Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promoviendo la democracia socialista en Vietnam hoy

TCCS - La democracia socialista es la esencia de nuestro régimen, tanto el objetivo como el motor del desarrollo nacional. La superioridad del socialismo sobre el capitalismo reside no solo en la abolición de la propiedad privada de los medios de producción y la eliminación de las divisiones de clase, sino que, políticamente, la democracia socialista debe superar a la democracia burguesa y materializar el verdadero poder del pueblo.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản21/08/2020


La democracia socialista es la naturaleza del régimen político liderado por el Partido Comunista de Vietnam , tanto el objetivo como la fuerza impulsora del desarrollo nacional (En la foto: el miembro del Politburó y primer ministro Nguyen Xuan Phuc asiste al Día de la Gran Unidad Nacional con personas étnicas en la aldea de Tan Thanh, comuna de Nong Thuong, ciudad de Bac Kan, provincia de Bac Kan, noviembre de 2017) _Foto: VNA

Concepto general de democracia

Según el contenido de la democracia política , la democracia es una categoría aparte en el ámbito político. La democracia es una forma de Estado, una de las formas de Estado. La democracia es un valor social de la humanidad universal.

La democracia es una categoría histórica. Según Karl Marx y Friedrich Engels, la democracia es un medio ineludible para que las personas alcancen la libertad y desarrollen plenamente las capacidades inherentes de cada individuo; es decir, los derechos humanos están garantizados y plenamente implementados. La característica fundamental de la democracia es que todos los ciudadanos tienen derecho a participar en la vida política; el poder supremo del país reside en los representantes del pueblo; todos los ciudadanos tienen los mismos derechos ante la ley.

Bajo los regímenes esclavistas y feudales, la ideología de la teocracia y las duras distinciones de clase privaron al pueblo de su libertad y democracia. La burguesía derrocó la autocracia monárquica, instauró el sistema parlamentario, el sufragio universal, el bipartidismo (o multipartidismo), la separación de poderes y la igualdad. Estos son los principios fundamentales de la democracia burguesa. La democracia burguesa se basa en la negación de la autocracia feudal; por lo tanto, en el desarrollo general de la historia, ha hecho contribuciones positivas y ha mostrado cierto progreso. Sin embargo, la democracia burguesa se basa en la propiedad privada de los medios de producción; solo los grandes capitalistas desempeñan un papel decisivo, lo que también significa que la democracia nunca pertenece al pueblo en general. Por lo tanto, la democracia socialista es verdaderamente una democracia superior, más desarrollada que la democracia burguesa.

La historia del desarrollo democrático en la sociedad humana demuestra que cada país tiene derecho a elegir un régimen democrático adecuado, sin tener que imitar necesariamente el de otro. El régimen democrático de un país se adapta a las características históricas, culturales, políticas y económicas de cada uno, y al mismo tiempo necesita ser mejorado y desarrollado constantemente. Una democracia superior y genuina solo existe cuando es elegida por el propio pueblo y se respetan y protegen sus derechos de autogobierno, derechos humanos y civiles. La práctica demuestra que el régimen político occidental también está plagado de injusticias y violaciones de la democracia, y no es "perfecto", a diferencia de lo que muchos aún alaban y glorifican (¡¿?!). Por el contrario, algunos países han pagado un alto precio por copiar el modelo democrático occidental, lo que ha provocado inestabilidad e incluso ha caído en una espiral de crisis y una prolongada guerra civil.

Concientizar y promover la democracia socialista en nuestro país

Implementar la democracia popular es una exigencia constante del Partido Comunista de Vietnam. Desde su fundación, el Partido siempre ha enfatizado el derecho del pueblo a gobernar. El presidente Ho Chi Minh afirmó que la democracia significa "el pueblo es el amo" y "el pueblo es el amo", la revolución es la causa de las masas, las masas son la fuerza impulsora de la revolución. Las masas son la fuerza revolucionaria más numerosa que implementa directamente la línea revolucionaria, haciendo realidad la línea revolucionaria del Partido. Dijo que en el cielo no hay nada más valioso que el pueblo: "Nuestro país es un país democrático, la posición más alta pertenece al pueblo, porque el pueblo es el amo" (1). Desde los primeros días de la toma de poder del pueblo tras la Revolución de Agosto de 1945, nuestro Partido y el presidente Ho Chi Minh afirmaron: «NUESTRO PAÍS ES UN PAÍS DEMOCRÁTICO./ Todos los beneficios son para el pueblo./ Todos los poderes pertenecen al pueblo./ La labor de innovación y construcción es responsabilidad del pueblo./ La causa de la resistencia y la construcción nacional es obra del pueblo./ El gobierno, desde la comuna hasta el Gobierno Central, es elegido por el pueblo./ Las organizaciones, desde el Gobierno Central hasta la comuna, son organizadas por el pueblo./ En resumen, el poder y la fuerza están con el pueblo » (2). Al liderar la lucha revolucionaria, a través de la revolución de liberación nacional y luego la revolución democrática popular, la revolución socialista, nuestro Partido siempre se ha centrado en construir un régimen democrático socialista, garantizando los derechos democráticos del pueblo en todos los ámbitos de la vida social. El VI Congreso del Partido enfatizó la política de promover la democracia para crear un fuerte motor del desarrollo nacional: “En todas sus actividades, el Partido debe comprender plenamente la idea de “tomar al pueblo como raíz”, construyendo y promoviendo el dominio del pueblo trabajador” (3). Promoviendo el espíritu del VI Congreso, los congresos posteriores también enfatizaron que “la causa revolucionaria es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo” y que la importante tarea de la causa revolucionaria es “construir y perfeccionar gradualmente la democracia socialista, asegurando que el poder pertenezca al pueblo”. En el proceso de innovación, nuestro Partido siempre enfatiza que el pueblo como dueño es la esencia del socialismo, defiende firmemente el principio de que todo el poder del Estado pertenece al pueblo, promueve constantemente la innovación política, construye la democracia socialista y ha alcanzado grandes logros. La Plataforma para la Construcción Nacional en el Período de Transición al Socialismo (complementada y desarrollada en 2011) declaró claramente: « La democracia socialista es la esencia de nuestro régimen, tanto el objetivo como el motor del desarrollo nacional. Construir y perfeccionar gradualmente la democracia socialista, garantizando su aplicación en la vida real a todos los niveles y en todos los ámbitos. La democracia está estrechamente vinculada a la disciplina y el orden, y debe estar institucionalizada y garantizada por la ley» (4).

El contenido fundamental de la democracia socialista es que todo el poder pertenece al pueblo. La Constitución de 2013 estipula: «La República Socialista de Vietnam es un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. Todo el poder estatal pertenece al pueblo, y su fundamento es la alianza entre la clase obrera, el campesinado y la intelectualidad».

En Vietnam, el Estado de derecho socialista gestiona y opera la economía de mercado, garantizando una correcta orientación socialista. En una economía de mercado con orientación socialista, el crecimiento económico siempre está asociado con la equidad, la implementación del progreso social, el desarrollo cultural y el desarrollo de las personas, con el objetivo de mejorar la vida material y espiritual de la población. El proceso de democratización en el ámbito económico está en constante expansión. Diversificación de las formas de propiedad, sectores económicos y tipos de empresas... Equidad en la distribución según los resultados laborales y la eficiencia económica, así como según el nivel de aportación de capital y otros recursos, y distribución a través del sistema de seguridad social y bienestar social. El proceso de expansión de la democracia económica está asociado con la expansión de la democracia política, ejerciendo cada vez más el poder político popular, mediante la delegación indirecta y la democracia directa.

La causa de la construcción del socialismo es la causa del pueblo. Sin la solidaridad y la creatividad de las masas, la construcción del socialismo fracasará. La democracia es la expresión de los valores fundamentales del socialismo y el factor que genera estabilidad, desarrollo y prosperidad.

La gente participa en la inspección y supervisión de la operación, la protección ambiental y el tratamiento de escorias de carbón en la central térmica Vinh Tan 1, distrito de Tuy Phong (provincia de Binh Thuan)_Foto: VNA

Comprender y gestionar adecuadamente la relación entre el liderazgo del Partido, la gestión del Estado y el control popular, sobre la base del Estado de derecho, garantiza el liderazgo del Partido, factor decisivo para todas las victorias de la revolución vietnamita. El control popular es la naturaleza del régimen democrático socialista. El Estado de derecho garantizará la igualdad de derechos, obligaciones y responsabilidades de todos los miembros de la sociedad. El Partido es a la vez un componente del sistema político y el núcleo de su liderazgo, y debe operar dentro del marco de la Constitución y la ley. El Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, dirigido por el Partido, tiene la función de institucionalizar los puntos de vista, las políticas y las directrices del Partido en documentos legales completos y unificados. El pueblo es el dueño a través de los órganos representativos y el dueño directo mediante el mecanismo de "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona y supervisa".

La conciencia de nuestro Partido sobre la práctica de la democracia es cada vez más amplia y profunda. Esto se demuestra claramente en la promoción, el respeto y la protección legal de los derechos ciudadanos asociados a los derechos humanos, la aplicación activa de las convenciones internacionales sobre derechos humanos firmadas y en las que Vietnam participa, la importancia de la democracia desde la base, la importancia de la crítica social y la defensa del Estado de derecho y la Constitución.

Los derechos humanos son la dignidad, las necesidades, los intereses y las capacidades inherentes de los seres humanos, reconocidos por la ley, con el fin de reconocerlos, respetarlos, protegerlos, garantizar su aplicación y promoverlos. Vietnam ha creado instituciones y estructuras para garantizar los derechos humanos, especialmente para garantizar cada vez más los derechos políticos, civiles, económicos, sociales y culturales; así como los derechos de las minorías o grupos vulnerables, como las personas mayores, las mujeres, los niños, las personas con discapacidad, las minorías étnicas y las personas con creencias y religiones. La propaganda, la educación y la investigación sobre derechos humanos han logrado avances positivos. Se ha fomentado la concienciación sobre los derechos humanos. Se ha promovido la cooperación internacional en materia de derechos humanos. Combatir y refutar oportuna y eficazmente los argumentos distorsionados, incorrectos y hostiles sobre cuestiones de derechos humanos en Vietnam.

Implementar la democracia desde las bases es un paso adelante en la expansión de la democracia directa, la mejora de la calidad de la democracia representativa y la materialización del lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona". La elaboración e implementación del Reglamento de Democracia de Base ha contribuido activamente a promover el desarrollo económico, cultural y social, a mantener la seguridad y el orden desde las bases, a mejorar la capacidad de liderazgo y la fuerza combativa de las organizaciones partidarias de base y la calidad de sus militantes; a mejorar constantemente la capacidad de gestión y operación de los organismos estatales y la responsabilidad de los cuadros y funcionarios; a innovar los métodos de operación y a elevar el papel y el prestigio del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones populares.

La crítica social genera resultados positivos, promueve y expande la democracia y es un método importante para lograr el consenso social. Fomentar el debate y garantizar la libertad de expresión para alentar a personas y organizaciones a participar en debates sobre importantes asuntos nacionales. La construcción de un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, incluye actividades de supervisión y crítica social, especialmente la crítica social al Frente de la Patria y a las organizaciones sociopolíticas. Es necesario seguir mejorando la normativa sobre el derecho de supervisión popular y los mecanismos legales para garantizar que la ciudadanía supervise directamente las actividades de los miembros del Partido, cuadros, funcionarios y empleados públicos, así como las organizaciones y agencias del Partido y del Estado.

En un estado de derecho, se respeta la supremacía de la ley; todas las acciones de organizaciones e individuos deben acatar la Constitución y la ley. Se fortalece la legalidad socialista en tres áreas: elaboración, aplicación y protección de las leyes. Se centra en la construcción y el perfeccionamiento de un sistema jurídico sincronizado, moderno, viable, público, transparente y justo, adecuado a las condiciones de desarrollo socioeconómico del país y a las exigencias de una profunda integración internacional.

Oficiales de la estación de control fronterizo de Cua Lan, guardia fronteriza provincial de Thai Binh, divulgan y educan sobre la ley a los pescadores en la comuna de Nam Thinh, distrito de Tien Hai, provincia de Thai Binh. Foto: thaibinh.gov.vn

Sin embargo, en algunos lugares, la conciencia y la práctica de la democracia aún son limitadas, la democracia de base todavía es formal, el poder popular no se respeta ni se promueve plenamente y no existe un mecanismo adecuado para garantizar que las personas puedan ejercer su papel como sujetos de poder.

El principio de “liderazgo colectivo, responsabilidad individual” en la práctica, en algunos lugares, cae en la formalidad. También existen abusos de poder, burocracia y autoritarismo que causan problemas a la población por parte de algunos organismos y funcionarios públicos. La lenta institucionalización de las políticas del Partido en leyes y reglamentos... El sistema legal de Vietnam aún no es uniforme y cambia con frecuencia, lo que genera dificultades para las fuerzas del orden y la ciudadanía, afectando la práctica de la democracia en la sociedad. Estas limitaciones deben superarse pronto para que el principio del poder pertenezca al pueblo y la práctica del control popular en la práctica se generalice y se haga más sustancial.

Durante más de 90 años de liderazgo revolucionario, nuestro Partido siempre se ha apoyado en el pueblo, ha promovido su dominio y lo ha considerado el objetivo y la fuerza impulsora de la revolución. Esta es también una valiosa lección para nuestro Partido, que ha superado innumerables dificultades y desafíos y ha cosechado una victoria tras otra. Esta lección sigue siendo valiosa para liderar el actual proceso de innovación e integración global.

------------------------------
(1) Ho Chi Minh: Obras completas , Editorial Política Nacional, Hanói, 1995, vol. 6, pág. 515
(2) Ho Chi Minh: Obras completas , Editorial Política Nacional, Hanói, 1995, vol. 5, pág. 698
(3) Documentos del VI Congreso Nacional de Delegados, Editorial Truth, Hanoi, 1987, pág. 29
(4) Documentos del XI Congreso Nacional de Delegados , Editorial Política Nacional, Truth, Hanoi, 2011, págs. 84-85

 

Fuente: https://tapchikongsan.org.vn/web/guest/nghien-cu/-/2018/817155/phat-huy-dan-chu-xa-hoi-chu-nghia-o-viet-nam-hien-nay.aspx


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto