Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Especificar las responsabilidades en la finalización de la reestructuración del procedimiento administrativo.

(Chinhphu.vn) - Determinar las responsabilidades de las agencias de procesamiento de datos; las responsabilidades y los derechos de los ciudadanos en la actualización y revisión de datos. Especificar con mayor precisión las responsabilidades de los órganos de gobierno, ministerios, agencias de nivel ministerial y localidades en la finalización de la reestructuración de los procedimientos administrativos.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ11/11/2025

Quy định cụ thể trách nhiệm trong hoàn thành tái cấu trúc thủ tục hành chính- Ảnh 1.

El viceministro de Justicia, Dang Hoang Oanh, presidió el Consejo Independiente de Evaluación. Foto: VGP/DA

El viceministro de Justicia, Dang Hoang Oanh, acaba de presidir el Consejo de Evaluación Independiente del Proyecto de Resolución del Gobierno que regula el manejo de las dificultades y obstáculos en la simplificación de los procedimientos administrativos (PA) basados ​​en datos.

Mediante un estudio práctico, se ha constatado que la reestructuración del proceso para la tramitación electrónica de trámites administrativos se está llevando a cabo en los ministerios y organismos de nivel ministerial para los trámites a nivel central, y se está implementando de forma distribuida para los trámites a nivel local. En consecuencia, para cada trámite administrativo emitido por el gobierno central que deba tramitarse a nivel local, cada provincia y ciudad debe reestructurar el proceso y cargarlo al sistema de información de tramitación de trámites administrativos provincial.

Para garantizar la coherencia, la sincronización y evitar el desperdicio, es necesario regular la reestructuración de procesos y ajustar el software según el principio "centralizado".

En consecuencia, los ministerios y organismos de nivel ministerial deberán emitir o asesorar sobre la emisión, el anuncio y la reestructuración de los procedimientos administrativos para implementar procedimientos administrativos unificados y en línea. Las localidades solo deberán implementar, no volver a anunciar, ni adaptar ni reestructurar los procedimientos administrativos implementados localmente, para garantizar que cada procedimiento administrativo se implemente de manera uniforme en todas sus etapas a nivel nacional.

Los resultados reales de la encuesta también muestran que todavía hay muchos funcionarios y empleados públicos asignados a recibir y resolver trámites administrativos que se muestran "reticentes" a utilizar bases de datos al resolver dichos trámites, y siguen exigiendo que se presenten documentos para guardar registros, evitando así problemas complicados más adelante, porque no existe una base legal suficientemente sólida para sustituir los componentes de los documentos por datos.

La emisión de la Resolución tiene por objeto asegurar la plena institucionalización de las políticas del Partido y las leyes del Estado sobre la reducción y simplificación de los procedimientos administrativos; crear una base jurídica para la implementación de la reducción de documentos y registros de los procedimientos administrativos y el uso de datos para realizar dichos procedimientos; resolver de manera integral las dificultades y los obstáculos en la implementación de los planes para reducir y simplificar los procedimientos administrativos, disminuir los costos de cumplimiento y facilitar a las organizaciones y a los individuos la realización de los procedimientos administrativos.

Respecto al principio de reducción y simplificación, el Sr. Pham The Binh, Subdirector del Departamento de Transformación Digital - Criptografía de la Oficina Central del Partido, afirmó que es necesario estipular claramente que las organizaciones y personas que reciben y tramitan procedimientos administrativos no pueden solicitar a las organizaciones y personas que son titulares de los registros de procedimientos administrativos que proporcionen información y datos que ya están disponibles en las bases de datos nacionales y especializadas que se han anunciado.

Además, es necesario complementar las regulaciones que exigen que los ministerios y dependencias anuncien de inmediato las bases de datos que puedan utilizarse para reemplazar la información que las organizaciones y los particulares deben proporcionar durante la ejecución de los trámites administrativos.

Quy định cụ thể trách nhiệm trong hoàn thành tái cấu trúc thủ tục hành chính- Ảnh 2.

Los delegados expresaron sus opiniones en la reunión. Foto: VGP/DA

Además, es necesario complementar la normativa sobre la publicación inmediata de la lista de información y datos que las organizaciones y los particulares no están obligados a proporcionar durante la tramitación de procedimientos administrativos cuando los organismos locales encargados de la tramitación de dichos procedimientos puedan utilizar bases de datos nacionales y especializadas anunciadas por los organismos centrales y que sean capaces de sustituir la información y los datos que las organizaciones y los particulares que sí están obligados a proporcionar deben facilitar.

El Sr. Doan Dai An, representante del Banco Estatal, solicitó al organismo redactor que aclarara si el contenido de la reestructuración del proceso incluye la conversión de los procedimientos administrativos en servicios públicos de tramitación integral. Asimismo, solicitó que se considere la modificación del artículo 5, apartado 2, del reglamento, para que se establezca: «Completar la reestructuración del proceso de tramitación de los procedimientos administrativos cuyos componentes de expediente se sustituyan por información de las bases de datos especificadas en el artículo 4 de esta Resolución antes del 1 de diciembre de 2025, salvo para los procedimientos administrativos que no hayan generado expedientes durante tres años consecutivos». Además, se solicitó que se considere la adición de criterios y la frecuencia mínima de generación de expedientes anuales para cada procedimiento administrativo en el marco de la conversión a servicios públicos de tramitación integral.

Además, considere la posibilidad de regular el período de vigencia de la Resolución de acuerdo con el período de disponibilidad de la base de datos.

En la sesión de evaluación, los miembros del Consejo señalaron la necesidad de regular el método de explotación de datos de 6 bases de datos especializadas; el mecanismo de actuación cuando no se pueda explotar la base de datos; aclarar las tareas que deben realizar los ministerios y las ramas al implementar la conexión y la explotación de datos de 6 bases de datos; investigar y regular el tiempo para completar la reestructuración del proceso de liquidación del procedimiento administrativo para garantizar su viabilidad.

Al concluir la sesión de revisión, el Viceministro Dang Hoang Oanh elogió la labor del organismo redactor. El Viceministro hizo hincapié en que, con los procedimientos administrativos enumerados en el Anexo propuesto por los Ministerios, se solicita a estos y a los organismos de nivel ministerial que garanticen la exactitud de los resultados de la revisión y que fundamenten las propuestas de reducción y simplificación. Asimismo, el organismo redactor es responsable de coordinar con los Ministerios y dependencias la revisión minuciosa de los procedimientos administrativos y la consideración de establecer disposiciones abiertas que permitan a los Ministerios, dependencias y localidades disponer del tiempo necesario para su revisión.

En cuanto al contenido del proyecto de Resolución, además de recibirlo y revisarlo según las opiniones de los miembros del Consejo, es necesario complementar la Ley de Transacciones Electrónicas de 2023 como base para su promulgación; estipular de manera flexible las competencias de las autoridades en la tramitación de procedimientos administrativos, determinar las responsabilidades de las agencias de tratamiento de datos; las responsabilidades y derechos de los ciudadanos en la actualización y revisión de datos; coordinar con los ministerios y dependencias la estandarización de la información en la base de datos que se utilizará para sustituir los componentes de los registros de procedimientos administrativos; y, más específicamente, estipular las responsabilidades de los órganos de gobierno, ministerios, organismos de nivel ministerial y localidades en la culminación de la reestructuración de los procedimientos administrativos.

El proyecto de resolución consta de 6 artículos y 4 anexos, específicamente como sigue:

- Artículo 1: Reglamento sobre el alcance de la Resolución;

- Artículo 2: Reglamento sobre los principios de reducción y simplificación

- Artículo 3: Reglamento sobre la reducción y sustitución de información en los componentes del expediente del procedimiento administrativo.

Artículo 4: Normativa sobre la información de la base de datos que se utiliza para sustituir los componentes de los registros de procedimientos administrativos. En consecuencia, se utilizarán documentos y archivos de las 7 bases de datos principales (Base de datos nacional de población; Base de datos nacional de seguridad social; Base de datos nacional de registro mercantil; Base de datos electrónica del estado civil; Base de datos de matriculación de vehículos; Base de datos nacional de tierras) y otras bases de datos que cumplan las condiciones de conexión e intercambio de datos.

- Artículo 5: Organización de la implementación, reglamentos específicos sobre las responsabilidades de los Ministros, Jefes de agencias a nivel ministerial, Presidentes de Comités Populares en todos los niveles en la reestructuración de bases de datos, responsabilidad de organizar la implementación de esta Resolución.

- Artículo 6: Reglamento sobre la fecha de entrada en vigor; por consiguiente, la presente Resolución entra en vigor el 15 de noviembre de 2025 hasta el 28 de febrero de 2027.

Dieu Anh


Fuente: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-cu-the-trach-nhiem-trong-hoan-thanh-tai-cau-truc-thu-tuc-hanh-chinh-102251111091933433.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.
Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto