Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El compositor Mac The Nhan: El amor del pasado ahora es solo un eco persistente.

El compositor Mac The Nhan ha regresado al seno de la Madre Tierra, como sugiere el título de una de sus canciones más famosas, "Return Me Home" (Devuélveme a casa). Falleció a las 4 de la tarde del 8 de agosto de 2025 en su domicilio de Ciudad Ho Chi Minh, a la edad de 86 años.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/08/2025

En mi juventud, hace casi 60 años, quedé cautivado por la suave y melódica melodía de bolero de la canción "Return Me Home", compuesta por el renombrado músico. Escrito por Mac The Nhan : Por favor, llévame de vuelta a aquellos días idílicos del pasado . Sentado junto al techo de paja al atardecer, viendo pasar las nubes . Mi madre en el campo cocinando en su humilde estufa, el fragante aroma de la paja flotando entre el humo brumoso . Oh, el tierno amor de mi patria…

Por casualidad, más tarde me convertí en periodista especializado en arte y cultura y tuve la oportunidad de entrevistarlo en su casa en la calle Ha Huy Giap, barrio Thanh Loc, distrito 12 (ahora barrio An Phu Dong), Ciudad Ho Chi Minh. Mac The Nhan, cuyo nombre real era Phan Cong Thiet, nació en 1939 en esta tierra ancestral. A los 17 años, ingresó en la Escuela Superior de Música y Danza de Saigón y estudió con músicos famosos como Tham Oanh y Hung Lan... Después de dejar las montañas, se unió a la banda Hoa Nien, luego colaboró ​​con la banda Xuan Binh, especializándose en proporcionar acompañamiento musical para transmisiones de radio. Su primera canción fue "Luna de la Patria " (1958), seguida de "Llamas Alegres que se Desvanecen " (1959)... Además de sus actividades musicales , también fue periodista especializado en música y teatro modernos. Explicó que su nombre artístico "Mac The Nhan" significa "Aportar una gota de tinta a la vida", no "Mackeno" en sentido negativo...

Nhạc sĩ Mặc Thế Nhân: Yêu thương xưa chỉ còn âm thừa- Ảnh 1.

El músico Mac The Nhan

Foto: Proporcionada por la familia

LAS ROSAS DE MI VIDA

Sentado a charlar conmigo había un anciano de pelo blanco. Me enseñó algunas fotos de cuando era joven, en las que se veía muy guapo…

Me habló de los orígenes de las canciones que componía. Cuando su primer amor murió en un accidente de tráfico, lloró por ella: … Nana, nana, duerme profundamente. Ese sueño de veinte años, este sueño de Nam Kha, las nubes están lejos. Nana, nana, duerme plácidamente. Con manos débiles, retrocedo el tiempo… ( Canción de cuna para un sueño profundo , 1968).

Durante su época como profesor de música de la cantante Huong Lan (1970), se conmovió profundamente. En aquel entonces, una joven llamada Vo Thi Lan Anh vivía en casa de Huong Lan. Admiraba tanto la voz de la "niña prodigio" Huong Lan que viajó desde Nha Trang hasta su casa en Saigón para hacerse amiga de ella, y luego... se quedó a vivir allí definitivamente. El músico y la joven se enamoraron en secreto, aunque lo disimulaban abiertamente, ya que él estaba casado. Se separaron y Lan Anh regresó a Nha Trang. Poco después, el músico recibió una invitación de boda de ella. Abrumado por la tristeza, Mac The Nhan desahogó sus sentimientos y escribió la canción "You Go to Another Man ", una canción de tango habanera con acento de Hue , ya que Lan Anh era de Hue: "Ahora todo ha terminado. Ve a ser feliz allí ..." Quería enviarle un mensaje: "No te culpo de nada, si acaso, culpo a mi propia vida. No podía retenerte más tiempo, dejando que perdieras tu primer amor..."

Nhạc sĩ Mặc Thế Nhân: Yêu thương xưa chỉ còn âm thừa- Ảnh 2.

Portada del sencillo "Give Me Back"

La canción "Em về với người" (Vuelves con otro hombre) fue muy popular. Unos meses después, Mac The Nhan escribió otra canción, "Cho vừa lòng em" ( Para complacerte). La canción estaba terminada, pero había algunas partes con las que no estaba satisfecho, así que le pidió su opinión al músico Nhat Ngan. Nhat Ngan revisó algunas partes y cambió el título a "Cho vừa lòng em" (Para complacerte), firmándola conjuntamente como Phan Tran, una combinación de los dos apellidos: Phan (Cong Thiet) y Tran (Nhat Ngan). Este es también el origen de la canción con letras como: "Se acabó, nos hemos separado, desde los fuegos artificiales rojos y el vino fuerte. Tú sigues tu camino, yo sigo el mío, el amor del pasado es solo un eco persistente... Recojo tus cartas, mil páginas delgadas de papel azul. Recojo todos los viejos abrigos de invierno y los quemo hasta convertirlos en cenizas ". Los dos Phan-Tran también firmaron juntos canciones como "Một lần dang dở" (Una vez inacabado), "Ôm hận tình tôi" (Abrazando mi odio) y "Cho người vào cuộc chiến" (Para aquellos que entran en la guerra)...

El músico también recordó las tardes lluviosas en las que llevaba a la cantante Truc Mai a la parada de rickshaws frente al Teatro Cao Dong Hung (Ba Chieu)... lo que lo inspiró a componer la canción "Tarde lluviosa, te llevo a casa " y 10 canciones de Anhelo... "Esperándote esta tarde, el sol besa la larga calle. La gente pasa en parejas, escuchando cómo la tristeza se aleja..." ( Anhelo 3).

Nhạc sĩ Mặc Thế Nhân: Yêu thương xưa chỉ còn âm thừa- Ảnh 3.

Arte de portada de la canción "Em về với người" (Vas a volver con él).

Después de esa entrevista, solía encontrarme con él en las reuniones de fin de año del Centro de Protección de Derechos de Autor Musicales (sucursal sur), en las reuniones de fin de año del grupo Tao Ngo Bang Huynh (un grupo de músicos, compositores, cantantes y artistas del antiguo Saigón), o en encuentros con el cantante Che Linh cada vez que el famoso cantante regresaba a Vietnam... Como vivía en las afueras y tenía mala salud, su hijo, Phan Anh, solía llevarlo a estas reuniones en su motocicleta. Al cabo de un tiempo, no lo vi, así que llamé a Phan Anh, quien me dijo que el compositor había sufrido un derrame cerebral, que acababa de regresar del hospital, que estaba muy débil y que no podía contestar el teléfono. Han pasado cinco años desde entonces, y hoy recibí la triste noticia de su fallecimiento.

Mặc Thế Nhân —como él mismo lo definió— «aportó un poco de tinta a la vida». Sí, no solo aportó un poco, sino que derramó toda la tinta del amor, todo el profundo afecto…

Fuente: https://thanhnien.vn/nhac-si-mac-the-nhan-yeu-thuong-xua-chi-con-am-thua-185250809201129009.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Phu Quoc: Una nueva imagen

Phu Quoc: Una nueva imagen

Festival de la Tierra de Muong

Festival de la Tierra de Muong

Detrás de la cortina

Detrás de la cortina