
Distinguir entre políticas para fomentar el desarrollo de empresas de alta tecnología y empresas de tecnología estratégica
Los diputados de la Asamblea Nacional valoraron muy positivamente al organismo de redacción por haber asimilado rápidamente las numerosas opiniones de los diputados sobre los dos proyectos de ley en las sesiones de debate previas, así como por haber revisado y perfeccionado dichos proyectos.
Al prestar atención a la política de promover el desarrollo de empresas que producen productos de alta tecnología y productos de tecnología estratégica en el Artículo 16 del proyecto de Ley de Alta Tecnología (enmendado), el diputado de la Asamblea Nacional Tran Anh Tuan (Ciudad Ho Chi Minh ) encontró que el proyecto de Ley distingue claramente qué productos son productos de alta tecnología y qué productos son productos de tecnología estratégica.

Sin embargo, la política de incentivos no contempla incentivos específicos. El delegado Tran Anh Tuan afirmó que debería existir un mecanismo de reparto de riesgos para los productos estratégicos desarrollados con tecnologías estratégicas; es necesario definir en qué medida la política de incentivos se aplica a la producción de productos de alta tecnología y a la de productos de tecnología estratégica.
La cláusula 2 del artículo 16 del proyecto de ley estipula que las personas que gestionan y realizan directamente investigación y desarrollo (I+D) recibirán apoyo en las empresas que producen productos de alta tecnología y tecnologías estratégicas.
Entre las formas de apoyo se incluyen: capacitación, mentoría, exención del impuesto sobre la renta empresarial, vivienda, permisos de trabajo... El delegado Tran Anh Tuan sugirió que se aclarara este punto, ya que el número de personas que realizan I+D directamente es muy elevado, conformando todo un ecosistema, en el que el equipo directo puede incluir al equipo de investigación, al equipo de comercialización del producto... "Si se escribe 'gestión directa individual', no queda claro". El delegado también señaló que deberían existir políticas claras y coordinadas para fomentar el funcionamiento de todo el ecosistema.
El delegado de la Asamblea Nacional La Thanh Tan (Hai Phong), también interesado en políticas para promover el desarrollo de empresas de alta tecnología y tecnología estratégica, propuso considerar la posibilidad de agregar disposiciones para determinar si los dos tipos de empresas mencionados anteriormente se consideran empresas de ciencia y tecnología de alto nivel y, de ser así, deberían existir políticas preferenciales.

“¿Qué diferencias existen entre los tipos de empresas estipuladas en el Artículo 15 del proyecto de Ley y las políticas para empresas de ciencia y tecnología, y deben estas empresas registrar sus operaciones?” Al formular esta pregunta, el delegado La Thanh Tan sugirió que la agencia redactora revise las leyes pertinentes para garantizar la coherencia y la especificidad de las políticas preferenciales para cada tipo de empresa.
Considere detenidamente los aspectos legales relacionados con la transferencia de tecnología.
En relación con el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Transferencia de Tecnología, el diputado de la Asamblea Nacional Truong Trong Nghia (Ciudad Ho Chi Minh) propuso estudiar el contenido de las regulaciones sobre transferencia de tecnología desde una perspectiva jurídica.
Los delegados consideran que utilizar criterios territoriales y fronterizos para determinar el alcance de la transferencia de tecnología nacional o la transferencia de tecnología al extranjero y desde el extranjero a Vietnam no es adecuado para este tipo de productos y servicios tecnológicos, ya que la mayoría de ellos no son tangibles.

“Si tomamos como referencia el criterio territorial, una invención nacional vendida por un ciudadano vietnamita a un extranjero en Vietnam mediante un USB se considera una transferencia nacional, pero en realidad se trata de una transferencia de propiedad a un extranjero.
Y, a la inversa, si nuestros hijos tienen talento en el extranjero, son completamente vietnamitas, estudian, investigan y trabajan fuera del país, obtienen la nacionalidad vietnamita y transfieren tecnología a trabajadores u organizaciones vietnamitas, entonces esa tecnología se considera propiedad de Vietnam en términos de nacionalidad, aunque se considere transferida al extranjero. Al plantear esta cuestión, el delegado Truong Trong Nghia también afirmó que la normativa del proyecto de ley es incompleta y no puede evitar la pérdida de tecnología, ni impedir o limitar la entrada de tecnología defectuosa a Vietnam.
Por otro lado, el delegado Truong Trong Nghia también señaló que, cuando surge una controversia en torno a un contrato de transferencia de tecnología que involucra elementos extranjeros, ¿debe aplicarse la ley vietnamita o la extranjera? Por lo tanto, es necesario considerar las controversias y la soberanía judicial que puedan surgir.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/ra-soat-bao-dam-tinh-thong-nhat-tinh-dac-thu-rieng-cua-chinh-sach-uu-dai-10396522.html






Kommentar (0)