|
El primer ministro Pham Minh Chinh pronunció sus palabras de clausura en la reunión. (Foto: TRAN HAI) |
Tras escuchar los informes de los ministerios, ramas, agencias y unidades y concluir la reunión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh solicitó a los ministerios, ramas y agencias pertinentes que completaran el expediente completo para servir a la delegación negociadora de Estados Unidos; y que tomaran medidas diplomáticas para solicitar a la parte estadounidense que pospusiera primero la implementación de aranceles recíprocos a Vietnam por al menos 45 días para tener una base para la negociación, la preparación y el estatus de transición.
Acercarse y negociar con Estados Unidos para lograr un comercio sostenible y equilibrado, beneficioso para ambas partes, en un espíritu de intereses armoniosos, riesgos compartidos y que beneficie a los consumidores de ambos países, sin afectar los compromisos internacionales y los acuerdos comerciales que Vietnam ha firmado; esforzarse por alcanzar acuerdos bilaterales.
En materia tributaria, es necesario llevar a cabo las negociaciones de acuerdo con las directrices de la llamada telefónica entre la Secretaria General To Lam y el Presidente Donald Trump la noche del 4 de abril.
|
Escena del encuentro. (Foto: TRAN HAI) |
En cuanto a las soluciones comerciales, el Primer Ministro solicitó que se continúe incrementando la importación de más productos en los que Estados Unidos tiene fortalezas y que Vietnam demanda, incluidos productos relacionados con la seguridad y la defensa nacional; y que se promueva la pronta entrega de aeronaves Boeing a Vietnam Airlines.
Continuar resolviendo los problemas relacionados con las solicitudes de empresas estadounidenses; revisar y seguir resolviendo de manera exhaustiva y eficaz los problemas que preocupan a la parte estadounidense.
Gestionar adecuadamente las cuestiones relacionadas con la política monetaria de conformidad con la legislación vietnamita y las prácticas internacionales para estabilizar los tipos de interés y los tipos de cambio, en consonancia con la economía vietnamita.
|
El ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, informa durante la reunión. (Foto: TRAN HAI) |
En lo que respecta a cuestiones no arancelarias, se solicita a la Oficina del Gobierno que revise los asuntos que preocupan a la parte estadounidense, asigne ministerios y dependencias para que investiguen y proporcione respuestas satisfactorias que se ajusten a la situación real.
El Primer Ministro solicitó al Ministerio de Industria y Comercio que revisara y controlara el origen de las mercancías de acuerdo con la legislación vietnamita, para evitar que ocurrieran incidentes lamentables.
En lo que respecta a los derechos de autor y la propiedad intelectual, el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Ciencia y Tecnología que revise y aplique estrictamente las regulaciones vietnamitas y organice eficazmente su aplicación para proteger los derechos e intereses legítimos de las organizaciones y personas con iniciativas, invenciones y propiedad intelectual; y para combatir la entrada a Vietnam de productos falsificados, adulterados y disfrazados.
|
Líderes de ministerios y ramas asistieron a la reunión. (Foto: TRAN HAI) |
En lo que respecta al conjunto de soluciones para apoyar a las empresas, el Primer Ministro propuso crear un paquete de créditos para apoyar a las empresas relacionadas con los productos del mar, los textiles, el calzado, la electrónica, los productos de madera, etc.; continuar ampliando los paquetes de créditos para productos del mar e investigar paquetes de créditos para otros productos.
Continuar reduciendo los tipos de interés para los bienes que puedan verse afectados por las políticas fiscales estadounidenses; aplazar y prorrogar los impuestos y los alquileres de terrenos para las empresas en tiempos difíciles; revisar y seguir investigando y proponiendo a las autoridades competentes la devolución del impuesto sobre el valor añadido, la reducción de los trámites administrativos y la reducción de las molestias para las personas y las empresas; proponer la reducción del impuesto sobre el valor añadido.
|
El ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, interviene en la reunión. (Foto: TRAN HAI) |
Continuar las gestiones diplomáticas a través de diversos canales para influir en los organismos estadounidenses pertinentes a fin de que propongan soluciones adecuadas a las condiciones y circunstancias de Vietnam, y en consonancia con la asociación estratégica integral entre los dos países.
Nhandan.vn
Fuente: https://nhandan.vn/no-luc-thuc-hien-quan-he-thuong-mai-viet-nam-va-hoa-ky-can-bang-ben-vung-post870786.html











Kommentar (0)