Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Falleció el poeta y traductor Duong Tuong.

VTC NewsVTC News24/02/2023

[anuncio_1]
Falleció el poeta y traductor Duong Tuong - 1

Poeta y traductor Duong Tuong. (Foto: YN)

Información del crítico literario Pham Xuan Nguyen. El traductor y poeta Duong Tuong falleció a las 20:08 del 24 de febrero. El Sr. Pham Xuan Nguyen recibió la triste noticia del hijo del traductor Duong Tuong. El traductor llevaba meses debilitado debido a su avanzada edad.

Duong Tuong, cuyo nombre completo era Tran Duong Tuong, nació el 4 de agosto de 1932 en la ciudad de Nam Dinh . En 1944, se trasladó a Hanói para cursar sexto grado en la escuela Louis Pasteur. En 1945, abandonó la escuela para convertirse en oficial de enlace en la guerra de resistencia contra Francia. En 1949, tras alistarse en el ejército, se convirtió en soldado de comunicaciones y luego en oficial de arte del regimiento, comenzando a escribir poesía en 1953. En ese momento, Duong Tuong tenía 21 años. Tras licenciarse del ejército, se convirtió en reportero y editor de la Agencia de Noticias de Vietnam, actualmente conocida como la Agencia de Noticias de Vietnam.

En el mundo de la traducción, Duong Tuong cuenta con una trayectoria de unos 60 años, paralela a la historia de la publicación de literatura traducida. Es autor de más de 50 obras traducidas, tanto de gran formato como de menor formato.

En la industria de la traducción, Duong Tuong es respetado porque siempre se desafía a sí mismo con trabajos difíciles, trabaja al máximo, crea traducciones talentosas y preserva la belleza del idioma vietnamita.

Las obras que eligió eran montañas imponentes que muchos traductores temían. Lolita (Vladimir Nabokov), Ana Karenina (Lev Tolstoi), Cumbres Borrascosas (Emily Brontë), Kafka en la Orilla (Haruki Murakami), Del Cisne y A la Sombra de las Mujeres Jóvenes (Marcel Proust), Muerte por Olvido (Louis-Ferdinand Céline)... son obras complejas en cuanto a gramática y lenguaje, que transmiten múltiples significados.

En 2019, ya mayor y con la vista debilitada, tras publicar la traducción de "Trampa", su editorial le ofreció una ceremonia para que se "lavara las manos y colgara la espada". Sin embargo, su trabajo como traductor y su amor por la literatura lo impulsaron a seguir trabajando. En 2020, publicó una traducción inversa, traduciendo "El cuento de Kieu" al inglés.

Además de su carrera como traductor, Duong Tuong es también poeta, famoso sobre todo por su poema Tinh Khuc 24. Duong Tuong experimentó con la poesía visual a través de su obra Mat, Ngay va Dan . Sus obras poéticas son muy valoradas. En 2007, el centro cultural francés de Hanói , L'Espace, publicó Luc Giac Song Hong , una colección bilingüe vietnamita-francesa de poemas de Duong Tuong y otros cinco poetas vietnamitas. La editorial estadounidense Dalkey Archives también solicitó permiso para utilizar una página de su colección de poesía visual Dan para la portada de las memorias A Sentimental Journey de Viktor Shklovsky, escritor ruso de la misma época que Maxim Gorky.

Ha publicado colecciones de poesía como: Duong Tuong - Poesía ; 36 poemas de amor (poesía - publicado con Le Dat), Dan (poesía fuera de las palabras); Poesía de Duong Tuong - Mea culpa y otros .

Duong Tuong es también autor del ensayo Chi tai con chich choe y de las memorias Thuyen chuong (bajo el seudónimo de Nguyen Trinh).

Por sus contribuciones fue distinguido en los premios de traducción de la Asociación de Escritores de Vietnam y la Asociación de Escritores de Hanoi.

(Fuente: Zing News)


Útil

Emoción

Creativo

Único


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto