Estimados dirigentes y exdirigentes del Partido, del Estado, de la Asamblea Nacional , del Gobierno y del Frente de la Patria de Vietnam:
Estimados compañeros asistentes a la conferencia en los puntos de puente.
Estimados todos los miembros del partido, cuadros veteranos y pueblo de todo el país.
El Secretario General To Lam habla en la Conferencia. |
Estamos presenciando cambios profundos sin precedentes a escala global en la geopolítica , la geoeconomía, la competencia estratégica, el fuerte desplazamiento de los centros económicos, la explosión de la ciencia y la tecnología, junto con desafíos en el cambio climático, la seguridad energética, la seguridad tradicional y no tradicional. Estos movimientos crean desafíos y oportunidades para todos los países. Quien aproveche la oportunidad y supere el desafío, tendrá éxito. De lo contrario, el resultado será el contrario y caeremos en la situación de “búfalo lento bebiendo agua turbia”.
Después de casi 40 años de implementación persistente del proceso de renovación, nuestro país ha alcanzado grandes logros, se podría decir grandes logros: crecimiento económico continuo, mejora de la vida de las personas y posición internacional constantemente consolidada. Tenemos derecho a sentirnos orgullosos, pero también debemos admitirlo con franqueza: tenemos por delante muchos desafíos feroces que nos exigen no ser subjetivos, no dormirnos en los laureles, no demorarnos y, más aún, innovar constantemente, reformar, promover todos los recursos y motivaciones en la sociedad y entre la gente, implementarlos de manera profunda, integral y drástica, y estar decididos a alcanzar las grandes metas establecidas. Las innovaciones y reformas que estamos implementando no son sólo necesidades objetivas del desarrollo sino también imperativos del futuro de la nación.
Las innovaciones y reformas se centran en cuatro avances: Resolución No. 57-NQ/TW de fecha 22 de diciembre de 2024 sobre avances en ciencia, desarrollo tecnológico, innovación y transformación digital nacional; Resolución No. 59-NQ/TW de 24 de enero de 2025 sobre la integración internacional en la nueva situación. Hoy acabamos de escuchar al Primer Ministro comprender a fondo la Resolución No. 68-NQ/TW del 4 de mayo de 2025 sobre el desarrollo económico privado; El Presidente de la Asamblea Nacional comprendió a fondo la Resolución No. 66-NQ/TW del 30 de abril de 2025 sobre la innovación en la elaboración y aplicación de leyes para satisfacer los requisitos del desarrollo nacional en la nueva era.
Hasta ahora, las cuatro resoluciones del Politburó mencionadas anteriormente pueden llamarse los "cuatro pilares" que nos ayudarán a despegar. Por eso, hago un llamamiento a todo el sistema político, a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército a unir fuerzas, a superar todas las dificultades, a convertir las aspiraciones en acciones, a convertir el potencial en fuerza real, para juntos llevar a nuestro país a una nueva era: una era de desarrollo, prosperidad y fortaleza para el pueblo vietnamita.
Queridos camaradas,
En los últimos años, bajo la sabia y correcta dirección del Partido, el consenso de toda la nación y los esfuerzos persistentes de todo el sistema político, nuestro país ha alcanzado logros integrales en casi todos los campos. Estabilidad macroeconómica, inflación bajo control, grandes equilibrios asegurados; Hemos superado los choques globales, controlado con éxito la pandemia de Covid-19, recuperado rápidamente la economía y mantenido la estabilidad social en un contexto mundial volátil; se mantengan la soberanía, la integridad territorial y el ambiente pacífico; El prestigio y la posición internacionales de Vietnam mejoran constantemente; El país participa profundamente en los procesos de cooperación regional y global, la vida de las personas continúa mejorando y el sistema de seguridad social se perfecciona cada vez más.
Pero también debemos ser francos: el país enfrenta grandes desafíos. El crecimiento económico muestra signos de desaceleración; La productividad laboral y la capacidad de innovación aún son limitadas; La calidad del crecimiento no es realmente sostenible; El riesgo de caer en la trampa del ingreso medio todavía existe. Aunque el entorno empresarial ha mejorado, todavía existen muchas barreras; falta de infraestructura sincrónica; La institución de la economía de mercado de orientación socialista aún no está completa.
El contexto internacional también es cada vez más complejo, con competencia estratégica entre grandes países, creciente proteccionismo, choques geopolíticos, cambio climático y nuevas epidemias que plantean numerosos riesgos. Los desafíos internos y externos se entrelazan, creando una gran presión, obligándonos a innovar fuertemente nuestro pensamiento, métodos de trabajo y modelos de desarrollo. Necesitamos una reforma integral, profunda y sincrónica, con nuevos avances en las instituciones, en la estructura económica, en el modelo de crecimiento y en la organización de los aparatos.
Sólo reformas drásticas, persistentes y eficaces pueden ayudar a nuestro país a superar los desafíos, aprovechar las oportunidades y hacer realidad la aspiración de un desarrollo rápido y sostenible en la nueva era.
Queridos camaradas,
Mirando hacia el futuro, lo definimos claramente: para desarrollarse de forma rápida y sostenible, Vietnam no puede seguir el viejo camino. Debemos atrevernos a pensar en grande, actuar en grande y llevar a cabo reformas importantes con la máxima determinación política y los esfuerzos más persistentes.
Las cuatro importantes resoluciones emitidas recientemente por el Politburó serán los pilares institucionales fundamentales, creando una fuerte fuerza impulsora para hacer avanzar a nuestro país en la nueva era, haciendo realidad la visión de un Vietnam desarrollado y de altos ingresos para 2045. Los camaradas han escuchado el contenido detallado, me gustaría revisar el espíritu central de las resoluciones y su impacto mutuo. Para lograr la mayor eficiencia, debemos implementar estas resoluciones bien al mismo tiempo.
Primero: Desarrollar la economía privada para que se convierta en “la fuerza motriz más importante” de la economía nacional (en el espíritu de la Resolución Nº 68-NQ/TW).
En el proceso de construcción de una economía de mercado de orientación socialista, despertar y promover todos los recursos de la sociedad se convierte en un requisito urgente para un desarrollo rápido. Se emitió la Resolución No. 68-NQ/TW del Politburó, que supone un gran avance en el pensamiento teórico y la orientación práctica de nuestro Partido: "En una economía de mercado de orientación socialista, la economía privada es el motor más importante de la economía nacional". Sin embargo, debemos afirmar el papel rector de las empresas estatales en la economía de mercado. La característica de Vietnam es "una economía de mercado de orientación socialista, gestionada por el Estado, bajo el liderazgo del Partido".
Estas visiones marcan un cambio profundo en la conciencia estratégica del papel del sector económico privado: de una posición secundaria a un pilar del desarrollo, junto a la economía estatal y la economía colectiva, formando un "trípode" sólido para una economía independiente, autónoma y exitosamente integrada. El desarrollo de la economía privada no es sólo una necesidad económica sino también un imperativo político, cuyo objetivo es fortalecer las bases de la autonomía económica nacional, mejorar la competitividad y la adaptabilidad en un mundo volátil.
En ese espíritu, la resolución establece fuertes requisitos de reforma, entre ellos: Mejora institucional: proteger los derechos de propiedad, la libertad de empresa y crear un entorno de inversión y de negocios justo, transparente y estable. Desbloqueo de recursos: Ampliar el acceso a la tierra, el crédito, los mercados y la tecnología para el sector privado; Eliminar los cuellos de botella institucionales y políticos desde su raíz. Promover la innovación: Desarrollar fuertemente el ecosistema de startups creativas; Apoyar a las empresas privadas para que inviertan en investigación y desarrollo y participen profundamente en las redes de innovación y en las cadenas de valor globales. Construir un equipo de empresarios modernos: que no sólo sean buenos en los negocios sino que también tengan coraje político, inteligencia, ética profesional, espíritu nacional, aspiración de contribuir al país y llegar al mundo. En el frente económico, todos debemos trabajar para crear riqueza material para la sociedad; Toda persona tiene derecho a buscar una vida de desarrollo, felicidad y a contribuir al desarrollo de la sociedad; Toda persona tiene derecho y condiciones para expresar su deseo de contribuir e innovar. El Partido y el Estado tienen la responsabilidad de garantizar que todas las personas puedan ejercer sus derechos humanos y sociales básicos.
La Resolución afirma que los empresarios vietnamitas son "soldados en el frente económico" en la nueva era. No sólo contribuyen a enriquecerse sino que también cumplen una noble misión, que es construir un país fuerte y próspero.
Se puede decir que la Resolución No. 68-NQ/TW sienta las bases para una transformación integral de la política de desarrollo económico privado: del "reconocimiento" a la "protección, estímulo y promoción", del "apoyo" a "liderar el desarrollo". Ésta es la opción estratégica correcta, urgente y de largo plazo, destinada a hacer realidad la aspiración de desarrollar un país fuerte a mediados del siglo XXI.
Segundo: Crear avances reales en ciencia, tecnología e innovación (según Resolución No. 57-NQ/TW).
Hoy, 18 de mayo, es el Día de la Ciencia y la Tecnología de Vietnam. Me gustaría felicitar a la industria científica y tecnológica de Vietnam. Felicitaciones a los científicos, intelectuales, expertos en tecnología y empresas en este importante día. Deseamos que la ciencia y la tecnología vietnamitas se desarrollen cada vez más.
En el contexto de la fuerte explosión de la Revolución Industrial 4.0, la transformación digital se está produciendo ampliamente, el mundo está asistiendo a un cambio fundamental en el modelo de desarrollo. En respuesta a esa urgente necesidad, el Politburó emitió la Resolución No. 57-NQ/TW, que define claramente: El desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital es un avance estratégico, la principal fuerza impulsora para promover la modernización nacional, innovar los métodos de gobernanza nacional y desarrollar la economía y la sociedad de manera rápida y sostenible.
Comprendiendo plenamente el espíritu de la Resolución, debemos comprender profundamente que la ciencia, la tecnología y la innovación no son sólo medios de apoyo, sino que deben ser identificadas como la base para el desarrollo y la principal fuerza impulsora de la causa de la industrialización y modernización del país en la nueva era.
La Resolución exige fortalecer el liderazgo integral del Partido en la causa del desarrollo científico, tecnológico y la innovación; Promover firmemente el papel de las empresas, los empresarios, los intelectuales y toda la población en esta labor. Se trata de una revolución profunda e integral en todos los ámbitos de la vida social, que exige que actuemos con un espíritu de innovación fuerte, drástica, sincrónica y consistente, sin permitir que el viejo pensamiento y los métodos de trabajo formales y pasivos obstaculicen el proceso de desarrollo.
Con ese requisito, todo el Partido, el pueblo y el ejército deben centrarse en la implementación de las siguientes tareas clave: (1) Aumentar la conciencia de toda la sociedad, especialmente la comunidad empresarial y las agencias de formulación e implementación de políticas, sobre el papel particularmente importante de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital en la causa del desarrollo nacional; (2) Avance en el pensamiento de desarrollo, elimine todas las barreras cognitivas obsoletas, despierte el espíritu de atreverse a pensar, atreverse a hacer, atreverse a innovar, atreverse a asumir la responsabilidad; (3) Fortalecer la determinación política y crear una alta unidad en todo el sistema sobre la política de tomar la ciencia, la tecnología y la innovación como la principal fuerza impulsora del desarrollo; (4) Perfeccionar las instituciones, eliminando proactivamente las barreras legales y administrativas, creando un ambiente favorable para la innovación, la investigación y la aplicación de la ciencia y la tecnología, convirtiendo a las instituciones en ventajas competitivas nacionales.
Los comités del Partido, las organizaciones del Partido y las autoridades a todos los niveles deben orientar y concretar resueltamente el contenido de la Resolución en programas y planes de acción prácticos; Al mismo tiempo, definir claramente las responsabilidades, inspeccionar y supervisar de cerca la implementación y garantizar cambios sustanciales en todo el sistema.
Si queremos avanzar rápida y constantemente en la nueva era, no hay otro camino que el de la ciencia, la tecnología y la innovación. Debemos ser más decididos, actuar con más fuerza, ser más creativos y convertir la ciencia, la tecnología y la innovación en la base y la fuerza impulsora clave para llevar al país a nuevas alturas.
Tercero: Innovar en el trabajo de elaboración y aplicación de leyes para satisfacer las demandas del desarrollo nacional en la nueva era.
En el contexto en que el país entra en una nueva etapa de desarrollo con altos requerimientos de modernización y profunda integración internacional, la construcción y perfeccionamiento del sistema legal se convierte en un factor vital, que decide el éxito del proceso de desarrollo de la nación. En ese contexto se emitió la Resolución No. 66-NQ/TW, que define claramente: La innovación fundamental en el trabajo de elaboración y aplicación de las leyes es el contenido central y la base del proceso de construcción de un estado de derecho socialista en Vietnam en la nueva era.
La Resolución afirma que el derecho no es simplemente una herramienta para regular el comportamiento social, sino que debe considerarse la base para organizar y operar el poder estatal, un fundamento sólido para proteger los derechos humanos y los derechos civiles y una palanca para promover el desarrollo socioeconómico.
Respecto al punto de vista rector, la Resolución enfatiza que el trabajo de elaboración y aplicación de las leyes debe convertirse en una tarea central y regular de todo el Partido y de todo el sistema político, estrechamente vinculada a las exigencias de un desarrollo nacional rápido y sostenible. Las leyes deben ser consistentes, factibles, transparentes, estables, tomar las prácticas de desarrollo como una medida y, al mismo tiempo, ser altamente predictivas, liderando proactivamente el desarrollo en lugar de simplemente seguir ajustes.
Desde esa perspectiva, se plantean tres tareas fundamentales: (1) Perfeccionar las instituciones en áreas claves como la organización de un aparato estatal racionalizado y eficiente; desarrollo de la economía de mercado de orientación socialista; proteger los derechos humanos; Construir un entorno de inversión empresarial saludable y competitivo; (2) Innovar el proceso legislativo en una dirección proactiva y creativa, garantizando leyes unificadas, sincrónicas, específicas, fáciles de entender y fáciles de implementar; (3) Mejorar la eficacia de la aplicación de la ley, fortalecer la disciplina y el orden en la aplicación de la ley y vincular el poder con la rendición de cuentas.
Las instituciones jurídicas son la fuerza impulsora y la base del desarrollo nacional. Un sistema jurídico sincrónico, viable y transparente creará un entorno estable para la producción y los negocios, promoverá la innovación, mejorará la capacidad de integración internacional y eliminará por completo las barreras causadas por leyes superpuestas y contradictorias. Con esa exigencia se plantea el espíritu de la reforma, que es: Innovar fundamentalmente el pensamiento legislativo, pasar del pensamiento “gerente” al pensamiento “de servicio”, del pasivo al proactivo, creando desarrollo. La elaboración de leyes debe ir un paso por delante, garantizando un alto grado de previsibilidad y siendo coherente con la realidad y los requerimientos del rápido desarrollo. La aplicación de la ley debe ser estricta, justa y sustancial; La transformación digital debe estar asociada a publicidad, transparencia y máxima comodidad para las personas y las empresas. La descentralización y la delegación de autoridad son claras, están vinculadas con la rendición de cuentas, eliminando el mecanismo de "pedir-dar", eliminando los intereses locales y los privilegios de grupo.
La Resolución No. 66-NQ/TW es un llamado a una profunda reforma institucional, con el objetivo de construir un sistema legal moderno y sustancial, que sirva al pueblo, creando al mismo tiempo un impulso sostenible para la causa de construir un Vietnam próspero, democrático, equitativo y civilizado en el siglo XXI.
Cuarto: La integración internacional en la nueva situación.
La Resolución No. 59-NQ/TW del Politburó se emitió en el contexto de una situación internacional compleja y rápidamente cambiante, una creciente competencia estratégica entre los principales países, claras tendencias multipolares y multicéntricas y desafíos globales como el cambio climático, las epidemias y la seguridad no tradicional. La Cuarta Revolución Industrial, la transformación digital y la economía verde también están cambiando profundamente el modelo de desarrollo global.
El nacimiento de la Resolución No. 59-NQ/TW es una decisión innovadora que marca un punto de inflexión histórico en el proceso de integración internacional del país e identifica la integración como una fuerza impulsora estratégica para que Vietnam entre firmemente en la nueva era. La resolución demuestra una visión profunda: la integración internacional no se trata sólo de apertura e intercambio, sino de una carrera integral, que requiere proactividad, positividad y gran coraje.
El punto de vista constante de la Resolución es: La integración internacional es causa de toda la nación, bajo la dirección absoluta, directa e integral del Partido, la dirección unificada del Estado, con el pueblo y las empresas como centro y sujetos creadores.
Debemos comprender profundamente que la integración internacional no es sólo tarea de los organismos de política exterior, no sólo de la actividad exterior del Estado, sino también un proceso integral, que requiere la participación proactiva, positiva y creativa de todo el sistema político, de cada ciudadano, de cada empresa, de cada profesión y de cada campo.
La fuerza interna, incluida la fuerza de la economía, la cultura, las instituciones y los recursos humanos, debe colocarse en una posición decisiva; Los recursos externos son sólo una fuente complementaria que apoya el proceso de desarrollo, garantizando una integración integral y profunda al tiempo que se mantiene la independencia y la autonomía, mejorando la autosuficiencia y la adaptabilidad a todas las fluctuaciones globales.
La Resolución establece orientaciones estratégicas amplias y profundas tales como: En materia económica: Promover la integración internacional asociada a la construcción de una economía independiente, autosuficiente y moderna; desarrollo de la economía digital, economía verde, economía circular; Mejorar la competitividad basada en la ciencia, la tecnología y la innovación. En materia política, de defensa y de seguridad: La integración internacional va de la mano con el fortalecimiento de las asociaciones estratégicas, las asociaciones integrales, el aumento de la confianza política, el mantenimiento de la independencia, la soberanía y un entorno pacífico y estable para el país. En materia de ciencia y tecnología, educación, salud y medio ambiente: aprovechar la integración internacional para mejorar el nivel nacional, desarrollar recursos humanos de alta calidad e integrarse profundamente en la cadena de valor global.
Un contenido particularmente importante y fundamental de la resolución es construir un equipo fuerte de cuadros integrados internacionalmente. Debemos centrarnos en la formación y el fomento de cuadros con fuerte voluntad política, amplia experiencia, capacidad de adaptarse con flexibilidad al entorno global y habilidades de coordinación interdisciplinaria para responder a las exigencias cada vez más profundas y complejas de la integración.
La integración internacional en la nueva situación nos exige ser más proactivos, más decididos, más creativos, sobre la base de una firme independencia y autosuficiencia, siendo al mismo tiempo flexibles y sensibles en la estrategia y táctica de asuntos exteriores, aprovechando al máximo las oportunidades, superando los desafíos para desarrollar el país de forma rápida y sostenible.
La Resolución No. 59-NQ/TW puede considerarse una guía de acción para todo nuestro Partido, ejército y pueblo en el proceso de integración internacional en la nueva era.
Cada comité, organización, cuadro y militante del Partido debe comprender plenamente el espíritu de la resolución y plasmarlo en programas y planes de acción prácticos; Al mismo tiempo, promover un alto sentido de responsabilidad, innovar en el pensamiento, lograr avances en la acción y estar decidido a hacer de la integración internacional una fuerte fuerza impulsora para ayudar a Vietnam a llegar más alto y más lejos en la arena internacional.
Queridos camaradas,
Las cuatro resoluciones principales del Politburó han creado juntas un conjunto unificado de pensamiento y acción estratégicos para el desarrollo del país en la nueva era. Aunque cada resolución se centra en un área clave, existe una estrecha conexión, complementariedad y promoción mutua en el proceso de difusión e implementación.
Las cuatro resoluciones coinciden en el objetivo: construir una base sólida para que Vietnam se desarrolle de manera rápida y sostenible y se convierta en un país desarrollado de altos ingresos para 2045. La Resolución No. 66-NQ/TW exige perfeccionar instituciones jurídicas transparentes y modernas, garantizando los derechos humanos y los derechos civiles. La Resolución No. 57-NQ/TW identifica la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como nuevos pilares de crecimiento. La Resolución No. 59-NQ/TW amplía el espacio de desarrollo a través de una integración internacional proactiva y activa. La Resolución No. 68-NQ/TW promueve que el sector económico privado se convierta en el motor central de la economía.
Este vínculo no sólo es de orientación general sino que también demuestra claramente la interdependencia en la práctica. Si la institución no es transparente (Resolución No. 66-NQ/TW), la economía privada tendrá dificultades para desarrollarse (Resolución No. 68-NQ/TW), la ciencia y la tecnología carecerán de un entorno creativo (Resolución No. 57-NQ/TW) y la integración internacional será ineficaz. ¿Cómo evalúan y participan las empresas privadas en los acuerdos de libre comercio, acuerdos de protección de inversiones...? (Resolución No. 59-NQ/TW). Por el contrario, si la innovación no es revolucionaria, la economía privada será débil y la integración internacional será limitada. Si la integración no es proactiva, será difícil que las instituciones y las dinámicas nacionales se reformen de manera integral.
El hito común de las cuatro resoluciones es la nueva mentalidad de desarrollo: de la “gestión” al “servicio”, de la “protección” a la “competencia creativa”, de la “integración pasiva” a la “integración activa”, de la “reforma dispersa” al “avance integral, sincrónico y profundo”. Se trata de un cambio fundamental en el pensamiento, que hereda los logros de la innovación de los últimos 40 años y está en línea con las tendencias mundiales en la era digital.
En cuanto a su implementación, todas las resoluciones enfatizan el papel de liderazgo unificado del Partido, la participación sincrónica y creativa de todo el sistema político y la participación sustantiva de empresas, personas e intelectuales. Los ejes de implementación como la aplicación de la ley, la transformación digital, la innovación, el desarrollo económico privado y la integración internacional requieren una estrecha coordinación, inspección regular, supervisión y una evaluación eficaz.
Cuatro tareas clave para los próximos cinco años (2025-2030)
1) Perfeccionar las instituciones jurídicas modernas y sincrónicas para promover el desarrollo: En los próximos 5 años, implementar integralmente la Resolución No. 66-NQ/TW, reformar enérgicamente el proceso de elaboración, implementación y evaluación de leyes. El objetivo es construir un sistema jurídico unificado, transparente, estable y accesible que satisfaga los requisitos de una economía de mercado moderna y profundamente integrada. Superar la superposición de leyes y, al mismo tiempo, perfeccionar las instituciones para proteger los derechos de propiedad, la libertad de empresa y el derecho a la innovación, creando una base jurídica favorable para la inversión y el desarrollo.
2) Avances en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital: El período 2025-2030 debe crear avances fuertes mediante la implementación drástica de programas nacionales de innovación y transformación digital, que se extiendan a las empresas y las localidades. Formación de un ecosistema nacional de innovación; Apoyar a las empresas en la inversión en I+D y la comercialización de tecnología; Construcción de infraestructura de datos y plataformas digitales para el gobierno digital, la economía digital y la sociedad digital. Esta es la base técnica que determina el avance en la productividad laboral y la competitividad nacional.
3) Acelerar la integración internacional integral, proactiva y efectiva: negociar de manera proactiva e implementar de manera efectiva decretos de TLC de nueva generación, aprovechar las oportunidades que ofrecen las cadenas de suministro globales y los flujos de inversión internacional. Transformar los compromisos de integración internacional en crecimiento real, expansión de mercados y atracción de inversiones de alta calidad. Al mismo tiempo, participar en la construcción y configuración de las reglas internacionales del juego en los campos de la economía, la tecnología, el medio ambiente y la ciberseguridad, afirmando así la posición del país y protegiendo los intereses nacionales.
4) Desarrollar sustancialmente el sector económico privado, convirtiéndolo en "la fuerza motriz más importante" de la economía nacional: concentrándose en eliminar los cuellos de botella en tierras, crédito, tecnología y mercados; Apoyar a las pequeñas y medianas empresas y a las startups creativas; Formando un ecosistema empresarial flexible y dinámico. Construir una estrategia para desarrollar grandes corporaciones privadas con competitividad regional e internacional, liderando la cadena global de valor. El objetivo es proteger los derechos de propiedad, la libertad empresarial, mejorar el entorno empresarial transparente y público y crear motivación para promover el desarrollo rápido y sostenible del sector económico privado.
Tareas urgentes en 2025
Queridos camaradas,
2025 es un año crucial que abre una nueva era, mientras que el objetivo de convertirse en un país desarrollado está a sólo dos décadas de distancia. Si no mantenemos el ritmo de las reformas y no generamos avances ahora mismo, perderemos la oportunidad de oro y nos quedaremos atrás en la carrera mundial. Por tanto, es necesario desplegar las tareas de forma rápida, metódica y sustancial, tomando como criterio de evaluación la eficacia real. En ese espíritu, propongo que todo el sistema político lleve a cabo con urgencia las ocho tareas clave siguientes:
En primer lugar , completar y emitir rápidamente programas y planes de acción nacionales para implementar las cuatro resoluciones, asegurando una conexión estrecha, definiendo claramente objetivos, tareas, hojas de ruta y asignaciones específicas. Al mismo tiempo, establecer un conjunto de indicadores para el seguimiento y evaluación periódicos.
En segundo lugar , revisar urgentemente todo el sistema legal, implementar enmiendas, complementos, reemplazos o derogar regulaciones inadecuadas en el espíritu de la Resolución No. 66-NQ/TW. Priorizar la modificación de las regulaciones relacionadas con los derechos de propiedad, la libertad empresarial, la innovación y la integración internacional; Investigar y promulgar la Ley de Desarrollo Económico Privado.
En tercer lugar, poner en marcha de inmediato programas clave en materia de ciencia, tecnología, innovación y transformación digital; aprobar y ejecutar programas nacionales; crear más nuevos centros de innovación; Construcción de un marco legal para el modelo sandbox.
En cuarto lugar, centrarse en la negociación y la aplicación efectiva de los TLC de nueva generación, especialmente el CPTPP, el EVFTA, el RCEP, el UKVFTA y, especialmente, en la negociación efectiva del TLC con los Estados Unidos; prepararse proactivamente para participar en nuevos acuerdos como el Acuerdo de Asociación Económica Digital (DEPA) y el Marco Económico Indo-Pacífico (IPEF); Aprovechar los compromisos de integración para traducirlos en crecimiento real.
En quinto lugar , lograr avances en la mejora del entorno de inversión empresarial; Reducir al menos el 30% los trámites administrativos, digitalizar los servicios públicos, apoyar con capital, tecnología y transformación digital a las pequeñas y medianas empresas; Construir un gran proyecto de desarrollo corporativo privado.
Sexto, perfeccionar el aparato de dirección, liderazgo y coordinación para implementar las resoluciones; establecer comités directivos especializados a nivel central y provincial; Garantizar un liderazgo unificado, una inspección y supervisión regulares.
Séptimo, priorizar la formación y el fortalecimiento de los recursos humanos para implementar la resolución; Formación profunda en derecho moderno, ciencia y tecnología, integración internacional y administración de empresas; Fomentar una fuerza laboral joven con pensamiento innovador, capacidades digitales y adaptabilidad global.
Octavo, promover la comunicación y crear consenso social; Desarrollar programas nacionales de comunicación sobre cada resolución; Fortalecer el diálogo político entre el Gobierno, las empresas, los ciudadanos y los intelectuales, movilizar la inteligencia social para el proceso de implementación.
Queridos camaradas,
Hoy más que nunca, el Comité Ejecutivo Central es un bloque unido, solidario, decidido y resuelto que dirige a todo el Partido, el pueblo y el ejército para alcanzar y superar los objetivos fijados por la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, preparándose bien para llevar al país a una era de desarrollo, prosperidad y felicidad.
Desde la X Conferencia del XIII Comité Central (septiembre de 2024) hasta ahora, el Politburó y el Secretariado han trabajado día y noche para centrarse en resolver muchos problemas fundamentales, eliminar los "cuellos de botella" y crear nuevos espacios de desarrollo para el país. Implementar resueltamente el contenido de la Resolución No. 18-NQ/TW del XII Comité Ejecutivo Central sobre una serie de cuestiones para continuar innovando y reorganizando el aparato del sistema político para que se racionalice y funcione con eficacia y eficiencia; construcción de un gobierno local de dos niveles; Reorganizar las unidades administrativas para "despegar"... Las tareas anteriores no solo las implementan seriamente los cuadros y militantes del partido, sino que, lo que es más importante, la mayoría de la gente del país las sigue, las aprueba, las apoya y las considera una verdadera revolución del país en la nueva era.
Para hacer realidad la aspiración de desarrollar un país próspero y poderoso, todo el Partido, el pueblo y el ejército deben seguir uniéndose y uniendo fuerzas, promover al máximo el espíritu de patriotismo, la voluntad de autosuficiencia y autosuperación y la fuerte aspiración de ascenso del pueblo vietnamita en la nueva era. Porque “sabiendo unir fuerzas, sabiendo unir corazones/por muy difícil que sea la tarea, podemos lograrla”.
Todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército deben definir claramente sus funciones y responsabilidades; proactivo, creativo, unido, emulación patriótica, decidido a llevar a cabo con éxito las tareas de desarrollo socioeconómico, defensa nacional, seguridad y mejoramiento de vida de las personas, haciendo que la vida de las personas sea verdaderamente cada vez mejor. Cada cuadro, cada miembro del partido y cada ciudadano vietnamita debe convertirse en un pionero en la primera línea del desarrollo nacional.
Los dirigentes de todos los niveles, desde el central hasta el local, deben ser ejemplares y pioneros en la innovación en el pensamiento y la acción; Atrévete a pensar, atrévete a hacer, atrévete a abrirte paso, atrévete a asumir la responsabilidad por el interés nacional, incluso atrévete a sacrificar los intereses personales por el interés común. Los programas de acción deben implementarse de forma decidida y metódica, tomando la efectividad real como medida de la capacidad y de los resultados del trabajo. Sigamos haciendo recomendaciones y propuestas para construir nuevas resoluciones siguiendo el lema “Todos los beneficios son para el pueblo. Todos los poderes pertenecen al pueblo”, como enseñó el tío Ho.
Las personas y las empresas deben ser identificadas como el centro y los sujetos creativos del desarrollo. Es necesario fomentar fuertemente el espíritu emprendedor nacional, despertar los recursos de innovación en toda la sociedad, desarrollar la economía digital, la economía del conocimiento, la economía verde y la economía circular, llevando a Vietnam a avanzar rápida y fuertemente en el camino de la modernización y la integración.
Queridos camaradas,
Tenemos todos los motivos para creer firmemente en un futuro brillante para el país. Con la tradición heroica, la inteligencia, la valentía y la incansable aspiración de toda la nación, Vietnam seguirá avanzando firmemente por el camino del desarrollo rápido y sostenible.
Ante el pueblo de todo el país, nos comprometemos a implementar firmemente los objetivos establecidos, con el espíritu de pensamiento innovador, acción decisiva, perseverancia y creatividad. Cada comité de partido, gobierno, organización e individuo necesita definir claramente sus responsabilidades y convertir los compromisos políticos en resultados específicos y prácticos.
Encendamos juntos la llama de la Innovación, la Aspiración y la Acción, por un Vietnam rico, próspero y poderoso, hombro con hombro con las potencias mundiales en 2045.
¡Muchas gracias camaradas!
Fuente: https://baobacgiang.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-quan-triet-tinh-than-cac-nghi-quyet-cua-bo-chinh-tri-postid418324.bbg
Kommentar (0)