Al participar en la presentación de comentarios sobre el proyecto de ley sobre políticas estatales para el desarrollo eléctrico, el artículo 5 del proyecto estipula 15 cláusulas que establecen diversas políticas de desarrollo eléctrico para cada sector. La delegada Dang Thi My Huong señaló que dichas regulaciones están dispersas y se teme que no garanticen los recursos estatales para implementar todas las políticas estipuladas en el proyecto de ley. Se recomienda que el organismo redactor revise las regulaciones generales de las políticas generales; es necesario realizar cálculos para garantizar su viabilidad, de modo que las regulaciones legales se implementen y se implementen estrictamente.
Posteriormente, al modificar varios artículos de la Ley de Electricidad durante este período, el organismo redactor incluyó regulaciones sobre la política de desarrollo de la energía nuclear. En consecuencia, el organismo redactor estipuló solo una cláusula, la cláusula 14 del artículo 5, con cinco puntos que establecen numerosas regulaciones sobre el desarrollo de la energía nuclear, tales como: planificación del desarrollo de la energía nuclear; temas de inversión; construcción, operación, cese de operaciones y garantía de seguridad de las centrales nucleares; y regulaciones sobre el uso de la tecnología en proyectos de energía nuclear. Todas estas regulaciones se limitan a unas pocas líneas, y su implementación específica no está clara.
La delegada Dang Thi My Huong, jefa adjunta de la delegación de la Asamblea Nacional (NAD) de la provincia de Ninh Thuan, habló en la sala de debate.
Según la delegada Dang Thi My Huong, el desarrollo de la energía nuclear y la inversión en la construcción de centrales nucleares, pero la regulación de solo algunos puntos en una cláusula de un artículo, resulta muy preocupante. Tras analizar el informe de revisión de la Comisión de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional, se determinó que se trata de un nuevo tema regulado en este proyecto de ley, y la Comisión de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional solicitó a la agencia encargada de redactar el informe a la autoridad competente que considere y decida sobre la regulación del contenido de la cláusula 14; es necesario que el proyecto de ley incluya el contenido y el nivel de regulación.
A continuación, en el punto d, cláusula 14, artículo 5 del proyecto de ley se estipula: «Dependiendo de la situación económica y social de cada período y del proyecto específico, el Primer Ministro establecerá un mecanismo específico para garantizar la ejecución efectiva de la inversión en la construcción y operación de centrales nucleares». Por lo tanto, según lo dispuesto en este punto, la autoridad recae en el Primer Ministro. La Asamblea Nacional no debate la construcción de centrales nucleares.
Por lo tanto, la delegada Dang Thi My Huong propuso que la Asamblea Nacional debería considerar esta disposición. Al estudiar el Informe de Inspección del Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional, la inspección confirmó que esto no está de acuerdo con la autoridad del Primer Ministro según lo prescrito por la Ley de Organización Gubernamental y no está de acuerdo con el Artículo 20 de la Ley de Promulgación de Documentos Legales (Artículo 20: Decisión del Primer Ministro El Primer Ministro emite una decisión para estipular: Medidas para liderar y gestionar las actividades del Gobierno y el sistema administrativo estatal desde el nivel central hasta el local, régimen de trabajo con miembros del Gobierno, autoridades locales y otros asuntos bajo la autoridad del Primer Ministro; Medidas para dirigir y coordinar las actividades de los miembros del Gobierno; inspeccionar las actividades de los ministerios, agencias a nivel ministerial, agencias bajo el Gobierno, autoridades locales en la implementación de las directrices y políticas del Partido, políticas y leyes del Estado). La delegada Huong propuso que la Asamblea Nacional preste atención a la revisión de esta disposición.
También según la delegada Dang Thi My Huong, para que la investigación y el desarrollo de la energía nuclear garanticen firmemente la seguridad energética nacional y el desarrollo sostenible, cumpliendo con el objetivo de emisiones netas cero para 2050, es necesario investigar, desarrollar y perfeccionar regulaciones legales sobre energía nuclear que sean completas, estrictas, sincrónicas y unificadas; estipular mecanismos y políticas específicos para asegurar la base legal para el desarrollo de la energía nuclear para que sea exitosa y altamente efectiva. Es necesario determinar una hoja de ruta específica para el desarrollo de la energía nuclear, evitando desperdiciar los recursos estatales invertidos y los recursos de tierra en los dos lugares donde en 2009 la Asamblea Nacional emitió una Resolución sobre la política de inversión para construir la Planta de Energía Nuclear Ninh Thuan 1 y 2. Siete años después, en 2016, la Asamblea Nacional emitió una Resolución deteniendo la política de inversión de dos plantas de energía nuclear en Ninh Thuan. En diciembre de 2023, la Asamblea Nacional y el Gobierno asignaron capital a Ninh Thuan para construir infraestructura para estabilizar las vidas de las personas en las dos áreas del proyecto. Respecto de la inversión en el desarrollo de la energía nuclear, se recomienda que exista una política y una implementación unificadas para garantizar la coherencia, la sincronización y la eficiencia, creando confianza en la gente.
Al final de la discusión, la delegada Dang Thi My Huong enfatizó que Ninh Thuan tiene potencial para el desarrollo de energía y energía renovable, que ha sido identificado por el Gobierno como el centro de energía renovable del país según la Resolución 115/NQ-CP del 31 de agosto de 2018, y la energía y la energía renovable son la industria pilar número 1 de la provincia en la Planificación Provincial; en el proceso de implementación de la estrategia de desarrollo eléctrico, es necesario estudiar y proponer la construcción de Ninh Thuan en un "centro industrial verde y limpio" para crear ventajas competitivas para Ninh Thuan, así como para el país en el desarrollo socioeconómico en el futuro.
Primavera Binh
[anuncio_2]
Fuente: http://baoninhthuan.com.vn/news/150215p24c34/quoc-hoi-thao-luan-tai-hoi-truong-ve-du-thao-luat-dien-luc-sua-doi.htm
Kommentar (0)