Tran Thanh y su polémico comentario - Foto: NVCC/Personaje de Facebook
El 12 de marzo, Tran Thanh conversó con el programa de podcast 8 Saigon (VOH Radio) sobre la película Mai y otras historias paralelas.
Escuche el chisme de Tran Thanh sobre los nombres de los personajes de la película Mai
En él, el presentador le mencionó a Tran Thanh su comentario "El sol es el sol, pero se caerá", que ha causado mucha controversia recientemente.
Texto completo de la respuesta de Tran Thanh en el canal Saigon 8
Tran Thanh cree que los internautas lo malinterpretaron
Al volver a contar la historia a la audiencia, el director de cine Mai compartió que en ese momento simpatizó con el análisis de la película del miembro de la audiencia Tran Thu Ha sobre la relación madre-hijo del personaje Binh Minh (interpretado por la actriz Uyen An).
Por eso Tran Thanh comentó debajo del análisis: "Escribiste muy bien. Junto a Mai están Binh Minh y Duong, ambos son la luz en la vida de Mai. ¡Pero Binh Minh brillará! Por otro lado, está Trung Duong. Aunque es el sol, se apagará. Gracias por reflexionar profundamente sobre la película".
Esta explicación inmediatamente causó controversia en las redes sociales, muchos espectadores pensaron que Tran Thanh era "ignorante pero le gustaba jugar con las palabras" porque el significado de la palabra "trung" era completamente diferente.
Para explicar esto, Tran Thanh dijo que los nombres de las personas en la vida de Mai giran en torno al significado del nombre del personaje principal:
Mai es la flor del albaricoque, que simboliza la felicidad y la riqueza. Pero ¿alguien conoce la historia del albaricoquero, que se marchita todo el año y necesita cuidados humanos para florecer durante el Tet?
A través del nombre, Tran Thanh quiere transmitir la historia de vida de Mai, necesitando conocer a la persona adecuada, en el momento adecuado para que el personaje de Mai florezca como el final de la película.
Además, Tran Thanh también compartió que Mai también significa mañana, aunque vago, simboliza la fe y la esperanza de este personaje.
Según Tran Thanh, Truong Duong es una versión incompleta del personaje Mai - Foto: NVCC
Por eso, los personajes Binh Minh y Trung Duong de la película son dos luces en la vida de Mai. Binh Minh es claro, y el nombre Duong proviene de "luz del sol".
Si Binh Minh es el compañero perfecto de Mai, Tran Thanh quería que Duong tuviera algo más de defectos, así que lo llamó Truong Duong. El director también explicó que es del sur, así que escuchó que "chung" (lo opuesto de "cang") y "trung" suenan igual, así que lo dejó así.
Tran Thanh también afirmó con seguridad: «Soy chino (vietnamita), así que no hay forma de que no entienda el significado de la palabra "trung duong". El nombre Trung Duong en Mai significa, según mi entendimiento implícito, la puesta del sol, ¿y qué?».
Sin embargo, también expresó que no culpaba al público por malentendidos. Dijo que, como artista, uno debe saber cómo recibir los comentarios y las reacciones del público, y sobre todo, saber cómo compartir para que todos lo entiendan correctamente.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)