Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recordando Hanoi, la canción que conmueve los corazones de millones de amantes de la música

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV10/10/2024


El músico Hoang Hiep, cuyo nombre real era Luu Tran Nghiep, nació el 1 de octubre de 1931 en la comuna de My Hiep, distrito de Cho Moi, provincia de An Giang. Se unió a la revolución en 1945 y comenzó a componer en 1948. Residió en el norte del país durante veinte años (1955-1975) y posteriormente trabajó en la Editorial Musical de Ciudad Ho Chi Minh y en la Asociación Musical de Ciudad Ho Chi Minh, donde llegó a ser secretario general. En el año 2000, el músico Hoang Hiep recibió el Premio Ho Chi Minh de Literatura y Artes, otorgado por el Estado. Es uno de los músicos más representativos del género musical revolucionario vietnamita, con muchas obras que reflejan las etapas cambiantes del pueblo vietnamita en el siglo XX, tales como: "Ca ho ben bo Hien Luong", "La do", "Truong Son Dong, Truong Son Tay", "Co gai vot tron" (poema de Moly Clavy), "Em van cho anh ve"...

Retrocediendo a los años en que el músico vivió en el Norte, en 20 años produjo cerca de 100 canciones, componiendo y musicalizando poemas. Algunas de sus canciones reflejan la vida de los combatientes durante la guerra, como: "La lámpara que hace guardia" (poema de Chinh Huu), "Cruzando el puente Tuy Coc", "Truong Son del Este, Truong Son del Oeste", "El escuadrón de coches sin cristales" (poema de Pham Tien Duat), "Todavía te espero" (poema de Le Giang), "Hojas rojas" (poema de Nguyen Dinh Thi)... canciones de amor que más tarde se hicieron populares entre los amantes de la música, como "El camino con hojas de tamarindo volando", "Rosa", "Donde te conocí"...

La canción «Recordando Hanói» fue compuesta por el músico en 1983. El músico comentó: «Después de 1975, regresé con mi familia al sur para vivir allí. Ocho o nueve años después, al recordar los años que viví en Hanói, me embargó una emoción natural que me impulsó a escribir: "Aunque vaya a los cuatro rincones del mundo, mi corazón siempre recordará Hanói...". Hasta el día de hoy, cuando escucho esta canción, mis sentimientos hacia Hanói permanecen intactos».

Muchas de las letras de la canción “Remembering Hanoi” son historias sinceras y sencillas sobre Hanoi durante la época de las bombas y las balas, historias que afectaron profundamente a su familia y a su amada esposa: “Recordando las largas lluvias al final del invierno, cuando las mantas y la ropa aún no eran lo suficientemente cálidas/ Y recordando cuando las bombas caían durante la guerra, la tierra temblaba y las tejas se hacían añicos/ Tú seguías recorriendo las calles en bicicleta, yo seguía buscando nuevos sonidos/ Nuestra canción es un himno militar, un sueño lejano que se dirige hacia Ba Dinh, lleno de fe...”

En una ocasión compartió: “Ese era el sonido familiar que cada domingo por la mañana escuchaba: ella llevaba a su hijo en tranvía hasta la calle Thuy Khue, hasta la calle Co Ngu. En medio del sonido de las balas y las bombas, yo seguía yendo en bicicleta hasta allí… Ese era mi amor por ella”.

En una carta escrita el 27 de agosto de 2002, enviada a la columna "Amas la música y comentas sobre música" del programa musical de YCTG, sobre la canción "Recordando Hanói" del músico Hoang Hiep, Vu Dinh Thuy del equipo 6, Hop Thanh, Trieu Son y Thanh Hoa escribieron: "Desde cuándo las dulces melodías de la canción 'Recordando Hanói' han conmovido los corazones de millones de amantes de la música. Parece que todos pueden encontrar en esta canción entrañables recuerdos de Hanói, de su querida capital. Trascendiendo el tiempo y el espacio, la canción ha dejado una huella imborrable en el corazón de la gente."

" Aunque vaya a los cuatro rincones del mundo

Todavía recuerdo Hanoi

Nuestro Hanoi

Capital amada

Tiempos de bombas y balas, tiempos de paz .

Recordar Hanói no es solo recordar una puesta de sol en el Lago del Oeste en una mañana brumosa, sino también recordar una época de guerra que fue igualmente hermosa y heroica. Y en esos recuerdos, que son nuestros propios recuerdos…

Recordando la calle arbolada de Tham Nghiem

El sonido de las cigarras en las tardes de verano

Y no olviden los parques de nueva construcción.

Mis pasos aún no han desgastado el sendero .

¡Oh, qué entrañable para todos aquellos que han vivido y se han sentido apegados a Hanói!... Las esquinas de las calles resonando con el canto de las cigarras cada verano, o los caminos bordeados de tamarindos, o el intenso aroma de las flores de leche cada otoño... Todo ello se ha convertido en fuente de inspiración para el talentoso músico. Quizás la poesía y la música se han fusionado para brindar dulces melodías a los oyentes.

“Remembering Hanoi”, del músico Hoang Hiep, es como un mensaje entre el pasado y el presente, entre la guerra y la paz, que toca los corazones de muchas generaciones… La guerra puede destruir tejas y ladrillos, pero no puede destruir la fe y el optimismo: la fe del vencedor.

… ¿recuerdan cuando las bombas caían en el fuego de la guerra?”

La tierra tembló y se rompieron tejas y ladrillos.

Todavía salgo a andar en bicicleta por la calle.

Sigo buscando nuevos sonidos.

Nuestra canción es una canción militar.

Es un sueño lejano hacia Ba Dinh

Lleno de fe ”.

La juventud de Hanoi y la juventud de todo el país hoy mantienen siempre una fe firme y completa en la amada Hanoi, tanto en el pasado como en el futuro.

No importa adónde vayas

Todavía recuerdo Hanoi

Nuestro Hanoi

Capital amada

Tiempos de bombas y balas, tiempos de paz .

La crítica musical Nguyen Thi Minh Chau, en su libro "Música vietnamita: Autores - Obras", también comentó que ninguna canción local compuesta por el músico Hoang Hiep (incluidas las de su ciudad natal en el sur) ha sido tan popular como "Remembering Hanoi".

En 2000, el músico Hoang Hiep recibió el Premio Ho Chi Minh de Literatura y Artes por sus obras “Cau ho ben bo Hien Luong”, “Co gai vot troi”, “Ngon den den lang”, “Truong Son Dong, Truong Son Tay”, “Visitando el mausoleo del tío Ho” y “Nho ve Ha Noi”.



Fuente: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/nho-ve-ha-noi-ca-khuc-lam-rung-dong-trieu-trai-tim-nguoi-yeu-nhac-post1127176.vov

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.
La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno
Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto