Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discurso del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, en el encuentro de personalidades amistosas y jóvenes generaciones de los dos países

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường14/12/2023

[anuncio_1]
Pie de foto
El secretario general y presidente de China, Xi Jinping, habla en la reunión con figuras de amistad y generaciones jóvenes vietnamitas y chinas. Foto: Phuong Hoa/VNA

La Agencia de Noticias de Vietnam (VNA) presenta respetuosamente el discurso del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, en la reunión:

Estimados Secretario General Nguyen Phu Trong y Sra. Ngo Thi Man:

Queridos camaradas y jóvenes de China y Vietnam,

Hola a todos, es un placer conocerlos después de 6 años de visitar el hermoso país de Vietnam. Cuando veo vuestras caras de entusiasmo, me siento especialmente feliz.

En la reunión de hoy están presentes muchos viejos amigos que desde hace mucho tiempo se dedican a la amistad entre China y Vietnam, así como nuevos amigos jóvenes. En nombre del Partido y del Estado chinos, quisiera enviarle mis cálidos saludos.

Ayer, el Secretario General Nguyen Phu Trong y yo anunciamos conjuntamente el establecimiento de la Comunidad de Futuro Compartido China-Vietnam, que tiene importancia estratégica y abre una nueva etapa en el desarrollo de las relaciones entre los dos partidos y los dos países, China y Vietnam.

Mirando hacia atrás, compartimos la misma visión y nos apoyamos mutuamente. Los dos Partidos de China y Vietnam y los pueblos de los dos países son firmes y persistentes en su ideal común de confianza en el proceso de lucha por la independencia nacional. Nuestros dos países se apoyan y ayudan mutuamente.

El presidente Ho Chi Minh pasó 12 años trabajando como revolucionario en China y fundó la Asociación de la Juventud Revolucionaria de Vietnam en Guangzhou y el Partido Comunista de Vietnam en Hong Kong. También dirigió la revolución vietnamita en Yunnan y Guangxi durante un largo período de tiempo. Había un granjero en el condado de Longzhou, Región Autónoma de Guangxi, llamado Nong Qizhen, que arriesgó su vida para proteger al presidente Ho Chi Minh y garantizar su seguridad. El presidente Ho Chi Minh una vez escribió una carta al pueblo vietnamita en Guangxi. Y en 1945, regresó a Vietnam desde Guangxi para liderar la Revolución de Agosto hacia la victoria y establecer la República Democrática de Vietnam.

Durante las luchas de Vietnam contra los franceses y los estadounidenses para salvar al país, más de 1.400 mártires chinos sacrificaron heroicamente sus vidas y descansan en paz en suelo vietnamita. El hospital de Guilin, Guangxi, ha tratado a más de 5.000 soldados vietnamitas heridos. La escuela Duc Tai ha formado a más de 10.000 estudiantes para Vietnam. Vietnam también apoyó activamente la revolución china. El general vietnamita Nguyen Son participó en el levantamiento de Guangzhou y en la Larga Marcha del Ejército Rojo de China, y fue un famoso "general de dos países".

El famoso verso del Presidente Ho Chi Minh: "El profundo amor entre Vietnam y China / Ambos camaradas y hermanos" ha sido mencionado muchas veces por el Secretario General Nguyen Phu Trong y se ha convertido en un recuerdo inolvidable para los pueblos de los dos países durante esos años difíciles y gloriosos.

Mirando el presente, persistimos en nuestros deseos originales y cooperamos para el beneficio mutuo. Al establecer la Asociación de Cooperación Estratégica Integral durante los últimos 15 años, los dos Partidos y países de China y Vietnam siempre han tomado al pueblo como el centro, esforzándose por promover la cooperación mutuamente beneficiosa para traer beneficios prácticos a los pueblos de los dos países.

Después de entrar en la nueva era actual, los Secretarios Generales de los dos Partidos de China y Vietnam se visitaron mutuamente dos veces en el mismo año en 2015 y 2017, liderando firmemente el desarrollo estable y saludable de las relaciones China-Vietnam.

Más recientemente, el Secretario General Nguyen Phu Trong visitó personalmente la Puerta Fronteriza de la Amistad y plantó un árbol de la Amistad en la puerta fronteriza de los dos países. Esto demuestra la importancia especial que el Secretario General Nguyen Phu Trong concede a la relación entre China y Vietnam. Las dos partes han promovido el papel de coordinación general del Comité Directivo de Cooperación Bilateral, promoviendo más de 30 mecanismos de cooperación, entre ellos: el Taller de Teoría de las Partes Bilaterales, el Intercambio de Amistad para la Defensa Fronteriza; La conferencia sobre cooperación en prevención y control del delito entre los dos Ministerios de Seguridad Pública de los dos países... se llevó a cabo con éxito, promoviendo el intercambio y la cooperación efectivos entre las dos Partes en la dirección y gestión del país, añadiendo una fuerte motivación para la industrialización y modernización de cada país.

China es el socio más importante y más antiguo de Vietnam. Vietnam es el mayor socio comercial de China en la ASEAN y su cuarto socio comercial a nivel mundial. Junto con la inauguración del tren internacional China-Vietnam y el inicio de la construcción de puertas fronterizas inteligentes que conectan las puertas fronterizas terrestres, se está acelerando la conexión entre los pares de puertas fronterizas. Los productos agrícolas de alta calidad de Vietnam, como el lichi, el durián, la fruta del dragón, etc., se han exportado a China en grandes cantidades. Las materias primas, maquinarias y equipos de China exportados a Vietnam también han aumentado muchas veces para el desarrollo de la industria manufacturera de Vietnam, promoviendo la mejora de la capacidad de exportación de Vietnam.

Se ha puesto en funcionamiento el proyecto de ferrocarril elevado Cat Linh - Ha Dong construido por una empresa china, que transportará pasajeros y creará condiciones favorables para los viajes de la gente de la ciudad de Hanoi. Las empresas chinas también han invertido en la formación del mayor clúster industrial de energía solar en Vietnam y también han invertido en la construcción de muchos proyectos de conversión de residuos en energía en las localidades, satisfaciendo la demanda energética y sirviendo a la industrialización y modernización en Vietnam. Se ha puesto en marcha de manera piloto la firma y aplicación del Acuerdo de cooperación para la protección y explotación de los recursos turísticos de la cascada Ban Gioc (Vietnam) - Duc Thien (China). Intercambio de amistad entre la Conferencia Consultiva Política Popular Nacional de China y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y las Conferencias Consultivas Políticas Provinciales y Regionales Autónomas de China con los Comités del Frente de la Patria de siete provincias que comparten frontera entre los dos países; Los festivales y otras actividades de los pueblos fronterizos se organizan de manera diversa y animada.

Los clásicos tradicionales chinos son bien conocidos por muchos vietnamitas y las obras de televisión chinas contemporáneas también son muy populares entre los vietnamitas. Muchas canciones pop vietnamitas son muy populares en las redes sociales chinas. La cantante vietnamita recibe una gran cantidad de fanáticos chinos cuando participa en programas de televisión de entretenimiento chinos. Esos intercambios y cooperación efectivos han ayudado a los pueblos de los dos países a fortalecer su afecto y a entenderse mejor.

Mirando hacia el futuro, compartimos, frente a un mundo volátil, he propuesto la visión de construir una Comunidad para Compartir el Futuro de la Humanidad y la Iniciativa de Desarrollo Global, la Iniciativa de Seguridad Global, la Iniciativa de Civilización Global con el objetivo de promover que los países de todo el mundo unan sus manos para responder a los desafíos globales.

Hoy en día, China está promoviendo la construcción de una gran potencia y la gran causa de la modernización al estilo chino. La modernización al estilo chino que estamos llevando a cabo no sólo se adherirá al camino del desarrollo pacífico por el bien de China, sino que también se adherirá a la política diplomática de ser amigable con los vecinos, hacer amigos con los vecinos, beneficiar a los vecinos y tolerar a los vecinos, de modo que la modernización al estilo chino traiga más beneficios a los países vecinos.

Vietnam también está impulsando la industrialización y la modernización con el objetivo de alcanzar los dos hitos de los 100 años de la fundación del Partido y de la fundación del país.

Pie de foto
El Secretario General Nguyen Phu Trong y su esposa, el Secretario General y Presidente de China Xi Jinping y su esposa se tomaron una foto con delegados de personalidades amistosas y jóvenes generaciones de Vietnam y China. Foto: Tri Dung/VNA

Queridos camaradas y jóvenes:

La amistad entre China y Vietnam tiene su base en el pueblo y su futuro en la juventud. Me gustaría pedir tres deseos. Esperamos que ustedes, los jóvenes, sean los herederos de la amistad entre China y Vietnam; Contribuir a la construcción de una Comunidad de Futuro Compartido China-Vietnam es de importancia estratégica. Hoy en día, China y Vietnam avanzan hacia objetivos claros y su desarrollo socioeconómico demuestra al mundo que el camino de desarrollo que ambos países han elegido es completamente correcto. Los dos países fortalecen la solidaridad y la cooperación en beneficio del desarrollo de la causa socialista de cada país. Esperamos que los intelectuales y académicos de los dos países, especialmente la generación joven, se conviertan en pioneros en el viaje de la amistad China-Vietnam, contribuyendo a la realización de los objetivos centenarios de cada país y construyendo una Comunidad de Futuro Compartido China-Vietnam de importancia estratégica.

Espero que usted participe en la revitalización de Asia y el Pacífico y contribuya a la estabilidad y el desarrollo a largo plazo de la región.

La reforma y apertura de China y la innovación de Vietnam han logrado un gran éxito, no sólo gracias a los esfuerzos de cada país, sino también porque se benefician de una región Asia-Pacífico pacífica, abierta e inclusiva. La región de Asia y el Pacífico es el hogar común de ambos países y una fuente de crecimiento económico mundial. La apertura, la inclusión y la cooperación beneficiosa para todos son el camino correcto. Debemos enarbolar la bandera de la Comunidad de Futuro Compartido, la Comunidad de Asia y el Pacífico que reúne muchas capacidades positivas, se une, avanza y, en conjunto, contribuye más a una región de Asia y el Pacífico armoniosa y próspera.

Que seáis pioneros del avance de la humanidad, realizando esfuerzos persistentes para construir una Comunidad que comparta el futuro de la humanidad. Tanto el partido chino como el vietnamita son partidos políticos, basados ​​en el marxismo, preocupados por el desarrollo del mundo y de la humanidad. Tanto China como Vietnam son miembros responsables de la comunidad internacional. Los dos países deben convertirse en la fuerza central para promover la causa del progreso humano. Construir una Comunidad que comparta el futuro de la humanidad es un gran objetivo que requiere de generación tras generación para lograrlo. Debemos asumir la responsabilidad de los tiempos con un corazón y una visión más amplios, tener voz para proteger la justicia y la equidad internacionales y contribuir al progreso y el desarrollo globales.

Queridos camaradas y jóvenes:

Un proverbio vietnamita dice: "No importa lo que diga la gente, mi corazón sigue siendo firme como un trípode". El arduo viaje y los gloriosos logros de la cada vez mayor causa socialista de nuestros dos países han demostrado plenamente que el fortalecimiento de la cooperación y la solidaridad entre China y Vietnam es nuestra importante experiencia histórica en el camino de superar todos los desafíos y riesgos, pasando de una victoria a otra.

Mirando hacia el futuro, no olvidamos nuestros deseos originales de caminar juntos por el camino del socialismo en cada país, para que los resultados de la industrialización y la modernización traigan más beneficios a los pueblos de los dos países y juntos contribuyan más a la causa del progreso humano.

¡Gracias!


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto