Coronel Luong Manh Quan.

Reportero (PV):

Coronel Luong Manh Quan: Durante el mandato anterior, el Comité del Partido del XVIII Cuerpo dirigió la unidad para completar de manera excelente las tareas militares y de defensa asignadas, destacando el cumplimiento de la tarea de mantenerse en el nivel 2 de preparación para el combate, combinando estrechamente los vuelos comerciales con los vuelos de observación, contribuyendo a afirmar y mantener la soberanía de las fronteras, mares e islas de la Patria, al mismo tiempo que se alentó a los oficiales y soldados en los mares e islas a mantener sus armas firmemente, a los pescadores a sentirse seguros al salir al mar y permanecer en él; asegurando regularmente buenas fuerzas y aeronaves, listas para recibir y completar de manera excelente las tareas militares asignadas, como volar aviones especiales para servir a los líderes del Partido y del Estado; volar misiones militares, participar en ejercicios médicos militares conjuntos, ejercicios de rescate entre los ejércitos de los tres países Vietnam-Laos-Camboya; realizar vuelos de emergencia para soldados y civiles en el mar, islas, zonas fronterizas, vuelos de rescate, búsqueda y rescate; realizar misiones de servicio público para transportar vacunas contra el Covid-19 y médicos desde Vung Tau a Con Dao; Aeronaves transportaron ayuda humanitaria a personas en zonas aisladas tras la tormenta n.° 3 de 2024 (tormenta Yagi) y, recientemente, vuelos para proporcionar alimentos, provisiones y artículos de primera necesidad a minorías étnicas en la provincia de Nghe An, aisladas por las inundaciones. Más recientemente, se llevó a cabo con éxito un vuelo para rescatar a 8 personas atrapadas por las inundaciones en Son La. En cuanto a las tareas productivas y comerciales, el Cuerpo cumplió satisfactoriamente los objetivos establecidos por el VII Congreso del Partido del Cuerpo, algunos de ellos superando las expectativas. Se desarrollaron nuevos sectores y áreas de negocio, alcanzando inicialmente una alta eficiencia, como la formación y capacitación comercial de pilotos y técnicos aeronáuticos (KTHK). Se continúa implementando eficazmente la contratación de servicios de helicópteros para la exploración y explotación de petróleo y gas en el país. Se firmaron contratos para la exportación de servicios aéreos a mercados extranjeros, como vuelos de extinción de incendios en Indonesia, vuelos de servicio en India y vuelos para la industria petrolera y gasífera en Malasia. Gracias a ello, los ingresos promedio alcanzaron el 110,5 % del objetivo y las ganancias promedio el 177,1 % del objetivo inicial del período. La Corporación mantuvo su estatus de "Empresa Tipo A".

Helicópteros del XVIII Cuerpo de Ejército volaron para rescatar y trasladar pacientes desde las zonas marítimas e insulares al Hospital Militar 175 para recibir tratamiento. Foto: TRUNG NAM

PV:

Coronel Luong Manh Quan: En primer lugar, el Cuerpo ha comprendido a la perfección las resoluciones y directivas de sus superiores, aplicándolas de forma creativa, adecuada y en estrecha consonancia con las exigencias prácticas de sus tareas. En la construcción de la unidad, el desarrollo humano es fundamental, siendo el desarrollo político la clave, con el objetivo de formar recursos humanos de alta calidad para el bien común. La unidad se mantiene firme en sus objetivos y estrategias operativas, a la vez que flexible y ágil en cada etapa; aprovecha las oportunidades con prontitud y supera las dificultades de forma proactiva; investiga y pronostica periódicamente la situación del mercado para proponer políticas y medidas de liderazgo y dirección con rapidez y eficacia. El Cuerpo ha desarrollado una estrategia de inversión y operativa sólida y acertada, que satisface las necesidades de las tareas a corto y largo plazo; se centra en mejorar la calidad del trabajo de garantía de seguridad, especialmente la seguridad en las operaciones de vuelo; mejora continuamente la calidad del servicio; y mantiene y fortalece su marca y reputación en los mercados nacionales e internacionales.

PV:

Coronel Luong Manh Quan: El objetivo común que nos hemos propuesto es construir un Comité del Partido del Cuerpo de Ejército íntegro, sólido y ejemplar; un Cuerpo de Ejército fuerte e integral, ejemplar y preparado para recibir y completar con éxito las tareas militares y de defensa que se le asignen. Paralelamente, seguiremos liderando la organización, la innovación y la mejora de la eficiencia operativa de la Corporación; producir y operar de forma ética, conforme a la ley, para lograr una alta eficiencia económica y una situación financiera sólida; mantener nuestra posición como empresa líder en defensa y seguridad en la prestación de servicios de helicópteros a nivel nacional y regional. Promoveremos la exportación de servicios de helicópteros a mercados extranjeros; mejoraremos constantemente la calidad de los servicios de vuelo; nos centraremos en el desarrollo de servicios de vuelo distintos a los de petróleo y gas, revisión, reparación y mantenimiento de helicópteros y servicios empresariales generales. Mejoraremos la capacidad, la legalidad y la comercialización de los servicios de formación, la capacitación de pilotos y del personal de KTHK. Continuaremos desarrollando un capital humano de alta calidad para el uso común, con el fin de cumplir con los requisitos de la misión. Garantizaremos un buen bienestar material y espiritual para nuestros trabajadores.

Repostando combustible a una aeronave antes de realizar una misión en la Compañía de Helicópteros del Norte (Cuerpo de Ejército 18, Ministerio de Defensa Nacional). Foto: TRUNG NAM

PV:

Coronel Luong Manh Quan: En primer lugar, el Comité del Partido del Cuerpo continúa liderando y dirigiendo a todo el Cuerpo para que comprenda a fondo, implemente con seriedad y resolución las resoluciones y directivas del Partido, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional sobre la tarea de combinar la economía con la defensa nacional; se centra en la propaganda y la educación para que el equipo de oficiales, pilotos y empleados continúe cumpliendo con sus responsabilidades, esté preparado para recibir y completar con excelencia las tareas asignadas bajo cualquier condición y circunstancia. Junto con eso, se elaboran y perfeccionan estrategias, planes de producción y negocios, y planes de inversión y desarrollo; se continúa incrementando la inversión, liderando en tecnología, esforzándose por dominar los equipos técnicos modernos y logrando avances en la calidad del servicio. Basándonos en el papel y la importancia del factor humano, implementaremos con resolución la estrategia de desarrollo de recursos humanos de alta calidad, especialmente la capacitación para estandarizar las cualificaciones profesionales del personal directivo, pilotos y personal de aviación para mantenerse al día y adaptarse a los rápidos cambios en la ciencia y la tecnología, así como a los estándares cada vez más altos de la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam; Al mismo tiempo, se implementan soluciones simultáneas para atraer talento humano altamente cualificado al Cuerpo. Para seguir consolidando y desarrollando los valores fundamentales de "Seguridad, Profesionalismo y Sostenibilidad", el Cuerpo se centra en garantizar la seguridad aérea plena y oportuna, así como en mejorar la calidad del trabajo en materia de seguridad de vuelo.

PV:

SALARIO (implementación)

* Se invita a los lectores a visitar la sección de Defensa y Seguridad Nacional para ver noticias y artículos relacionados.

    Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/tang-cuong-dau-tu-don-dau-cong-nghe-lam-chu-trang-bi-hien-dai-841155