Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tallas de piedra en la pagoda Dong Vu

Việt NamViệt Nam23/07/2023

La Pagoda Dong Vu (Dao Ly, Ly Nhan) se ubica en un terreno contiguo, junto a la casa comunal, con orientación noreste-suroeste y vistas al pozo situado frente a esta. Según la inscripción de la "Estela de la Pagoda Sung Khanh", fechada en Thong Nguyen 4 (1525), y la "Piedra de Jade de la Pagoda Sung Khanh Bao", fechada en Chinh Hoa 25 (1704), la Pagoda Dong Vu se construyó a principios de la dinastía Le temprana. La estructura principal tiene una planta con la forma del carácter chino "ding" y consta de dos edificios: la sala principal (5 tramos) y la sala superior (3 tramos), construida con muros a dos aguas y niveles escalonados, y techada con tejas de estilo sureño. La sala principal y la sala superior tienen techos entrelazados, formando una estructura independiente.

En particular, frente al patio del templo se alza una campana de piedra con los caracteres chinos "Sùng Khánh Bảo tự ngọc thạch", del año 25 de la era Chính Hoà (1704). Esta es una de las dos campanas de piedra más antiguas de la provincia de Ha Nam (la campana más antigua es la de la Pagoda Dieu, Vu Ban, Binh Luc, que data del año 13 de la era Chinh Hoa (1692)). La campana de piedra de la Pagoda Dong Vu tiene forma de ala de murciélago, pesa unos 300 kg, mide 98 cm de alto en su punto más alto, 1,48 m de ancho en su punto más ancho y 1,4 cm de grosor. La parte superior de la campana está tallada con un par de dragones en pose de "dragón descendiendo". Los dragones están dispuestos en espiral, con la cola arqueada hacia arriba y enroscada hacia atrás, y el cuerpo repleto de escamas y aletas. Tienen caras grandes, narices redondeadas, ojos pequeños y barbillas con cuatro pares de bigotes cortos. Están decorados con patrones de nubes y perlas redondas. El cuello de la campana está dividido en seis cuadrados: tres cuadrados a la derecha tienen un solo carácter tallado en relieve, que juntos forman "Bao Ngoc Thach" (Piedra Preciosa de Jade), y tres cuadrados a la izquierda tienen un solo carácter tallado en relieve, que juntos forman "Sung Khanh Tu" (Celebrando el Templo). Entre los dos primeros caracteres se intercalan flores de crisantemo talladas y hojas de Bodhi. En el centro del cuello de la campana hay un orificio circular de 7 cm de diámetro para sujetar una varilla para colgar. Particularmente notables son los dos compartimentos elípticos a cada lado de la campana, cada uno con dos figuras de animales en relieve: un macho y una hembra, de pie. El macho del compartimento derecho está encorvado, con la cabeza hacia arriba. La hembra del compartimento izquierdo está arrodillada, con dos crías debajo: una estira el cuello para recibir la teta de su madre, mientras que la otra se yergue sobre sus patas traseras, agarrando la cola de su madre. El interior de la campana está grabado con caracteres chinos que recuerdan los méritos de quienes contribuyeron a la construcción del templo y al territorio comunal de la aldea. La parte posterior de la campana es sencilla y sin decoración; en el centro del cuello hay un orificio para sujetar un asa, debajo del cual hay una inscripción en caracteres chinos que detalla el reinado, la fecha, el mes y el año de la creación de la campana.

Respecto al origen de la campana, según el libro "Tuong Khi Tieu" (volumen 18), se registra: "El maestro Van Chuong dijo: la forma de la campana se asemeja a una nube, por lo que la gente suele llamarla 'Van Ban' (Campana de Nube)". El Sr. Tuc Su Lao también relató: "El emperador Song Taizu creía que el sonido de los tambores sobresaltaba a la gente dormida, así que, en lugar de usarlos, inventó las campanas de hierro". Este tipo de campana también se llama "chinh", que significa campana de nube. La palabra sánscrita para campana es "Kien Chui" (en la ley budista, también se llama "Kien Chua Thanh").

Tallas de piedra en la pagoda Dong Vu
Tallas de piedra en la Pagoda Dong Vu. Foto: Do ​​Hien

La campana de piedra de la Pagoda Dong Vu fue creada hace más de tres siglos. En cuanto a material, tamaño, peso, contenido y arte decorativo, se funde en un todo unificado, como una vibrante pintura popular que combina texto y paisaje, símbolos tradicionales con estética popular... funcionando como uno de los objetos sagrados del budismo. La campana de piedra de la Pagoda Dong Vu exhibe símbolos con un estilo único, muy diferente de otras campanas de bronce y piedra recopiladas y presentadas por investigadores.

A través del estudio de las tallas de piedra de la Pagoda Dong Vu, los temas decorativos demuestran claramente la mezcla del confucianismo, el budismo y las creencias populares.

El símbolo de la hoja de Bodhi: La decoración de la hoja de Bodhi en la campana se centra en los dos compartimentos con forma de oreja. Aquí, la hoja de Bodhi se estiliza como un corazón invertido, con dos bordes: el exterior en forma de nube y el interior liso y elevado. Según la leyenda budista, tras muchos años de práctica ascética sin alcanzar la iluminación, el príncipe Siddhartha se sentó bajo el árbol de Bodhi para contemplar con firmeza, superando todas las fuerzas amenazantes y tentadoras. La verdad se manifestó gradualmente y finalmente alcanzó la iluminación, convirtiéndose en Buda. El árbol de Bodhi y la hoja de Bodhi son temas frecuentes en las tallas de los templos. La hoja de Bodhi transmite el profundo significado de refugiarse en las enseñanzas de Buda y alcanzar la iluminación.

Los símbolos del crisantemo y la flor de loto: Estas dos flores se utilizan con frecuencia en el arte vietnamita, especialmente en la arquitectura y los objetos religiosos. El crisantemo se considera la contraparte del loto, formando un binomio yin-yang: el crisantemo representa el yang y el loto el yin. El loto simboliza la elegancia, la pureza y la nobleza. En el budismo, la flor de loto se asocia a menudo con los budas, budas sentados en pedestales de loto. El loto también representa la causa y el efecto, ya que el fruto ya está presente en la flor, simbolizando el concepto budista del karma. El crisantemo representa el sol y las estrellas, simbolizando el poder de la naturaleza que trae felicidad a la humanidad.

La imagen del dragón: Se desconoce el origen exacto del dragón en la psique vietnamita, pero es posible que llegara a Vietnam con el budismo y luego se fusionara con la serpiente, guardiana de las fuentes de agua, convirtiéndose gradualmente en el dragón vietnamita. Este dragón simboliza la veneración del budismo y, en consecuencia, la veneración de su poder espiritual. Representa la buena fortuna y se asocia con la santidad y la nobleza. Cuando Ly Cong Uan abandonó la capital, Hoa Lu, en busca de otro lugar, apareció un dragón dorado que indicaba una tierra auspiciosa, lo que dio origen a la creación de Thang Long, la capital que ahora tiene más de mil años de antigüedad. Los dragones se representan con frecuencia en la arquitectura, los artefactos religiosos y las reliquias de los templos con diversos temas y motivos. En cada período histórico, el dragón en los sitios históricos tiene diferentes significados. Durante la dinastía Ly, el dragón se asociaba con el noble y poderoso rey. Durante la dinastía Tran, especialmente a partir de la segunda mitad del siglo XIV, el dragón comenzó a ser más común, sencillo y accesible. Durante la dinastía Le temprana, cuando el confucianismo comenzó a florecer, los dragones se dividían en dos categorías: dragones de cinco garras para el rey y dragones de cuatro garras para los plebeyos. Ya sea asociados con el rey o con el pueblo, los dragones han sido desde hace mucho tiempo criaturas sagradas, representando tanto la autoridad como los sueños y aspiraciones de los pueblos antiguos de recursos hídricos y cosechas abundantes.

En cuanto a los temas arraigados en las creencias populares: además de los símbolos del confucianismo (motivo del dragón) y el budismo (hoja de Bodhi, flor de loto, crisantemo), cabe destacar que los dos adornos ovalados en forma de campana también presentan un par de "criaturas míticas", un macho y una hembra, que representan claramente las creencias sobre la fertilidad. La imagen de la cría recibiendo la leche de su madre evoca la historia de Buda. Al practicar el ascetismo, Siddhartha Gautama fracasó, y al descender de la montaña, una pastorcilla le ofreció leche. Tras beberla, se purificó, se sintió renovado y se sentó a meditar, alcanzando finalmente la iluminación perfecta (convirtiéndose en Buda). A través de esta historia, los antiguos querían transmitir que los practicantes no debían depender del método de práctica, sino centrarse en la meditación, elevando su sabiduría para alcanzar la iluminación y la liberación. Esta es una profunda expresión del desapego del budismo.

En comparación con la campana de bronce de la Pagoda Thien Mu, Hue, que data del segundo año de Vinh Tri (1677), la campana de piedra de la Pagoda Dieu (Vu Ban, Binh Luc), que data del decimotercer año de Chinh Hoa (1692), la campana de bronce de la Pagoda Dai Bi (Hoai Duc, Hanoi ), que data del sexto año de Canh Hung (1745), la campana de piedra de la Pagoda Tam Son (Tien Son, Bac Ninh), hecha a finales del siglo XVII… la campana de piedra de la Pagoda Dong Vu, que data del año 25 de Chinh Hoa (1704), es una de las campanas de piedra más antiguas que se conservan.

Las decoraciones de la campana representan una imagen vibrante que combina contenido y decoración artística. Las creencias populares se entrelazan con el poder y la autoridad de la época y el anhelo de prosperidad del budismo para convertirse en la religión estatal, evocando el florecimiento del budismo en una región con una rica historia y cultura. Además, el contenido de la campana constituye una valiosa fuente de información sobre el topónimo, la situación territorial, la vida cultural y las creencias de los habitantes contemporáneos, lo que justifica un mayor estudio e investigación.

Do Van Hien


Enlace de origen

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
La bandera nacional ondea orgullosamente.

La bandera nacional ondea orgullosamente.

La luz de la fiesta

La luz de la fiesta

La belleza del trabajo

La belleza del trabajo