Revisión e inventario simultáneo de bienes públicos.
Con base en las directivas y directrices del gobierno central, el Comité Popular Provincial emitió el documento No. 696/UBND-KTTH de fecha 21 de abril de 2025, sobre la ordenación, asignación y manejo de los activos públicos al implementar la reorganización de las unidades administrativas.
Siguiendo la dirección del Comité Popular Provincial, el Departamento de Finanzas ha instruido a los Comités Populares de los distritos y ciudades para que organicen la revisión e inventario de los activos públicos en sus respectivas áreas de gestión, asegurando que los requerimientos y avances se satisfagan con un enfoque decisivo, urgente y serio.
El Sr. Phung Van Nghia, presidente del Comité Popular del Distrito de Chi Lang, dijo: Para implementar el plan de organización y manejo de activos públicos al reorganizar las unidades administrativas a nivel comunal, el distrito ha establecido un comité directivo y ha solicitado a las agencias y unidades que revisen todos los activos. A través de las estadísticas y la revisión, todo el distrito tiene 41 sedes de terrenos y edificios y más de 3000 activos; de los cuales más de 900 activos están valuados en 10 millones de VND o más y más de 2000 activos están valuados en menos de 10 millones de VND. El Comité Popular del Distrito ha compilado un informe y propuesto un plan de organización al Departamento de Finanzas de acuerdo con el plan establecido por el Comité Popular Provincial.
Siguiendo las instrucciones del Comité Popular Provincial, el Departamento de Planificación y Finanzas del Departamento de Salud ha asesorado en el desarrollo de un plan para la ordenación y gestión de los activos públicos, en particular viviendas y terrenos, del sector salud. Se han establecido grupos de trabajo para inspeccionar el estado actual de las viviendas y terrenos y desarrollar un plan de gestión conforme al plan establecido, garantizando un uso eficiente y evitando el desperdicio. Hasta la fecha, mediante análisis y estadísticas, el departamento gestiona un total de 281 casas y terrenos para puestos de salud. El plan de ordenación incluye: conservar 189 casas y terrenos para continuar utilizándolos y albergar 65 puestos de salud principales y 124 sucursales; transferir 74 casas y terrenos excedentes a los nuevos Comités Populares a nivel comunal para su gestión; y transferir 12 casas y terrenos para fines educativos y culturales. Tras la ordenación, los nuevos puestos de salud heredarán todos los activos de los puestos de salud comunales, de barrio y de pueblo antes de la ordenación para su gestión y uso. Tras recibirlos, los nuevos puestos de salud son responsables de su asignación. "Invertir, administrar y utilizar los activos públicos de conformidad con la ley; revisar y desarrollar planes para el manejo de los activos excedentes de conformidad con la reglamentación." Sra. Le Bich Thuy, Jefa del Departamento de Planificación y Finanzas, Departamento de Salud |
Según la supervisión del Departamento de Finanzas, las agencias, unidades y comunas han implementado de forma rigurosa y correcta una revisión exhaustiva de todos los activos públicos, incluyendo oficinas, terrenos, edificios, vehículos, maquinaria y equipo, de conformidad con las directrices. En concreto, se ha llevado a cabo detalladamente la creación de registros y tablas que indican claramente la cantidad, la calidad, el estado de uso y el valor restante de los activos, así como su clasificación según su finalidad, como edificios de oficinas, instalaciones para operaciones comerciales, activos excedentes, activos especializados, etc.
El Sr. Nguyen Chien Hiep, Vicepresidente del Comité Popular del Distrito de Dinh Lap, comentó: «Durante el proceso de revisión y recopilación de activos públicos, el Distrito de Dinh Lap se caracteriza por contar con un sistema de infraestructura bastante sincronizado, que incluye las sedes comunales y el equipo de nueva inversión, y los registros de activos se mantienen y gestionan sistemáticamente. Por lo tanto, es muy conveniente crear una lista detallada de activos. El distrito ha completado la revisión de los activos públicos, que incluye 56 propiedades (casas y terrenos), 5 vehículos compartidos y 624 equipos y maquinaria. Se ha elaborado un informe y se ha desarrollado un plan para su uso, el cual se ha presentado al Departamento de Finanzas para su evaluación y, posteriormente, al Comité Popular Provincial para su aprobación.
Durante más de un mes de implementación (del 21 de abril a finales de mayo de 2025), los distritos y ciudades completaron la revisión estadística de acuerdo con las directrices del Comité Popular Provincial. Según datos del Departamento de Finanzas, en los 11 distritos y ciudades de la provincia, existen actualmente 1.883 terrenos y edificios (388 edificios de oficinas y 1.495 establecimientos para actividades de servicio público); las comunas, barrios y pueblos cuentan con 266 terrenos y edificios. Los distritos y ciudades cuentan con 83 automóviles (56 vehículos para trabajos generales y 27 vehículos especializados); las unidades bajo gestión distrital cuentan con más de 28.100 activos, que consisten en maquinaria y equipo. Los municipios, distritos y localidades gestionan 4.482 activos de maquinaria y equipo... Se trata de una fuente muy valiosa de activos públicos para garantizar las condiciones de trabajo de los funcionarios y empleados públicos en el ejercicio de las tareas de gestión estatal, así como en la prestación de servicios públicos a los ciudadanos y empresas de acuerdo con las nuevas unidades administrativas que operarán a partir del 1 de julio de 2025.
Planificación racional para objetivos a largo plazo.
Luego de completar la revisión e inventario de los activos públicos, el Departamento de Finanzas consideró los siguientes principios para desarrollar un plan de gestión, asignación y utilización de los activos públicos: la disposición y asignación de los activos deben ser apropiadas a los temas de gestión y uso, la naturaleza y características de los activos, maximizando la utilización de los recursos de activos existentes mientras se mantiene una visión a largo plazo para servir a los objetivos a largo plazo.
Sobre este asunto, la Sra. Nguyen Anh Yen, Subdirectora del Departamento de Finanzas, declaró: Con base en los resultados estadísticos y la revisión de los Comités Populares de los distritos y ciudades, el Departamento de Finanzas ha recomendado al Comité Popular Provincial que apruebe el plan para la disposición, organización y manejo de los activos públicos al reorganizar el aparato administrativo y las unidades administrativas en la Decisión No. 1296/QD-UBND del 16 de junio de 2025, como base para asignar oficinas, terrenos y activos a los Comités Populares de las comunas y barrios recientemente fusionados.
Tras la reorganización de 15 unidades administrativas comunales en el distrito de Van Quan y 3 comunas en el distrito de Cao Loc, el distrito de Van Quan cuenta ahora con 6 unidades administrativas de base: Van Quan, Tri Le, Yen Phuc, Diem He, Tan Doan y Khanh Khe, con un total de 443 funcionarios y empleados públicos trabajando en las nuevas comunas. Para operar el nuevo aparato administrativo comunal, el Comité Popular Distrital está acelerando la organización y asignación de instalaciones como oficinas, vehículos y equipo, de acuerdo con la Decisión 1296 del Comité Popular Provincial para las unidades, cumpliendo así con los requisitos de progreso establecidos. En particular, el Comité Popular Distrital ha asignado funcionarios, vehículos y equipo al centro de servicios administrativos públicos comunales, de modo que, a partir del 1 de julio, el nuevo aparato administrativo comience oficialmente a operar con el objetivo de no interrumpir el trabajo, especialmente en la gestión de los trámites administrativos para ciudadanos y empresas. Sr. Hoang Van Thuan, Presidente del Comité Popular del Distrito de Van Quan |
En consecuencia, el Comité Popular Provincial asignó a las siguientes agencias, organizaciones y unidades la gestión y utilización de 391 propiedades (casas y terrenos): 56 propiedades se destinarán a sedes del Partido y de las organizaciones de masas en 65 comunas y distritos; y 68 propiedades se destinarán a oficinas de unidades gubernamentales en 65 comunas y distritos. Las 267 propiedades restantes serán utilizadas y gestionadas por las agencias, organizaciones y unidades tras la reorganización, de conformidad con la normativa. Respecto de las 175 propiedades (casas y terrenos) que se espera que se conviertan en excedentes, el Comité Popular Provincial asigna a los Comités Populares de las comunas y barrios para administrarlas y manejarlas de conformidad con el Decreto Gubernamental No. 03/2025/ND-CP sobre la reorganización y manejo de activos públicos (casas y terrenos) y el Plan No. 42/KH-UBND del Comité Popular Provincial del 12 de febrero de 2025, sobre la reorganización y manejo de activos públicos (casas y terrenos) de agencias, organizaciones y unidades bajo la administración de la provincia.
En cuanto a vehículos, los Comités Populares de distritos y ciudades gestionan y utilizan actualmente 83 vehículos para fines generales y especializados. El Comité Popular Provincial ha asignado a las comunas y distritos, tras la reorganización, la gestión y el uso de 51 vehículos para fines generales y 4 vehículos especializados; los vehículos restantes se entregarán a unidades de servicio público para su gestión y uso de conformidad con la normativa. El Departamento de Finanzas también ha asesorado sobre un plan para complementar el número de vehículos necesarios para fines generales a fin de garantizar que, tras la reorganización, las 65/65 comunas y distritos cuenten con un vehículo cada una.
El Sr. Nguyen Tuan Nam, Secretario del Comité del Partido del Distrito de Trang Dinh, declaró: «En cumplimiento de la Decisión 1296 del Comité Popular Provincial, el distrito prácticamente ha completado la asignación y el acondicionamiento de las instalaciones necesarias para el funcionamiento de las nuevas comunas fusionadas. Actualmente, el personal y los funcionarios de las nuevas comunas están listos para iniciar oficialmente sus operaciones a partir del 1 de julio de 2025».
En pocos días, las comunas y distritos recién creados comenzarán oficialmente sus operaciones. La organización de los bienes públicos dentro de estas unidades es condición necesaria y suficiente para el funcionamiento estable de estas nuevas unidades administrativas desde el primer día. Simultáneamente, la organización racional y científica de los bienes públicos contribuirá a que las comunas y distritos cumplan eficazmente con sus responsabilidades de gestión estatal, prestando servicios públicos a la ciudadanía y a las empresas, contribuyendo así a la implementación exitosa de las tareas de desarrollo socioeconómico local.
Fuente: https://baolangson.vn/toi-uu-hoa-nguon-luc-sau-sap-xep-5051178.html






Kommentar (0)