niveles distrital y comunal.
La denominación de las unidades administrativas de base tras la reorganización debe ser fácil de identificar, concisa y científica; se recomienda nombrarlas según el número de serie o el nombre de la unidad administrativa de nivel distrital (antes de la reorganización) con el número de serie adjunto para facilitar la digitalización y actualización de los datos de información, nombrando las unidades administrativas con valores históricos, tradicionales y culturales y con el apoyo de la población local.
Al establecer las sedes de las unidades administrativas de base tras la reorganización, es necesario elegir la sede de una de las unidades administrativas actuales para ubicar la sede de la nueva unidad administrativa, a fin de garantizar que el gobierno de base entre en funcionamiento de forma estable rápidamente. La sede de la nueva unidad administrativa debe contar con una ubicación geográfica favorable, un sistema de transporte desarrollado, una infraestructura socioeconómica adecuada y espacio para el desarrollo futuro, garantizando así la defensa y la seguridad nacional.
En sus palabras de clausura de la conferencia, el secretario provincial del Partido, Le Ngoc Quang, solicitó que los organismos y unidades, en función de sus funciones y tareas asignadas, se coordinaran con los organismos y unidades de la provincia de Quang Tri, y aconsejara a los líderes de ambas provincias que unificaran y completaran el proyecto de organización de las unidades administrativas a nivel provincial.
Las localidades deberán organizarse a la brevedad para recabar la opinión pública sobre el Proyecto de organización de unidades administrativas a nivel comunal y el Proyecto de organización de unidades administrativas a nivel provincial. Los Consejos Populares de todos los niveles deberán considerar y aprobar la política de organización de unidades administrativas a nivel provincial y comunal, en orden ascendente desde el nivel comunal (a más tardar el 22 de abril; a nivel distrital, el 23 de abril; y a nivel provincial, el 25 de abril); y completar los expedientes del proyecto para su presentación al Gobierno antes del 1 de mayo.
Elaborar urgentemente un plan para la organización de cuadros, funcionarios y empleados públicos; un plan para la organización de oficinas, instalaciones, equipos, activos, etc., de manera que el nuevo aparato administrativo pueda entrar en funcionamiento tan pronto como entre en vigor la resolución sobre la organización de la Asamblea Nacional y el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, sin interrupción ni vacantes de funciones que afecten la vida social y las actividades productivas y comerciales de las empresas.
Continuar comprendiendo la situación del pueblo y la opinión pública; fortalecer la propaganda y movilizar a la población para la correcta aplicación de las políticas, reglamentos e instrucciones del Partido y del Estado sobre la reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal y provincial...
Minh Van
Fuente: https://www.baoquangbinh.vn/thoi-su/202504/khan-truong-sap-xep-to-chuc-lai-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-cap-tinh-2225615/






Kommentar (0)