
La vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Thanh, habla en la reunión del 24 de noviembre de 2025. Foto: Doan Tan/VNA
En la sesión de la mañana, la Asamblea Nacional celebró una sesión plenaria en el Salón para votar y aprobar cuatro leyes, entre ellas: Ley de Extradición; Ley de Traslado de Personas que Cumplen Condenas de Prisión; Ley de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Civiles; y Ley de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales.
A continuación, la Asamblea Nacional discutió en la sala el proyecto de Ley de Reservas Nacionales (modificado).
En la sesión de la tarde, la Asamblea Nacional celebró una sesión plenaria en el Salón, en la que se discutieron: la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Tratados Internacionales; el Proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre una serie de mecanismos y políticas específicos para mejorar la eficacia del trabajo de integración internacional.
Previamente, el 28.º día hábil de la Asamblea Nacional, en la sesión matutina, bajo la dirección de la vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Thanh, la Asamblea Nacional celebró una sesión plenaria en el Salón, donde el ministro de Educación y Formación, Nguyen Kim Son, autorizado por el Primer Ministro, presentó el Informe sobre la Política de Inversión para el Programa Nacional de Objetivos de Modernización y Mejora de la Calidad de la Educación y la Formación para el período 2026-2035. El ministro de Salud , Dao Hong Lan, autorizado por el Primer Ministro, presentó el Informe sobre la Política de Inversión para el Programa Nacional de Objetivos de Atención Médica, Población y Desarrollo para el período 2026-2035.
A continuación, el presidente del Comité de Cultura y Sociedad de la Asamblea Nacional, Nguyen Dac Vinh, presentó el Informe sobre la revisión de la política de inversión para el Programa Nacional de Objetivos sobre modernización y mejora de la calidad de la educación y la formación para el período 2026-2035; Política de inversión para el Programa Nacional de Objetivos sobre atención de la salud, población y desarrollo para el período 2026-2035.
Posteriormente, la Asamblea Nacional discutió en grupos la Política de Inversiones del Programa Nacional de Metas de Modernización y Mejoramiento de la Calidad de la Educación y la Formación para el período 2026-2035; la Política de Inversiones del Programa Nacional de Metas de Atención de Salud, Población y Desarrollo para el período 2026-2035.
En la sesión de la tarde, bajo la dirección de la vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Thanh, la Asamblea Nacional celebró una sesión plenaria en el Salón para discutir el proyecto de Ley sobre Prevención y Control de Drogas (enmendado).
En la sesión de debate hablaron 11 delegados, cuyas opiniones coincidieron básicamente con muchos contenidos de la Presentación del Gobierno y del Informe de Verificación del Comité de Cultura y Sociedad de la Asamblea Nacional.
Además, con el fin de continuar perfeccionando el proyecto de Ley, los delegados se centraron en dar opiniones sobre los siguientes contenidos específicos: Explicación de términos; Políticas estatales de prevención y control de drogas; recursos financieros para la prevención y control de drogas; agencias especializadas en prevención y control de delitos relacionados con drogas; pruebas de drogas en el cuerpo; manejo de usuarios de drogas ilegales; responsabilidades de los usuarios de drogas ilegales; responsabilidades de las familias, agencias, organizaciones y comunidades en el manejo de usuarios de drogas ilegales; responsabilidades de los drogadictos; formas de tratamiento de la adicción a las drogas; duración y proceso del tratamiento de la adicción a las drogas; aplicación de medidas administrativas para enviar a personas a instalaciones de tratamiento obligatorio de la adicción a las drogas; tratamiento obligatorio de la adicción a las drogas para personas de 12 años a menos de 18 años; Aplazar, eximir, suspender temporalmente la ejecución de decisiones sobre rehabilitación obligatoria de drogas para personas de 18 años o más, decisiones sobre rehabilitación obligatoria de drogas para personas de 12 años o menos de 18 años; ejecutar decisiones sobre el envío a instalaciones de rehabilitación de drogas; rehabilitación de drogas para detenidos y presos; derechos y obligaciones de las instalaciones de rehabilitación de drogas; actos prohibidos...
Al final del debate, el Ministro de Seguridad Pública, Luong Tam Quang, habló para explicar y aclarar una serie de cuestiones planteadas por los delegados de la Asamblea Nacional.
Periódico VT/Noticias y Gente
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/ngay-2611-quoc-hoi-bieu-quyet-thong-qua-4-du-an-luat-20251125202416461.htm






Kommentar (0)