Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Redacción del domingo de Tuoi Tre con colaboradores

Trabajé como editor del semanario Tuoi Tre Sunday (ahora Tuoi Tre Weekend) durante más de 20 años, desde 1983 hasta cerca de mi jubilación...

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/07/2025

Tuổi Trẻ Chủ Nhật - Ảnh 1.

Con el escritor Nguyen Huy Thiep (izquierda) en la oficina de Hanoi en 1987.

He contribuido, en mayor o menor medida, a la imagen de un periódico que llegó a publicar decenas de miles de ejemplares semanales. Esta contribución se debe en gran parte al trabajo de los colaboradores que han estado con Tuoi Tre Sunday desde sus inicios.

Una semana conduciendo un camión cargado de papel de imprenta a Hanoi para encontrar colaboradores.

Cuando acepté el trabajo, pensé que el periódico necesitaba un equipo de escritores famosos de diversos ámbitos que contribuyeran a la redacción para garantizar la calidad del contenido de cada número.

En aquellos tiempos, Tuoi Tre no tenía oficinas de representación en las localidades, ni siquiera en la capital. En el sur, era fácil reunirse con muchos autores y encargarles artículos, pero en el norte era más difícil. Así que tuvimos que «ir al norte», como decía mi amigo Tran Chien, recordando mi viaje a Hanói aquel día.

Durante los días libres previos al Año Nuevo Lunar de 1985, aprovechando una reunión familiar en mi ciudad natal, Thanh Oai (que por aquel entonces todavía formaba parte de la provincia de Ha Tay), combiné mi trabajo personal con el trabajo editorial: la búsqueda de colaboradores.

El viaje fue memorable porque fue mi primer viaje por carretera a través de Vietnam. En aquel entonces, comprar un billete de avión no era fácil; por suerte, un conocido me dejó viajar de aventón en un camión que transportaba papel de imprenta hasta Hanói. ¡El camión tardó casi una semana en llegar a la capital!

Gracias a haber conocido y entablado amistad con algunos colegas y artistas de Hanoi cuando fueron al sur a trabajar a finales de la década de 1970 (como Thanh Chuong y Luong Xuan Doan), me presentaron cordialmente a personas famosas en muchos campos.

Con audacia (y un poco de curiosidad profesional), busqué a ancianos como To Hoai, Luong Xuan Nhi, Van Cao, Tran Dan, Le Dat, Hoang Cam, Bui Xuan Phai…, nombres que había leído, conocido y amado cuando era estudiante en Saigón antes de 1975.

Sorprendentemente, todos se mostraron muy contentos y sinceros al hablar con un joven escritor que deseaba colaborar con el periódico. Como resultado, el escritor To Hoai escribió numerosos artículos para Tuoi Tre Chu Nhat, el escritor Le Dat envió el relato corto «Cobarde» (que posteriormente dio título a su colección de cuentos), el poeta y músico Van Cao envió poemas, y el poeta Hoang Cam hizo lo propio.

En aquellos tiempos en Hanói, había lugares donde podía pasar la noche, claro que no hoteles (¡porque los gastos del periódico eran muy modestos!). Era la casa de diseño singular del artista Thanh Chuong en el callejón Quynh, donde siempre me recibieron como a un miembro más de la familia.

Y el apartamento del primer piso del complejo de viviendas colectivas No. 8 Trang Tien, residencia del traductor Nguyen Trung Duc, primer colaborador de traducción de Tuoi Tre Chu Nhat (envió varios relatos traducidos del español y un capítulo de la novela El general en el laberinto, que era bastante largo, por lo que el consejo editorial lo publicó en dos entregas).

Aquel apartamento era un punto de encuentro para los círculos literarios y periodísticos de la capital; allí conocí y entablé amistad con Duong Tuong, Thanh Thao, Pham Vinh Cu, Nguyen Thuy Kha...

Tuoi Tre Chu Nhat publicó un artículo sobre las pinturas de Duong Tuong. En cuanto a Thanh Thao, además de poesía, publicó un artículo que presentaba a poetas Quang, ensayos y muchos otros temas literarios. Respecto a Nguyen Thuy Kha, sus manuscritos siempre fueron escritos a mano.

Siempre recordaré una fría mañana de invierno en Hanói. Me desperté con el sonido del despertador. El señor Nguyen Trung Duc estaba despierto y me ayudó a bajar el equipaje.

Salimos del apartamento aún de noche, caminando por las calles todavía húmedas por el rocío nocturno, silenciosas y frías, hasta la oficina de Vietnam Airlines donde tomé un coche al aeropuerto de Noi Bai. Trung Duc insistió en despedirme, ¡aunque en ese momento estaba tan feliz de estar envuelto en una cálida manta de algodón!

Colaboradores Nguyen Huy Thiep, Dang Nhat Minh

Un recuerdo imborrable fue mi encuentro con el escritor Nguyen Huy Thiep en 1987 y la invitación a colaborar con él. Tras la reedición del relato «El general retirado» por Tuoi Tre Chu Nhat , viajé a Hanói para conocer al autor, lo visité en su casa, entonces desierta, en la aldea de Co, en la intersección de So, y recorrí con él en bicicleta numerosos lugares de Hanói.

Después de eso, Nguyen Huy Thiep envió a Tuoi Tre Chu Nhat algunos de sus cuentos y ensayos literarios, y el consejo editorial eligió publicar "Fluye, mi río", "Truong Chi", "Los trabajadores del aserradero", "Las canciones "... A partir de entonces, nos hicimos amigos, reuniéndonos muchas veces, a veces en Hanoi, a veces en Ciudad Ho Chi Minh.

Un autor de Hanoi que ha colaborado durante mucho tiempo con Tuoi Tre Chu Nhat es el director Dang Nhat Minh. Lo conocí después de ver Bao gio cho den thang 10 y Thi tra trong tanh tay , y le realicé una entrevista sobre el estado del cine vietnamita en aquel entonces, publicada en el número 48 de Tuoi Tre Chu Nhat (1987) con el título "Los logros aún son pocos y cada vez menos".

Tuổi Trẻ Chủ Nhật - Ảnh 2.

Entrevista con el director Dang Nhat Minh

Esa entrevista, tan franca y sincera, caló hondo en la opinión pública. Tras la elección del Sr. Minh como Secretario General de la Asociación de Cine de Vietnam, volví a conversar con él sobre su nueva etapa como cineasta de talento.

Desde entonces, Dang Nhat Minh se ha convertido en un colaborador habitual de Tuoi Tre Chu Nhat. Escribe en muchos géneros: desde reseñas de películas nuevas y algo espinosas como El circo errante del director Viet Linh hasta memorias literarias sobre personajes relacionados con Vietnam como Madeleine Riffaud y Oliver Stone, incluyendo cuentos ( Cuentos para adultos - Tuoi Tre Chu Nhat No. 14-1991).

Se puede decir que el Sr. Minh no solo es un colaborador que siempre ha estado vinculado al periódico, sino también un amigo cercano. Creo que el Sr. Dang Nhat Minh puede considerarse un modelo de colaboración para Tuoi Tre Sunday.

Tuổi Trẻ Chủ Nhật - Ảnh 3.

La poesía de Nguyen Duy en Tuoi Tre Sunday No. 25-1987

El anciano del sur Son Nam y muchos otros favores sureños

En cuanto a los colaboradores del Sur, admiro especialmente a los veteranos escritores Vo Hong y Son Nam. El Sr. Son Nam tiene tiempo para escribir regularmente para Tuoi Tre Sunday , desde relatos sobre costumbres, culto y aniversarios de fallecimiento en el Sur, hasta lugares y tierras como Ben Tre , Cu Lao Pho, Ben Suc..., y la gastronomía del período pionero del Sur...

El autor de «El Viejo del Sur» colaboró ​​estrechamente con Tuoi Tre Sunday cuando la redacción organizó un concurso fotográfico para celebrar el 300 aniversario de Saigón - Ciudad Ho Chi Minh (1998). Durante ese tiempo, acudía a la redacción a diario para revisar las fotografías presentadas al concurso, ayudaba a seleccionar las que se publicarían y redactaba comentarios; posteriormente, presidió el jurado encargado de seleccionar las mejores series fotográficas para otorgar los premios.

Tuổi Trẻ Chủ Nhật - Ảnh 4.

Con el escritor Son Nam en la redacción (hablando sobre el concurso fotográfico "300 años de Saigón - Ciudad Ho Chi Minh").

Durante los años de colaboración con Tuoi Tre Chu Nhat, el escritor Vo Hong de Nha Trang envió docenas de cuentos (todos ellos seleccionados para su publicación) y muchos artículos impregnados de humanidad sobre padres, madres, maestros, piedad filial, relaciones maestro-alumno... como Una rosa para papá ( Tuoi Tre Chu Nhat No. 24-1990), Pensando en mamá ( Tuoi Tre Chu Nhat No. 35-1990), Sosteniendo un trozo de tiza ( Tuoi Tre Chu Nhat No. 45-1992); El tercer día de Tet para los maestros ( Tuoi Tre Xuan 1993).

¿Recuerdan las preciosas cartas manuscritas que enviaba a la redacción hablando de los temas y artículos que quería escribir, y que solo dejó de hacer cuando su salud estaba como una lámpara de aceite agonizante?

El profesor Tran Huu Ta es un colaborador entusiasta de Tuoi Tre Chu Nhat . Escribe extensamente y con regularidad sobre la literatura urbana del sur de China, sobre autores como Vu Trong Phung, Thanh Tinh, To Hoai y Nguyen Tuan, especialmente sobre semblanzas de escritores sureños como Tham The Ha y To Nguyet Dinh, y sobre numerosos artículos acerca de la educación y la admisión universitaria, temas que le preocupan profundamente cada vez que tiene la oportunidad de conversar con la redacción.

Entre los escritores famosos que colaboraron con el periódico dominical Tuoi Tre , guardo muchos buenos recuerdos de Nguyen Khai.

Durante las décadas de 1980 y 1990, coincidí a menudo con Nguyen Khai cuando venía a la redacción a entregar artículos, generalmente cuentos o memorias. Posteriormente, la redacción también le pidió que escribiera reseñas de obras para Tuoi Tre Sunday y lo invitó a participar en la selección de los mejores cuentos del año.

Tuổi Trẻ Chủ Nhật - Ảnh 5.

Artículo del profesor Tran Huu Ta en Tuoi Tre Sunday No. 42-1990

Sus comentarios y valoraciones son breves, concisos y profundos, muy agradables de leer; por ejemplo, al leer el cuento " Lluvia en la lejana cima de la montaña " de Hoa Ngo Hanh ( Tuoi Tre Sunday número 45-1998), escribió: "Un cuento que se puede recordar durante mucho tiempo" con el siguiente pasaje: "las palabras de hoy, concisas, deslumbrantes, brillando directamente en la percepción del lector, aún la lluvia, los juncos, las flores rojas de plátano y las hojas enroscadas por la lluvia, seguramente estas imágenes permanecerán en mí durante mucho tiempo".

Sería imposible mencionar todas las contribuciones de muchos otros colaboradores a Tuoi Tre Chu Nhat en términos de artículos y composiciones, como las de los autores Nguyen Quang Sang, Tran Huyen An, Nguyen Duy...; incluyendo al veterano Trang The Hy, quien, aunque no es escritor, aceptó ser juez del concurso de cuentos y memorias de Tuoi Tre Chu Nhat en 1986.

Luego llegó la siguiente generación de talentos, típicamente Nguyen Ngoc Tu, con sus primeros cuentos publicados en periódicos después de ganar el primer premio en el Concurso de Escritura Literaria de 20 años de antigüedad (organizado por el periódico Tuoi Tre y la editorial Tre).

No podemos olvidar las contribuciones de artistas como Nguyen Trung, Dinh Cuong, Luong Xuan Doan, Buu Chi a la página de arte de Tuoi Tre Chu Nhat durante esos años; junto con las bellas ilustraciones de cuentos cortos de Nguyen Trung, Nguyen Trong Khoi, Ca Le Thang, Hoang Tuong, Nguyen Thuyen... para crear una apariencia artística para el periódico.

En mayo de 2025, con motivo del cumpleaños de Dang Nhat Minh, le envié un mensaje de felicitación por Zalo e inmediatamente recibí su respuesta: «Gracias, Chuc. Te echo de menos con Tuoi Tre Sunday... recuerdos inolvidables». ¡Para alguien que trabaja en la redacción, nada me conmueve más!

NGUYEN TRONG CHUC

Fuente: https://tuoitre.vn/toa-soan-tuoi-tre-chu-nhat-voi-cong-tac-vien-2025072906334131.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.
G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.
Una fanática acude al concierto de G-Dragon en Hung Yen vestida de novia.
Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Actualidad

Sistema político

Local

Producto