El vietnamita tiene palabras que suenan similares, lo cual puede ser confuso al escribir. Por ejemplo, muchas personas no saben si escribir "rố giá" o "rố ra" correctamente.

Esta palabra se refiere a todo tipo de artículos tejidos de bambú, ratán o plástico, de forma redonda u ovalada, utilizados para almacenar cosas.
¿Cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en los comentarios.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Descuidado" o "Descuidado"?
"Xuê soà" está mal escrito y no tiene ningún significado. Si alguna vez lo has escrito así, ten cuidado la próxima vez para evitar este error.
La respuesta correcta es "descuidado". Esta palabra se refiere a alguien con una personalidad sencilla y cómoda, a quien no le importa demasiado la apariencia.
Fuente: https://vtcnews.vn/ro-gia-hay-ro-ra-moi-dung-chinh-ta-ar939087.html
Kommentar (0)