En la mañana del 2 de junio, en la Pagoda Quan Su ( Hanoi ), el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó y felicitó a dignatarios, monjes, monjas y budistas de la Sangha Budista de Vietnam con motivo del cumpleaños de Buda (2567 - 2023).
También asistieron la Sra. Nguyen Thi Thu Ha, miembro del Comité Central del Partido, Vicepresidenta, Secretaria General del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; líderes de ministerios, sucursales y agencias centrales; el Muy Venerable Thich Thanh Dung, Patriarca Supremo Adjunto y Secretario Jefe del Consejo de la Sangha Budista de Vietnam; el Muy Venerable Thich Thien Nhon, Presidente del Consejo Ejecutivo Central de la Sangha Budista de Vietnam; y líderes religiosos del Consejo Ejecutivo y del Consejo de la Sangha Budista de Vietnam.
Aquí, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh envió respetuosamente a los dignatarios de la Sangha budista de Vietnam, monjes y monjas, y budistas en el país y en el extranjero los mejores deseos, deseando que el 2567º cumpleaños de Buda de la Sangha budista de Vietnam sea un éxito perfecto.
El primer ministro Pham Minh Chinh y dignatarios religiosos y delegados realizan el ritual del baño de Buda en la Pagoda Quan Su, Hanoi. |
El Primer Ministro afirmó que el budismo es una religión de compasión, bondad y amabilidad. Nació para la vida humana, la felicidad y la paz de la humanidad. Al practicar sus enseñanzas y su vida, el budismo siempre defiende el principio de que «el budismo no está separado del dharma mundano»: el budismo y la vida están siempre estrechamente vinculados. Esta filosofía del budismo ha existido desde su introducción en Vietnam, es el pensamiento mundano del rey Tran Nhan Tong, Tran Thai Tong, maestros zen de las dinastías Ly-Tran, y continúa hasta nuestros días.
Con casi dos mil años de apego y compañerismo con la nación, el budismo vietnamita ha experimentado altibajos a lo largo de la historia del país. El budismo se ha infiltrado, difundido y se ha integrado en la sociedad vietnamita, convirtiéndose en una parte importante de la vida cultural y espiritual del pueblo vietnamita.
El Primer Ministro afirmó que, en cualquier período histórico, el budismo ha realizado valiosas contribuciones a la causa de la construcción y defensa nacional con el espíritu de "Proteger la nación, pacificar al pueblo" y el lema "Dharma: Nación y Socialismo". En los últimos años, las actividades budistas y sociales siempre han sido innovadoras, siguiendo de cerca la realidad, siempre dirigidas a la gente, para la gente; las actividades caritativas, humanitarias y de seguridad social han contado con el apoyo unánime de un gran número de seguidores, budistas y ciudadanos.
El Jefe de Gobierno enfatizó que el Partido y el Estado valoran altamente la participación y las activas contribuciones materiales y espirituales del budismo en la prevención y la lucha contra la pandemia de COVID-19, trabajando junto con todo el país para consolidar y promover el espíritu y la fuerza de la solidaridad nacional, superar las dificultades, derrotar la pandemia y contribuir a la recuperación y el desarrollo socioeconómico. El Primer Ministro enfatizó que nuestro Partido y Estado no tienen otro objetivo que un país fuerte y próspero con un pueblo próspero y feliz.
Además de eso, con la organización exitosa del tercer Festival de Vesak de las Naciones Unidas, la Sangha Budista de Vietnam ha hecho una importante contribución al desarrollo del budismo mundial y ha mejorado la posición y el papel del budismo vietnamita, la imagen del país y del pueblo de Vietnam a los ojos de amigos internacionales.
El Primer Ministro reconoció, valoró altamente y agradeció sinceramente las grandes contribuciones de la Sangha budista de Vietnam, los monjes, las monjas y los seguidores budistas nacionales y extranjeros al país en los últimos tiempos.
El Primer Ministro declaró que nuestro Partido y Estado afirman y aplican constantemente la política de respetar y garantizar la libertad de creencia y religión del pueblo; asegurar que las actividades religiosas cumplan con la ley, los estatutos y los reglamentos de las religiones reconocidas por el Estado; implementar efectivamente el objetivo de la solidaridad religiosa y la gran solidaridad nacional; promover los buenos valores culturales y éticos de las religiones y los recursos de las religiones para el desarrollo del país (de acuerdo con el espíritu del Documento del XIII Congreso Nacional del Partido).
El Primer Ministro Pham Minh Chinh felicitó a la Venerable Sangha de la Sangha Budista de Vietnam con motivo del cumpleaños de Buda de 2023. |
2023 es un año importante para la Sangha Budista de Vietnam, ya que fue el primer año en que se implementó el programa de actividades budistas establecido en la Resolución del 9.º Congreso de la Sangha Budista de Vietnam, período 2022-2027. En particular, tras muchos años de verse afectados por la pandemia de COVID-19, el Natalicio de Buda de este año se celebró solemnemente en diversos lugares del país, reuniendo a numerosos monjes, monjas, budistas y demás personas, contribuyendo así a la difusión de los buenos valores.
El Primer Ministro espera y cree que la Sangha Budista de Vietnam continuará promoviendo el espíritu de compromiso en el mundo, tomando como guía de su práctica el servicio a los seres sintientes, a las masas, a la religión, a la vida, al país y al pueblo; haciendo realidad el deseo del presidente Ho Chi Minh, héroe de la liberación nacional y figura cultural destacada: «El budismo vietnamita y la nación son como una sombra y una forma, dos pero uno. Venerables monjes, monjas y budistas practican activamente el espíritu de compasión, altruismo y generosidad para salvar y defender el país y preservar la religión, para que, junto con todo el pueblo, podamos vivir en independencia, libertad y felicidad».
El Primer Ministro pidió a la Sangha budista de Vietnam en todos los niveles que continúe promoviendo la tradición de solidaridad, dando buenos ejemplos, implementando y alentando a los monjes, monjas y seguidores budistas para que implementen bien las directrices y políticas del Partido y las políticas y leyes del Estado; respondiendo activamente a los movimientos de emulación patriótica, participando proactivamente y llevando a cabo eficazmente actividades caritativas, humanitarias y de seguridad social; y promoviendo la fuerza de la solidaridad nacional para un Vietnam fuerte, próspero, feliz y acomodado.
El primer ministro Pham Minh Chinh se toma una foto con los dignatarios de la Sangha budista de Vietnam. |
El Primer Ministro reiteró las palabras del querido Presidente Ho Chi Minh, deseando a todos los dignatarios del Consejo de la Sangha, al Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam y a todos los monjes, monjas y budistas en el país y en el extranjero "que siempre tengan salud, practiquen diligentemente, sirvan a los seres sintientes, sirvan a la Patria y protejan la paz".
El Muy Venerable Thich Thien Nhon, Presidente del Consejo Ejecutivo Central de la Sangha Budista de Vietnam, dijo que junto con los budistas de todo el mundo, los monjes, monjas y budistas de todo el país están dando la bienvenida con alegría al Festival de Vesak con deseos de paz y felicidad.
Según el Venerable, bajo el liderazgo, la atención y el apoyo del Partido, el Estado, el Gobierno, el Frente de la Patria y los ministerios centrales, así como de las filiales de todos los niveles y sectores, el Festival de Vesak en Vietnam se organizó con gran solemnidad, éxito y los resultados esperados, afirmando la libertad de creencia en un país pacífico y unificado bajo el liderazgo del Partido y la gestión del Estado. A través de ello, también vemos el espíritu de gran solidaridad, armonía y dedicación del budismo vietnamita al servicio de la nación y los seres sintientes, y al desarrollo del Dharma de manera estable y solemne, de acuerdo con el programa de acción y el lema de la Iglesia: "Dharma - Nación y Socialismo".
El Muy Venerable Thich Thien Nhon afirmó que el budismo siempre acompaña a la nación, tanto en tiempos de paz como en tiempos de peligro. En tiempos de paz, el budismo contribuye a la construcción y el desarrollo del país; en tiempos de guerra, el budismo y el pueblo contribuyen a proteger la amada Patria. Durante la pandemia de COVID-19, monjes y monjas se han "despojado de sus sotanas y se han puesto batas blancas", junto con el Partido, el Estado, todo el sistema político y el pueblo para superar la pandemia. En promedio, cada año, la Iglesia destina más de 2 billones de dongs (VND) a seguridad social y obras de caridad social.
En nombre de la Sangha Budista de Vietnam, el Muy Venerable Thich Thien Nhon expresó su gratitud a los líderes del Partido, el Estado y todos los niveles y sectores por sus felicitaciones por el cumpleaños del Buda; y deseó seguir recibiendo apoyo, atención y condiciones favorables para la comunidad budista de la Sangha Budista de Vietnam en las actividades budistas.
La Sangha Budista de Vietnam continuará guiando a los monjes, monjas y budistas de todo el país para implementar adecuadamente las políticas y directrices del Partido, las leyes del Estado y la Carta de la Sangha, contribuyendo a la causa de construir y defender la Patria, en pos del objetivo de un país cada vez más próspero, fuerte y próspero, con un pueblo adinerado y feliz.
Noticias y fotos: VNA
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)